Выбери любимый жанр

Старые счеты - Снэйк Теодора - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Так и есть: рабочее место секретарши пустовало. В Келли вновь поднялась тщательно подавляемая с самого утра волна раздражения против Дорри. День еще не успел начаться, но можно было предсказать, что закончится он ее увольнением. Именно с таким ощущением Келли открыла дверь в кабинет босса.

– Ты уже здесь! – обрадовался Алан, едва увидев ее. – У меня для тебя сюрприз!

Она прикоснулась губами к его гладкой щеке, благоухающей туалетной водой, и тут же сунула нос в документы, лежащие на столе.

– Какой сюрприз? Новая сделка?

– Нет, лучше.

Она была настолько заинтригована, что бросила разбирать бумаги.

– Ну, говори же. Я сгораю от любопытства.

Он довольно улыбнулся и нажал кнопку вызова секретарши.

– Вот, знакомься. Это Морин.

Келли с интересом воззрилась на невысокую девушку в скромном темно-синем костюме. Она почему-то понравилась ей с первого взгляда. Умное тонкое лицо, живые глаза. Симпатичная, хотя и не во вкусе Алана. На этот раз он явно руководствовался здравым смыслом при приеме на работу нового сотрудника. Отрадный факт.

– Куда же подевалась Дорри? Или у каждого из нас будет теперь собственная секретарша?

– Дорри я уволил, – признался Алан, поморщившись. – Я давно подозревал, что тебя от нее тошнит, но только в твое отсутствие понял почему. Работать с ней оказалось невозможно. Она вечно все теряла. Не сердишься, что я не обсудил это с тобой?

– Да что ты! Алан, я тебя просто боготворю. – Келли даже прослезилась от облегчения. Она очень не любила лишать кого-либо работы. Алан выполнил за нее тягостную обязанность и избавил от необходимости прощаться с Дорри. – Это именно то, о чем я молила Господа. Можешь считать, что уже сделал мне рождественский подарок.

Довольный Алан приосанился и выпятил грудь колесом.

– Я знал, что найду способ завоевать твое сердце.

Поощрять его и дальше было опасно, поэтому Келли сменила тон.

– Еще раз спасибо. Теперь пора приниматься за работу. Морин, зайдите ко мне, пожалуйста, минут через пять.

– Хорошо, миссис Морган.

Новая секретарша оказалась весьма знающим и расторопным работником. Теперь у Келли не возникало никаких проблем, если требовалось срочно связаться с клиентом, найти счет в архиве или договор в папках за текущий год. Морин была тиха и ненавязчива, но всегда оказывалась под рукой в нужный момент. Поздравив себя со стоящим приобретением, Келли впервые за последние полтора года перестала тревожиться о сохранности документации.

– Я вами довольна, Морин, – сказала она с удовлетворением в конце второго рабочего дня. – Думаю, мы сработаемся.

– Благодарю, миссис Морган. Вот ваша почта, ее только что принесли. И еще вот это.

Букет из пунцово-красных роз, который Морин протягивала удивленной начальнице, вполне можно было разделить на три, нет, на пять букетов поменьше. Они тоже могли показаться большими тому, кто не видел первоначального размера присланного подарка.

Келли округлила глаза и всплеснула руками.

– Он просто чудовищен. Кто же его прислал? Посмотрите, пожалуйста, там есть карточка с именем?

Морин поискала в центре этой клумбы, ойкнула, уколовшись об острый шип, и обнаружила белый картонный прямоугольник. На нем было написано всего несколько слов. Скользнув по ним взглядом, Морин смущенно протянула карточку начальнице.

– Прочтите вслух, – попросила Келли.

– Не могу, – покраснела Морин. – Это личное послание. Лучше бы вы взглянули на это сами.

Келли нахмурилась.

– Ничего, прочтите.

– «Самой страстной женщине планеты в память о незабываемой ночи. Дж. М.».

– Каков наглец! – вскипела Келли, но, вспомнив, что за ней наблюдает подчиненная, взяла себя в руки. Действительно, такое надо было прочесть без свидетелей. – Знаете что, Морин? Выкиньте этот веник, очень вас прошу.

Морин выглядела расстроенной.

– Цветы такие красивые. У меня рука не поднимется обойтись с ними подобным образом. Можно я возьму их себе?

Келли подумала, что розы тут и в самом деле ни при чем, и разрешила расставить их во всех помещениях фирмы, только не в ее кабинете.

– На будущее, Морин, учтите, что все присланное этим наглым Джи Эм следует немедленно отправлять в мусорную корзину, – заявила она решительно. – Не то я очень рассержусь. Вы меня поняли?

Морин кивнула и ушла, любовно прижимая к груди охапку бутонов на длинных стеблях. Но в кабинете остался их тонкий аромат. От него Келли не могла избавиться до конца дня. Бесполезно было морщиться и делать вид, что запах ей неприятен. Кто бы в это поверил? Каждый входивший в помещение офиса непременно отмечал его и выражал полное одобрение.

Этот аромат напоминал Келли о том, кого ей следовало забыть. Она старалась изо всех сил, благо на расстоянии от Джейсона могла мыслить разумно. Хорошо, что он не явился в офис собственной персоной. В его присутствии мысли путались и постоянно сбивались на неприличные воспоминания о жарких минутах разделенной с ним страсти.

Джейсон не последовал за ней в Нью-Йорк. Объяснение могло быть только одно: она не так уж сильно его интересует. Поэтому Келли ошибочно полагала, что одним букетом все и ограничится. Она тешила себя ложной надеждой, что достаточно будет несколько раз отказаться от телефонного разговора с Джейсоном, чтобы ему все это надоело. Он занятой человек и не станет тратить время попусту. Нужно только пережить непродолжительную атаку, а потом в ее измученную душу снизойдет долгожданный покой. Однако в офисе начали происходить маленькие чудеса. Как-то раз Келли забыла дома зонтик и пожаловалась в присутствии коллег, что боится испортить любимый пиджак. Не прошло и часа, как посыльный доставил Келли новый зонтик.

Морин расписалась в квитанции, посыльный ушел, и вернуть присланную неизвестным доброжелателем вещь стало невозможно. На этот раз никакой карточки к подарку не прилагалось. Отругать секретаршу Келли показалось несправедливым. Она ведь велела выбрасывать только то, что будет прислано неким Дж. М.

Зонтик был красивый и удобный, к тому же за окном хлестал дождь. И пиджак было очень жалко. Потому Келли стиснула зубы, укрощая разбушевавшуюся гордыню, и сунула полезный подарок под мышку.

На следующий день Келли с утра попросила Морин заранее позаботиться о ленче. После работы она собиралась на выставку знакомого художника. Отправляться туда на голодный желудок не хотелось. А по своему опыту Келли знала, что за весь вечер ей удастся перехватить в галерее разве что бокал шампанского и пару маленьких засохших бутербродов.

– Что заказать для вас? – Морин держала наготове блокнот. – Пиццу, сандвичи или что-нибудь из китайской кухни?

Ее начальница прикрыла глаза ресницами и мечтательно произнесла:

– Вряд ли это возможно, но я бы хотела пончиков с яблочной начинкой. Пару лет назад ими торговали в кафе через улицу. Помнишь, Алан?

– Еще бы мне не помнить. Ты тогда поглощала их целыми коробками. Я уже собирался потребовать скидку у владельца кондитерской, но он неожиданно закрыл свое заведение и куда-то переехал.

– Так и было, – подтвердила Келли. – Больше я таких сказочно вкусных пончиков не встречала. Так что отбросим пустые мечты и остановимся на паре сандвичей с ветчиной и горчицей и на чашке кофе.

Чуть позже, проходя по коридору, Келли обратила внимание на то, что Морин оживленно беседует с кем-то по телефону. Она не придала этому значения, хотя разговор не выглядел деловым. Может же Морин перекинуться парой слов со своим приятелем. С работой ведь девушка справляется!

Когда в час дня офис опустел, оставшиеся в нем втроем – Алан, Келли и их незаменимая секретарша – собрались в одном кабинете, чтобы немного отдохнуть и перекусить. На столе уже стояли именные чашки с горячим кофе. Морин открыла принесенную из приемной коробку, и носы обоих начальников уловили дразнящий запах.

– Откуда, Морин? Скажи на милость, где ты их раздобыла? – воскликнул Алан. – Это же те самые. – Он облизнулся, проглотив первый кусок.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Снэйк Теодора - Старые счеты Старые счеты
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело