Дівчинка з Землі - Булычев Кир - Страница 55
- Предыдущая
- 55/64
- Следующая
9
Обід Алісі приніс вірний Рррр. Йому важко було тягти тацю з тарілками, бо таця була більша за нього. Він прилаштував для обіду тачку.
— Їж, — сказав він, — а то схолоне.
— Не хочеться, Рррр, — відповіла Аліса. — Я ще не зовсім одужала.
— Все-таки ти слабенька, — мовив докірливо Рррр. — От я після уколу ходжу хоч би що.
— Так вам тільки один укол, а мені багато.
— Чому? — здивувався маленький археолог.
Виявляється, він не знав, що Аліса пройшла весь курс уколів, як космічний розвідник, що вирушає на недосліджену планету.
— Напевно, Громозека хвилюється за мене. Він же обіцяв татові піклуватися про мене.
— Авжеж, авжеж, — погодився Рррр. — Врахуй, що мені тебе дуже жалко. Я б залюбки зробив ці уколи за тебе.
— Спасибі, — подякувала Аліса. — А що нового?
— Нового надто багато, — відповів маленький археолог. — І якщо ти з’їси тарілку супу, я тобі дещо розповім. А якщо ти з’їси і друге, я тобі розповім майже все.
— Тоді я з’їм компот, і ви розкажете мені найголовніше, — запропонувала Аліса.
Та маленький археолог тільки всміхнувся, підморгнув бузковим оком, і Алісі довелося починати з супу. А тим часом Рррр розповів ось що.
Найбільше археологам допомогли свіжі газети, що їх приніс із минулого академік Петров. Із газет удалося дізнатись, яким чином зловісний вірус космічної чуми проник на планету Колеїда. Виявилося, що за тиждень до цього на Колеїду повернувся перший космічний корабель, запущений із планети. Він мав кілька разів облетіти Колеїду і потім зробити коло біля супутника планети, маленького Місяця. Політ пройшов нормально, і тисячі колеїдян, що жили на Цій півкулі планети, прийшли на космодром зустріти своїх перших космонавтів. Увечері того самого дня космонавти мали виступати на великому мітингу на головній площі столиці Колеїди. Та вони не прийшли на мітинг, бо захворіли на загадкову хворобу. В газетах того Дня про це було розказано дуже коротко й туманно. А ще через день, коли захворіли родичі космонавтів і всі, хто їх зустрічав на космодромі, стало ясно, що на Колеїду з космосу проникла страшна інфекція. А ще через три дні хвороба поширилася по всій планеті.
— Як бачиш, Громозека з самісінького початку казав правду. Це, без сумніву, космічна чума, — мовив наприкінці своєї розповіді Рррр. — Наші фахівці уважно розглянули фотографії, які приніс Петров, і тепер у цьому нема ніякого сумніву.
— Як жаль! — пошкодувала Аліса. — І нічим не можна їм допомогти?
— Як же можна допомогти людям, що померли сто років тому? — здивувався маленький археолог. — Ну гаразд, ти допивай компот і спи. А я тебе завтра провідаю.
— Спасибі, — подякувала Аліса. — А що тепер робитимуть часовики?
— Часовики готуватимуть свою машину для інших польотів. Вони налагоджують її на той день, коли прилетіли космонавти. Вони хочуть остаточно переконатися в тому, що саме космічна чума потрапила на Колеїду. Треба якомога більше дізнатися про чуму, щоб вона не напала на яку-небудь іншу планету. І завтра Річард піде в минуле на тиждень далі.
Рррр відкланявся і побіг, м’яко стукаючи по підлозі намету своїми пухнастими ніжками. Він так поспішав читати свої газети і журнали, що забув тачку.
Не встигли його дрібненькі кроки стихнути, як запона намету знову відкинулася і зайшов сам Громозека.
— Хто в тебе був? — спитав він. — Навіщо тобі тачка?
— Маленький Рррр, — відповіла Аліса. Громозека ніс тацю з обідом.
— А ти звідкіля дістала компот? — запитав Громозека суворо.
Аліса допила компот і сказала:
— Рррр приніс. І суп я теж уже їла.
— Ай-ай-ай! — зажурився Громозека. — А я випросив у кухаря для тебе найсмачніші шматки. Може, ти все-таки пообідаєш іще разок? За здоров’я твого дядечка Громозеки.
— Е ні, дякую.
— Алісо, тобі дуже потрібні калорії, — мовив Громозека.
— Не більше, аніж завжди.
— Більше, — наполягав Громозека. — Я прийшов поговорити з тобою серйозно, як учений з ученим. Ти як себе почуваєш?
— Уже краще.
— Набагато краще чи ненабагато краще?
— Набагато краще. Я навіть можу встати.
— Не треба вставати.
Громозека неуважно поставив тацю з обідом на підлогу, простяг двоє вільних щупальців до запони і застебнув її. Потім вилив собі в пащу тарілку супу і сказав:
— Не пропадати ж смачній їжі. Я тобі компот лишу.
— Спасибі.
— Алісо, — почав Громозека врочисто, — ти знаєш, що всі вважають мене дуже наївною і прямодушною істотою.
— Не всі, — заперечила Аліса.
— Ну, лихі люди скрізь є. Я й справді наївна і прямодушна істота. Але я вмію заглядати в майбутнє, а не тільки в минуле, як багато хто з наших друзів. Скажи, навіщо я тебе покликав у експедицію?
— Щоб зробити мені подарунок до дня народження, — відповіла Аліса, хоч уже чудово розуміла, що не тільки для цього.
— Слушно, — заревів Громозека. — Та не тільки для цього. Подарунок — це тобі. Подарунок — це прилетіти на планету. Подарунок — це подивитися на розкопки і познайомитися з моїми товаришами. Подарунок — це прогуляти три дні в школі… Тобто останнє це не подарунок, а маленький злочин. Але я не про те. Ти можеш, звичайно, сісти післязавтра на вантажну баржу і полетіти додому. І ми залишимося друзями. Та я не думаю, що ти так зробиш. Бо я знаю твого батька, знаю тебе, і гадаю, що ти захочеш мені допомогти.
— Звісно, захочу, — сказала Аліса.
— Я летів на Землю і багато думав, — вів далі Громозека. — Я міркував так: от є планета Колеїда, що загинула від космічної чуми. І от ми, археологи, через сто років прилетіли сюди й дивимося на череп’я, яке від неї лишилося. Дивимося, і все. Потім відвеземо це череп’я в музей і напишемо на ньому: “Загибла цивілізація”.
— І тоді ви вирішили звернутися в Інститут часу.
— Звернутися я раніше вирішив. Звернутися — це ще нічого не дає. Ми тільки знатимемо, які черепки і де шукати. От і все. Щось треба було зробити, а що, я не міг догадатися. А потім я приїхав до вас у гості й сидів у вас і розмовляв із вами. А потім я пішов у Інститут часу й домовився, що вони дадуть нам свою машину. А потім я здогадався і тому накупив багато квітів і повернувся до вас додому. А про що я здогадався?
— Про що?
— Пригадай, Алісо, тебе не здивувало, коли ти вперше прийшла в їхнє місто, якого розміру там будиночки і ліжка та столи?
— Маленького.
— Не тільки маленького! Твого розміру. А згадай, що сказав Петров, коли розповідав нам, як він відносив у лікарню хворого продавця газет.
— Не пам’ятаю.
— Він сказав, що на нього всі дивилися з підозрою, бо він удвічі вищий за будь-якого з жителів міста. Який ми робимо з цього висновок?
Аліса промовчала. Вона не знала, який зробити висновок.
— Перший мій крок — дістати машину часу, — вів далі Громозека. — Другий крок — з’ясувати, чи насправді вони загинули від космічної чуми. Третій крок — умовити часовиків заглянути в той день, коли космічна чума проникла на планету Колеїда. А четвертий крок?
— Ну!
— Ага, ти вже здогадуєшся! Четвертий крок — послати туди Алісу. Якщо, звичайно, машина справна й особливої небезпеки для Аліси нема. А навіщо послати туди Алісу?
— Щоб я…
— Авжеж: щоб ти пробралася в те місце і в той час, коли космічна чума проникла на планету, і знайшла спосіб цю чуму убити в зародку. Що тоді виходить? Чуми нема, планета жива, й археологам тут робити нічого. Всі кричать “ура!”, і цілий мільярд людей врятовано однією маленькою дівчинкою.
— Ой, як цікаво! — вигукнула Аліса.
— Тс-с-с! — Громозека затулив їй рота кінчиком щупальця. — Нас можуть почути раніше, ніж треба.
— А чому я? — спитала пошепки Аліса.
— А тому, що ти саме такого зросту, як жителі цієї планети. Тому, що ні Петрову, ні Річардові, ні тим паче мені не пробратися на космодром до корабля. А тебе ніхто не помітить. Ти така ж маленька, як вони самі.
— А чому таємниця?
— Ні, я бачу, ти все-таки не досить розумна. Уяви собі, що я кажу твоєму рідному батькові: “Послухай, професоре, я хочу послати твою доньку в далеке минуле незнайомої планети, щоб вона врятувала цю планету від жахливої хвороби”. Що відповість твій батько?
- Предыдущая
- 55/64
- Следующая