Выбери любимый жанр

Цена заклятия - Стоун Роберт - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Ну, мой друг, своему повару вы обязаны по гроб жизни, потому что ваш жир сегодня спас вам жизнь. Яремная вена не пострадала. — Он отвернулся от жуткого зрелища и обратился к своим товарищам, все еще сидящим верхом: Побыстрей, ребята! Разве вы не видите, что нужно позаботиться и о втором человеке?

Один из охотников, прихватив с собой бурдюк с водой, спешился и принялся поливать лицо Тейлора. Через несколько мгновений молодой человек застонал и поднял руку к голове, откровенно удивленный тем, что остался в живых.

— Благодарю вас, — прохрипел он, отталкивая руку охотника. — Со мной все будет в порядке.

«Все в порядке — это слишком сильно сказано», — тут же понял он. Его жутко тошнило, и по какой-то причине взгляд не мог ни на чем сфокусироваться.

— Так что здесь произошло? — спросил его добровольный брат милосердия.

«Похоже, охотник», — отметил Тейлор.

— Произошло?.. Я бы сам не прочь это узнать. Где Пейл?

Тейлор повернул голову и увидел двоящееся в глазах тучное тело генерала, распростертое в траве неподалеку от него. С усилием, от которого голову пронзила острая боль, он поднялся на ноги и, поддерживаемый одним из мужчин, спотыкаясь, шагнул к Пейлу. Двоящееся лицо Пейла выглядело вдвойне ужасно.

— Он выживет? — слабым голосом спросил Тейлор. Охотник, сидящий рядом с генералом, поднял взгляд, и тревога в нем послужила Тейлору ответом.

— Я, похоже, остановил кровотечение, но исход не ясен. Нашим единственным утешением могут стать показания негодяя, который это совершил.

— Вы видели его?! — Тейлор внезапно забыл о дурноте и головокружении. Наконец-то настоящий след…

Охотник пожал плечами.

— Издалека. Этого недостаточно, чтобы его описать, единственное: он среднего роста и среднего телосложения. Но четверо из нашей компании преследуют его верхом. Без сомнения, они уже волокут его сюда, пока мы здесь разговариваем.

Тейлор вздохнул. Эти четверо обнаружат, что они не готовы к такого рода охоте.

В этот момент из горла Пейла раздался громкий булькающий звук, и его тело содрогнулось в конвульсии.

Охотник покачал головой.

— Кровотечение остановлено. Что еще мы можем сделать сейчас?..

— Он давится! — закричал Тейлор. — Откройте ему рот!

Охотник разжал генералу челюсти и сунул два пальца ему в горло. Через секунду он вытащил их, и конвульсии Пейла прекратились. Тело генерала обмякло, и дыхание стало легче, он тихо лежал на залитом солнцем лугу.

Охотник открыл ладонь, чтобы продемонстрировать свою добычу.

Новенькая, только что отчеканенная золотая монета.

— Вот так всегда с вашими планами, — расхохотался Хейн, разгоряченный успехом и веридином. Он прямо в башмаках рухнул на кровать в комнате дешевого постоялого двора, где они остановились, и закинул руки за голову. Старая свинья была уже на ногах и даже в экипаже к тому времени, как я добрался до его поместья.

Мадх нахмурился.

— Мне это не нравится. Пейл редко изменяет своим привычкам.

— Расслабься, — фыркнул Хейн. — Как я тебе уже сказал, я добыл Фразу и оставил старую вонючку валяться кверху брюхом в лесу.

— Что именно произошло? — спросил Мадх уже не в первый раз. Как всегда, получить от Хейна информацию, а не просто самодовольную констатацию успеха, было нелегким делом. Он отодвинул свой стул поглубже в тень и закрыл глаза.

— Дуэль, — давился от хохота Хейн. — Поединок чести. Если не считать того, что наш покладистый генерал не слишком надежен насчет чести. Он оставил одного из своих людей в лесу с пращей, просто на случай, если для него дуэль обернется к худшему. И правильно сделал. Пейл совершенно не умеет сражаться на мечах. Его могли убить раньше, чем я успел бы добраться до него.

— С кем мог драться Пейл? — размышлял встревоженный Мадх. — Опиши его противника.

Хейн вздохнул. Ему уже осточертели утомительные расспросы своего работодателя. Но он к этому времени уже достаточно хорошо изучил Мадха и понимал, что тот не оставит его в покое, пока не получит все нужные ему ответы.

— Примерно моего роста, как мне показалось. Иссиня-черные волосы, атлетическое сложение. Красивый малый, думаю, принадлежит к одной из этих старых аристократических семей Прандиса. И еще у него интересный меч — на нем написана куча имен. Мне следовало прихватить его, — добавил убийца через секунду с ноткой сожаления.

Когда Хейн закончил описание, Мадх в гневе вскочил на ноги.

— Ты болван! — зашипел он, хватая Хейна за воротник и сдергивая с кровати. Хейн мгновенно отреагировал, нацелив правый кулак в живот Мадха, но тот успел схватить убийцу за запястья. Хейн не ожидал такой силы в этом тщедушном человечке.

— Ты знаешь, с кем дрался Пейл? — тихо спросил Мадх, отчетливо выговаривая каждый слог, не в силах скрыть отвращение. Разъяренное лицо Мадха находилось в миллиметре от лица Хейна, и убийца почувствовал кислый запах каких-то семян, которые Мадх постоянно жевал. — Ты только что описал Тейлора Эша, нынешнего министра разведки. Идиот! Единственная оставшаяся Фраза хранится разведкой, Эш был у тебя под носом, и ты дал ему уйти. Сейчас мы бы уже могли быть на пути к Тирсусу!

Хейн позволил себе расслабиться, и ухмылка медленно расползлась по его лицу. Мадх был не первым высокомерным работодателем, с которым ему пришлось столкнуться, и он обнаружил, что лучше всего в подобной ситуации отвечать резко.

— Напоминаю тебе, чужестранец, что мне платят только за то, чтобы убивать их. Это твоя работа — находить жертвы. Или я должен укокошить весь Чалдис и оставить тебя среди трупов разбираться, кого именно ты ищешь?

Мадх отпустил запястья Хейна и толкнул его обратно на кровать. Как ни неприятно это признавать, но убийца прав.

— Кстати, где Эстон? — продолжал Хейн, нажимая на то, что он считал выигрышным пунктом. — Ты пообещал найти его еще несколько дней назад.

На хмуром лице Мадха явственно читалось раздражение.

— Судя по всему, этот человек исчез с лица земли.

— Никто так просто не исчезает. Где ты его искал?

— Искал? — Мадх горько рассмеялся. — Я ищу там, где могут видеть немногие.

Хейн заерзал на своей кровати. Он ненавидел привычку маленького чужеземца изъясняться посредством зловещих намеков, исполненных неясного, скрытого смысла.

— Разговаривай на доступном мне языке, черт побери.

Мадх откинул со лба длинные черные волосы и заглянул в остекленевшие от веридина глаза Хейна.

— Ты бы хотел заглянуть туда, куда заглядываю я? — язвительно спросил Мадх, однако после паузы добавил: — Но может быть, мне стоит снова попытаться.

Он вытащил из-под старой, колченогой кровати свой тюк и порылся внутри. Через секунду он достал оттуда плоскую чашу и маленькую шкатулку, оба предмета были сделаны из красновато-коричневого дерева.

— Подай кувшин, — распорядился он.

Хейн неохотно протянул ему кувшин с водой, стоявший на тумбочке у кровати. Мадх наполнил чашу до половины и отставил кувшин. Затем он очень осторожно открыл латунную защелку шкатулки и поднял крышку. Внутри шкатулка была обита черным бархатом, на его фоне трудно было различить темный предмет, лежавший на дне. Хейн наклонился поближе и увидел деревянный шарик размером с грецкий орех, из которого торчало бесчисленное множество острых, как иголки, деревянных шипов.

— Что это? — спросил Хейн почти против воли. Чем меньше он знает о магических делишках Мадха, тем ему лучше.

Мадх устремил взгляд на наемника, в прищуренных глазах чужестранца разгорался темный огонь.

— Это корень каханес, и, должен заметить, он ничуть не похож на другие корни. Каханес — это черное изогнутое дерево, растущее только в топях севернее залива Бисмет. Каханес ниже других болотных деревьев, так что свет солнца до него не доходит. Поэтому он должен вытягивать свою пищу из земли. Эти наросты образуются на корнях, сразу под верхним слоем болотной жижи. Шипы содержат чрезвычайно сильный яд. Паралич наступает мгновенно, но смерть приходит медленно и крайне болезненно. Трупы обеспечивают деревья питанием.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стоун Роберт - Цена заклятия Цена заклятия
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело