Выбери любимый жанр

Парадокс времени - Колфер Йон - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

- Арти?

Мульч резко ударил его по плечу.

- Ты когда-нибудь сосредоточишься? Не похоже, что ты можешь стать великим.

- Очень хорошо. Продолжай. Постарайся рыть тихо.

Мульч изменил положение тела, присев на корточки и упершись макушкой в крышу туннеля.

- Слишком поздно, чтоб быть тихим, - хрюкнул он. - Натяни жакет на лицо.

Артемис едва успел сделать это, как Мульч выпустил громоподобный фонтан газа и земли, обрызгав мальчика комками непереваренной почвы. Гномья слюна раскололась в тысяче мест, и Мульч, крутясь, взлетел вверх, легко пробивая проход на поверхность.

Как только пыль осела, Артемис забрался в клетку. Мульч отскочив от низкого потолка упал без сознания, его запутанные волосы были в крови, задний клапан болтался как носок на ветру, пока выходили остатки туннельных газов.

В клетке низкий потолок?

Лемур в следующей клетке казался высоко удивленным всем волнением и прыгал вверх и вниз на обрезанной ветви, втиснутой между брусками.

"Следующая клетка, - понял Артемис. - Мы не в клетке лемура. А в чьей мы клетке?"

Прежде, чем у него появилось время для исследования этого, его перстень подал звуковой сигнал, и бесчувственный автоматизированный голос прогудел в его ухе:

- Вытащи Мульча оттуда, Арти. Сейчас же возвращайся вниз.

"Что это? - задавался вопросом Артемис. - Что в этой клетке?"

Затем двухсоткилограммовая угандийская горная горилла врезалась в него, оставляя его мысль так и не высказанной.

Младший Артемис и Дворецки наблюдали на все это через щели прорезанные окна в их укрытие, которое находилось перед клетками. Укрытие было построено в саду камней и в водном отделении, и позволяло близко исследовать различных животных, не нарушая естественные ритмы их дня. Директор был достаточно любезен, чтобы позволить себе сидеть в стуле наблюдателя ранее в тот день.

- Однажды вы смогли управлять тепловым отображением укрытия и всем этим оборудованием с того стула, - сказал он.

- Возможно даже раньше, - ответил Артемис.

- О мой бог, - сказал Дворецки, фраза, выражающая максимум чувств его грубоватым голосом - Это, должно быть действительно больно, - он потянулся в карман за дротиками. - Я помогу ему, или хоть дротик стрельну.

Дворецки был занят с дротиками. Два вора, без сознания, без сознания, на полу в клетках. Через окно щели они имели отличный обзор на злоумышленника, потрясаемого как тряпичная кукла огромной гориллой. Третий находящийся в клетке рухнул, и казалось, был добит энергично вырывающимися газами.

"Невероятно," - думал Артемис."Этот день полон неожиданностей."

Он ввел несколько паролей, чтоб включить компьютерную клавиатуру, переадресовывая камеру теплового изображения.

- Я не думаю, что дротик будет необходим, - он сказал. - Помощь уже в пути.

Уверенный достаточно, красно-сердечный жар подпрыгнул поперек мощеного прохода, паря перед клеткой гориллы.

Теперь это должно быть интересным, - размышлял десятилетний Артемис.

Элфи немедленно начала действовать. Она осторожно спряталась позади широкого ствола привезенного баобаба, без щита, чтоб сохранять магию, не спуская глаз с младшего Артемиса, когда Мульч сделал отверстие в земле в не той клетке. Его подбросило в минициклоне из кусков почвы, он отпрыгнул от пола и потолка как в пинболе, и рухнул на пол клетки.

Житель клетки, черно-серая бычья горилла, как расстрелянная, проснулась от глубокого сна. Ее глаза были широко раскрытыми, но стертыми, ее зубы - желтые и обнаженные.

- Останься внизу, Артемис, - подумала она. - Оставайся в туннеле.

Как неудачно. Артемис вскарабкался на поверхность, с трудом проводя простой подъем. Туннель времени не дал ему никакого проворства. Артемис часто говорил, что физическая работа - не для него.

Элфи взяла телефон-коммуникатор.

- Вытащи Мульча оттуда, Арти, - крикнула она. - Сейчас же возвращайся вниз.

Но было слишком поздно. Горилла решила, что эти вновь прибывшие были угрозой. Скатилась с ее гнезда из листьев и коры, приземлившись на восьми суставах пальцев, от столкновения по волосам на ее руке пошла резкая волна.

Элфи возвела экран, так как она бежала, за ней оставались серебристые следы, поскольку ее парик развалился.

Горилла схватила удивленного Артемиса за плечи, и заревела ему в лицо, ее зубы были как капкан для медведя.

Элфи была в воротах, она выхватила Омнитул из кармана, засунув дуло в замок. Она рассмотрела сцену в клетке, в то время как она ждала, когда инструмент сработает.

Мульч теперь был на локтях, встряхивая любящую выпить голову. Прошел момент или два прежде чем он соизволил помочь человеческому незнакомцу.

Так или иначе, это было несущественным: еще минута или две, и будет поздно спасать Артемиса.

Омнитул подал звуковой сигнал, и дверь клетки распахнулась.

Узкий проход простирался от пешеходной дорожки, пересекаясь со вторым и прорезая канавки в углублениях на полу среды обитания.

Элфи заряжала поперек без колебания, махая ее оружием, крича, подставляя себя под удар.

Горилла раздражалась и фыркала, прижимая Артемиса к своей груди - предупреждение для Элфи отойти назад. Голова Артемиса болталась на его плечах, а его глаза были наполовину закрыты.

Элфи остановилась в трех метрах от животного, опуская оружие и пристально вглядываясь. Дружественная позиция.

Горилла сделала несколько поддельных нападений, ударяя к в пределах половины метра от эльфийки, затем презрительно поворачиваясь назад, все время хрюкая и воя, давя Артемису на грудь. Волосы Артемиса были заглажены назад с кровью, и темно-красная струйка просочилась из угла его левого глаза. Одна рука была сломана и кровь испачкала рукав его тренировочного костюма.

Элфи была потрясена. Потрясена. Она испытывала желание закричать и убежать. Ее друг был ранен, возможно даже мертв.

"Возьми власть!" - сказала она себе. "Ты старше, чем выглядишь."

Одно из волшебных полномочий было даром языков, и это охватило элементарное схватывание некоторых из более сложных языков животных. Она никогда не обсуждала бы глобальное потепление с дельфином, но она знала достаточно для основных разговоров. С гориллами это было так на языке тела, так что фактически они разговаривали. Элфи села низко на корточки, согнула локти, суставы на земле, а спинной хребет изогнула вперед. Дружественная поза, затем она направила ее губы и прокричала несколько раз.

- Опасность!- сказали эти крики. - Опасность - рядом!

Горилла сделала смешную добычу двойника, пораженная словами на языке горилл, произнесенными этим существом. Она ощущала уловку, но не была уверена, где эта уловка. И в сомнении начала бить себя по груди.

Горилла опустила Артемиса, стояла высоко на двух ногах, толкая передовой подбородок, и начала бить по груди ладонями.

- Я здесь король! Не шутите со мной, было ясное сообщение.

Мудрое чувство было очевидно, но Элфи не имела никакого выбора.

Она бросилась вперед, крича все время, выбрасывая неровный испуганный визг, и затем, против совета каждого эксперта дикой природы, который когда-либо держал сжатый кулак, она изучала непосредственно глаза животного.

- Леопард! - кричала она, иерархическое представление ее голоса с волшебным гипнозом. - Леопард!

Ярость гориллы была заменена унылым беспорядком, который в свою очередь был свергнут террором.

- Леопард!- кричала эльфйика. - Поднимайся!

Двигаясь с меньше чем ее общепринятым изяществом, горилла двинулась к заду клетки, двигаясь как если бы под водой, очарованная гипнозом. Деревья и листва были словно избиты палкой, оставляя след коронованных соком стволов, на середине выровненной травы. В моментах, животное исчезло глубоко в тень его искусственной среды обитания, напуганный ужасными невнятными словами, плавающими от верхнего навеса.

Элфи плохо себя чувствовала бы позже, но сейчас нельзя было терять ни мгновения, на вину. Артемис был тяжело ранен, возможно, даже смертельно.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Колфер Йон - Парадокс времени Парадокс времени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело