Блокада. Книга 1. Охота на монстра - Бенедиктов Кирилл Станиславович - Страница 24
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая
Глава восьмая
Семь башен, семь огней
Париж, июнь 1942 года
1
– Что вы перед собой видите? – требовательно спросил старик в черном котелке, пристально глядя на Жерома. – Отвечайте, не раздумывая!
– Столик, бутылку арманьяка, два бокала. В одном – вашем – арманьяка уже нет, в другом осталось грамм пятьдесят… Вижу салфетку, свернутую трубочкой. Тарелку с остатками трапезы – судя по всему, это были фаршированные яйца и сыр… Вилку, довольно грязную. Что-нибудь еще?
– Вы идиот, – прошипел старик, грозно шевеля кустистыми бровями. – Вы обыкновенный идиот!
– Может быть, постараемся обойтись без оскорблений? – ровным голосом спросил Жером.
Старик с присвистом втянул в себя воздух. Его черные, без единого седого волоса, усы задорно встопорщились.
– Вы, молодой человек, наверняка прогуливали в лицее уроки греческого! А были бы поприлежнее, знали бы, что по-гречески «идиотес» означает просто «частное лицо». Ты – идиот, я – идиот, Господь Бог, между прочим, тоже идиот! Так зачем обижаться?
Непринужденность, с которой старик перешел с ним на «ты», позабавила Жерома. По-французски его собеседник говорил бегло, но с ужасным восточным акцентом.
– Хорошо, – сказал он, улыбаясь. – Допустим, мы с вами идиоты. Но вы так и не объяснили мне сути вашего метода.
– А это невозможно, – надменно произнес старик. – Люди, которые хотят познать мой метод, учатся у меня годами. Приезжают ко мне из других стран, платят, между прочим, большие деньги. Помогают в хозяйстве, не гнушаются самой черной работой – только чтобы я их чему-то научил. А ты, молодой идиот, приходишь со своим дурацким письмом от моего дурня-ученика и хочешь сразу же узнать все тайны Вселенной? Ну, не дурак ли ты после этого?
– Нет, – ответил Жером. – Вы только не обижайтесь, месье Гурджиев – я же не оккультист и не теософ, я просто историк. У меня и времени-то, чтобы обучаться у вас, нет: через месяц я уезжаю в экспедицию в Бразилию. Все тайны Вселенной – это, конечно, очень занимательно, но мне, право же, сейчас не до них. У меня есть несколько вполне конкретных вопросов, с ними я к вам и пришел. А вы мне устраиваете какой-то непонятный экзамен, спрашиваете, что я перед собой вижу…
Произнеся эту фразу, Жером замотивированно осмотрелся. Кафе было полупустым. За мраморными столиками курили две потрепанные жизнью проститутки, обсуждали что-то вполголоса трое унылых мужчин с внешностью мелких рантье, разглядывал что-то на дне стакана задумчивый краснолицый пьяница. За стойкой скучала пышнотелая хозяйка заведения в парике и с усами. Полуденный ветерок лениво трепал сероватые занавески. Место было отчаянно неинтересным, и Жером спросил себя, что заставляет его собеседника ходить сюда уже который год подряд.
– Ты видишь перед собой сгустки иллюзий, – проворчал старик. – Ты спишь, так же, как и все вокруг. Спишь, и тебе снится, что ты видишь меня, эту забегаловку, бокал с арманьяком…
Произнеся эти слова, он потянулся к бокалу Жерома и ухватил его крепкими узловатыми пальцами.
– Иллюзия, мой бедный идиот, всего лишь иллюзия…
Старик сделал быстрое движение рукой. На жилистой шее дернулся мощный кадык.
– Теперь ты видишь, что в бокале ничего нет? Полагаешь, мир изменился?
Жером пожал плечами.
– От того, что вы выпили мой арманьяк – вряд ли…
Месье Гурджиев по-птичьи склонил голову на плечо и насмешливо посмотрел на собеседника.
– Так чего же ты хочешь, идиот, если не способен отличить иллюзию от реальности?
– Ответов на свои вопросы.
Старик ухмыльнулся и отставил пустой бокал.
– Ты полагаешь, что способен их понять?
– Давайте попробуем.
– Зряшная трата времени. Хорошо, у меня есть еще минут десять. Задавай свои вопросы.
Жером напрягся, как перед броском на противника. Вопросы, полученные накануне из Центра, были странными – и это еще мягко сказано. За всю свою карьеру ему не приходилось иметь дело с такими вопросами. Правда, и человек, с которым ему приказали встретиться, сильно отличался от обычных контактов Жерома – он не был ни военным, ни разведчиком, ни бандитом. Какой-то старый шарлатан из эмигрантов, именующий себя магом. До войны он был известен и успешен, ездил в Америку, выступал там с лекциями и без зазрения совести тратил деньги своих богатых поклонников. Потом организовал в поместье под Парижем школу, где обучал доверчивых французов своей философской доктрине (Жером проглядел пару книг, написанных его учениками, но ничего в ней не понял). С приходом немцев маг осмотрительно поутих: нацисты таких, как он, обычно не жаловали. Но его почему-то не тронули. Старик продолжал жить в своей квартире на рю Колонель Ренар, ходил обедать в расположенное неподалеку скромное кафе и изредка встречался с бывшими учениками. Там к нему Жером и подошел: представился археологом из университета Пантеон Сорбонна, и передал письмо от одного из американских поклонников мага. К письму прилагался чек на сумму в тысячу долларов САСШ – Жером полагал, что если бы не это обстоятельство, вздорный старик попросту не стал бы с ним разговаривать.
– Что вам известно о древних тайниках на берегу озера Рица?
Вопрос, казалось, совсем не удивил старика.
– Не о тайниках, а о тайнике, молодой идиот. Он там один.
– Хорошо, – не стал спорить Жером. – Пусть один. И что же в нем спрятано?
– Пламя ада, – ответил маг, не задумываясь. – А также вода рая.
«Отлично, – подумал Жером. – Так мы далеко зайдем».
– Нельзя ли поподробнее?
– Нет, – отрезал старик. – Ты задал вопрос и получил ответ. Еще вопросы будут?
– Что вы можете рассказать о замке Кахтице в Трансильвании?
И на этот раз ответ последовал незамедлительно.
– Там жила любовница Сатаны.
– И это все?
– А этого мало? – удивился маг.
– Действительно, – пробормотал Жером. – А о монастыре Тце-Лунг в Тибете?
– Там оживляли мертвых.
– Простите?..
– Это было давно, – добавил старик, как будто это что-нибудь объясняло.
– Понятно, – вздохнул Жером. – Ну, и наконец, можете ли вы предположить – чисто теоретически – что ищет человек, который побывал во всех этих местах?
Во взгляде его собеседника впервые промелькнула искра интереса.
– Предположить могу. Но ты должен сказать мне, кто этот человек.
В послании Центра, расшифрованном Мушкетером с помощью романа «Человек, который смеется», ничего не говорилось о том, кто именно посетил озеро Рица, замок Кахтице и монастырь Тце-Лунг. Жером решил идти ва-банк.
– Один немецкий археолог. Настоящего имени его я не знаю.
Старик скорчил скептическую гримасу, как бы говоря: «Поверил я тебе, держи карман шире!».
– Хочешь бесплатный совет, парень? Кто бы это ни был, держись от него подальше.
– Почему?
Вместо ответа месье Гурджиев обернулся к усатой хозяйке заведения и помахал ей рукой.
– Кики, радость моя, еще два бокала арманьяка. За счет молодого человека, разумеется.
– Разумеется, – подтвердил Жером, хотя его никто и не спрашивал. Он с радостью купил бы старику бутылку его любимого напитка, но для прижимистого уроженца Гаскони, за которого ему приходилось себя выдавать, такой широкий жест был нехарактерен.
– Пожалуй, я расскажу тебе историю Семи башен, – проговорил Гурджиев, поглаживая усы. – Но после этого ты оставишь меня в покое раз и навсегда. У меня, знаешь, и без тебя хватает забот.
Жером понимающе кивнул, но ничего не сказал.
– Миллион лет назад, – начал старик, краем глаза следя за приближающейся с подносом хозяйкой, – а может, и больше, это решительно неважно, Сатана зажег на земле свои огни.
– Зачем? – удивился Жером.
– Можешь спросить у него, когда встретишь. Огней было семь. Они вырывались из глубоких трещин в земле – трещин, которые доходили до самой преисподней. Когда на земле появились люди, они стали приносить огням жертвы. Бросали в пламя растения, животных, других людей. Богов они еще не знали, и поклонялись только дьявольскому пламени.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая