Выбери любимый жанр

Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету - - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

12. Привет, Гор-ф-ха-ф, приходящий из своей пещеры, я никого не вынудил плакать.

13. Привет, Басти, приходящая из Бубастиса, я не ел сердца.

14. Привет, Та-Ратиу, приходящий из ночи, я не нападал ни на одного человека.

15. Привет, Унам-санф, приходящий из камеры казней (пыток), я не человек обмана.

16. Привет, Унам-баску, приходящий из Мабит, я не забирал обработанную землю.

17. Привет, Владыка Истины Ниб-Маат, приходящий из (Зала) Двух Истин Маат, я не был подслушивающим (соглядатаем).

18. Привет, Танмиу, приходящий из Бубастиса, я не оклеветал никого.

19. Привет, Сартиу (Аади), приходящий из Гелиополя, я не был в гневе без справедливой причины.

20. Привет, Дуду, приходящий из Анди (Ади, в Бусиритском номе), я не опозорил жены ни одного мужчины.

21. Привет, Уам(ан)ти, приходящий из камеры Хабит (место суда?), я не опозорил жены ни одного мужчины.

22. Привет, Муа-на-туф (Манитеф), приходящий из Панополя (Пар-Мина, Фармэне), я не осквернял себя самого.

23. Привет, Хари-уру, приходящий из Нахату (Имад), я не угрожал никому, никого не запугивал.

24. Привет, Хамиу, приходящий из Кауи (Туи), я не преступал закона.

25. Привет, Шад-хару (Шет-хур), приходящий из Урит, я не гневался (не был в ярости).

26. Привет, Нахну, приходящий из Хакат (Хаха-ди), я не закрывал мои уши для слов истины.

27. Привет, Канамти, приходящий из Канамт, я не богохульствовал.

28. Привет, Ан-хатп-иф, приходящий из Саиса (Сау), я не человек насилия (не насильник).

29. Привет, Сару-Хару, приходящий изУнсит (Унси), я не был возбудителем раздора.

30. Привет, Ниб-Хару, приходящий из Натфит, я не действовал с ненужной поспешностью.

31. Привет, Сахриу, приходящий из Утана, я не совал нос в чужие дела.

32. Привет, Ниб-Абуи, приходящий из Саути, я не нагромождал мои слова в разговоре.

33. Привет, Нуфратум, приходящий из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не вредил никому, я не делал зла.

34. Привет, Там-Сапу, приходящий из Бусириса, я не творил колдовства против царя.

35. Привет, Ари-эм-аб-эф, приходящий из Тиби (Тубу), я никогда не преграждал течения воды.

36. Привет, Ахи (Хай), приходящий из Ну, я никогда не повышал моего голоса.

37. Привет, Уаи-Рихит, приходящий из Саиса (Сау), я не проклинал бога.

38. Привет, Нхаб-Ку, приходящий из твоей пещеры, я не действовал вызывающе.

39. Привет, Нхаб-Нафрат, приходящий из твоей пещеры, я не крал хлеба богов.

40. Привет, Дасар-Тап, приходящий из твоего святилища, я не уносил прочь пирогов ханфу от духов умерших.

41. Привет, Инааф, приходящий из Маати, я не забирал хлеба у ребенка и не обращался с презрением к богу моего города.

42. Привет, Хади-ибху, приходящий из Земли Озера (Та-ше-Фаюма), я не забивал скот, принадлежащий богу.

Вторая Исповедь Отрицания Грехов[100]

1. Привет, Усах-Наммит, приходящий из Гелиополя, я не совершал греха.

2. Привет, Хапат-Сади, приходящий из Хар-Аха, я не грабил с насилием.

3. Привет, Фанти (Данди), приходящий из Гермополя (Хмун), я не чинил насилия.

4. Привет, Ам-Хаибиту, приходящий из Элефантины (Карари), я не крал.

5. Привет, Наха-хау, приходящий из Рэсэтева, я не убивал мужей.

6. Привет, Рурути, приходящий с небес, я не сделал меру сыпучих веществ легче.

7. Привет, Ирти-ф-ма-дас, приходящий из Летополя, я не действовал мошеннически.

8. Привет, Наби, приходящий и уходящий, я не крал имущество бога.

9. Привет, Сад-Касу, приходящий из Гераклеополя (Хнеса), я не говорил ложного (не лгал).

10. Привет, Уди-Насарт, приходящий из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не уносил прочь еду.

11. Привет, Карти, приходящий с Запада, я не произносил злых слов.

12. Привет, Хади-Абху, приходящий из Мериды (Та-ше, Фаюма), я не напал ни на одного человека.

13. Привет, Унам-Снаф, приходящий из камеры казней и пыток, я не заклал быка, который был имуществом бога.

14. Привет, Унам-баску, приходящий из камеры Мабит, я не действовал мошеннически.

15. Привет, Ниб-Маат (Владыка Истины), приходящий от Двух Истин (богини Маат), я не грабил на полях, которые были вспаханы.

16. Привет, Танми, приходящий из Бубастиса, я никогда не совал нос в чужие дела, чтобы причинить вред.

17. Привет, Аади, приходящий из Гелиополя, я не пустословил (не совершал лишних движений устами).

18. Привет, Дуду-ф, приходящий из Анди, я не предавался гневу без причины.

19. Привет, Уаммати, приходящий из камеры пыток, я не опозорил жену какого-нибудь человека.

20. Привет Муа-Унуф (Манитаф), приходящий из Панополя (Пар-Мина, Фармэне, Дома бога Мина), я не осквернил себя самого.

21. Привет, Хари-уру, приходящий из Нахату (Имад), я не запугивал кого-либо.

22. Привет, Хами, выдвигающийся из Ахауи (Гун), я не совершал нападений.

23. Привет, Шад-Хру, выдвигающийся из Урит, я не был злобным человеком.

24. Привет, Нахн (Нахм), выдвигающийся из Хакат (Хаха-Ди), я не был глух к словам правды.

25. Привет, Сар-Хару, выдвигающийся из Унаси, я не возбуждал распри.

26. Привет, Басти, выступающий вперед из Шатаит, я не заставил никого плакать.

27. Привет, Харфахаэф, выступающий вперед из своей пещеры (из Тапхит-дат), я не совершал действий половой нечистоты, я не мужеложствовал.

28. Привет, Та-Рид, выступающий вперед из Ахху (на заре?), я не съел моего сердца.

29. Привет, Канамти, выступающий вперед из Кан-мит (из мрака?), я не клял ни одного человека.

30. Привет, Анхатпи (Ахтанаф), выступающий вперед из Саиса (Сау), я не действовал насильственным или гнетущим образом.

31. Привет, Ниб-Хру, выступающий вперед из На-Дафит, я не действовал и не судил поспешно.

32. Привет, Сархи, выступающий вперед из Унтха, я не… мои волосы, я не вредил богу.

33. Привет, Ниб-Абуи (Неб-Аци?), выступающий вперед из Ликополя (Саути), я не был слишком болтлив (не умножал мою речь слишком).

34. Привет, Нефертум, выступающий вперед из Мемфиса (Хаи-Ку-Птах), я не действовал с обманом, я не злоумышлял.

35. Привет, Там-Сап (Сан), выступающий вперед из Бусириса, я не творил вещей, чтобы подействовало проклятие на царя.

36. Привет, Ирем-иб-эф, выступающий вперед из Тиби (Тибти), я не преграждал поток воды.

37. Привет, Ахи-му (Хайа), выступающий вперед из Ну (Куну?), я не повышал моего голоса.

38. Привет, Уду (Уди-Рехит), выступающий вперед из твоего дома, я не проклинал бога.

39. Привет, Энхаб-Нафрат, выступающий вперед из Озера Нафра, я не действовал с нестерпимым оскорбительным высокомерием.

40. Привет, Энхаб-Коу (бог-змееборец, борец с мятежниками против Атума, один из стражей входа в Дуат), выступающий вперед из твоего города (Гераклеополь, Малая Эннеада), я не домогался, чтобы мне воздавались не долженствующие почести.

41. Привет, Дасар-Тап, выступающий вперед из твоей пещеры, я не увеличивал моего богатства, кроме как через вещи, которые суть справедливо мои собственные владения.

42. Привет, Ан-а-эф, выступающий вперед из Аугерт, я не презирал и не относился с пренебрежением к богу моего города.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело