Выбери любимый жанр

В западне - Харри Джейн - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Это был уютный маленький ресторанчик в старинном стиле. Шери сидела в низком деревянном кресле и старалась не смотреть на своего сотрапезника. Потому что смотреть на него было опасно. Атлеты с глазами, как летнее небо, – это не тот тип мужчин, с которыми тебе стоит иметь дело, предупреждал внутренний голос.

Однако Парис Вилье успел-таки причинить Шери вред… И вред похуже, чем несколько синяков, оставшихся после падения с лестницы.

Где-то ведь я его видела, встревоженно размышляла Шери. Такое знакомое лицо… Уверенность в том, что они уже встречались, тоже пугала.

Я допью кофе, вежливо попрощаюсь, уйду – и наваждение кончится, сказала себе Шери. Это лучший выход, самый безопасный.

Она остро чувствовала устремленные на них взгляды… Вернее, на него. Половина женщин в ресторане поглядывала на мускулистого красавца. Шери даже казалось, что она слышит тихие смешки и перешептывание: «Посмотрите, какой мужчина… А что это за девица с ним? Неужели не мог найти красивее…»

Шери была здесь единственной женщиной в джинсах, с волосами, стянутыми в хвостик, без макияжа на лице. А Парис выглядел как рекламная картинка из модного журнала. Белый костюм подчеркивал четкие линии его великолепной фигуры – узость бедер, стройность талии, ширину плеч.

Подоспел официант с подносом. Парис поблагодарил его кивком.

– Ваш капуччино, леди. И еще вам не помешал бы чай с арникой.

– Вы разбираетесь в траволечении? – прищурилась Шери.

– Нет. – Парис улыбался, откинувшись на спинку стула, и в глазах его заиграли откровенно чувственные огоньки. – Я специалист… в другой области.

Сердце Шери сжалось одновременно болезненно и сладко. Желая скрыть смятение, она отхлебнула из своей чашки… и наморщила нос.

– Сплошной сахар!

– Ну да. То, что вам сейчас нужно. Горячее, сладкое питье. Лучшее средство против шока.

– У меня нет никакого шока! – запротестовала Шери. – Подумаешь, свалилась со ступенек. Набила шишку, не более того.

– О, вы не видели выражение вашего лица перед тем, как упасть. – насмешливо протянул Парис. – Кстати, как вам понравился бал?

Шери с трудом подавила дрожь.

– Не очень. Я быстро ушла. Вообще не люблю балы.

– Надо же какое совпадение, – мягко произнес он. – Мы одинаково судим о некоторых вещах.

– Тогда зачем же вы купили билет?

– Потому что случай подвернулся. Я… просто не смог отказаться. – Он отпил из своей чашки. – А вы любите танцы?

– Скорее это танцы меня не любят, – призналась Шери, стараясь обратить все в шутку. – У меня нет никакого чувства ритма. Только ноги оттаптываю партнеру.

– Сомневаюсь, что это так. – Шери не могла понять, серьезно он говорит или издевается. – Просто вам еще не попадался подходящий кавалер.

Последовало молчание. Шери чувствовала, что кожа на ее щеках начинала гореть. Она решила первой нарушить паузу.

– Кстати о совпадениях. Что вы тут делаете?

– Да так, прогуливаюсь по центру. Смотрю, что здесь интересного.

– Вы тут живете? – Вопрос сам сорвался с ее губ.

– Ну да, уже несколько дней. Надеюсь, вас это не огорчает.

Шери передернула плечами.

– С чего бы мне огорчаться?

– Кажется, мое присутствие на вас очень сильно действует.

– Ничего подобного, – возразила она. – Я всегда очень невнимательна, вот и упала. Не стоит видеть в досадном происшествии нечто большее. Кроме того, Эдинбург – большой город… Вряд ли мы будем часто встречаться.

– Напротив, мы просто обязаны встретиться по меньшей мере еще раз, – с улыбкой ответил он. – Бог троицу любит – слышали такое выражение?

– Я не суеверна, – отрезала Шери и скрестила пальцы под столом. – А вы что, собираетесь ходить в этот бассейн?

Парис пожал плечами.

– Я еще не решил. Но, кажется, здесь есть все, что мне нужно.

– И разные дни для мужчин и женщин, уточнила Шери, однако губы ее почему-то пересохли.

– Но зато выходные – для семейных пар, – невозмутимо добавил Парис.

Шери нервно постучала ложечкой о край чашки.

– А что, у вас есть семья?

– Пока нет. – Голос молодого человека звучал загадочно. – Но надеюсь, что в ближайшем будущем… Кстати, я же еще не представился. Меня зовут Парис Вилье, хотя, вероятно, вам это уже известно.

– Вам не кажется, что это слишком… самонадеянное предположение?

– А вам не кажется, что вы бросаетесь защищаться раньше, чем на вас нападут?

– Не знаю, о чем это вы, – ответила Шери, с отчаянием понимая, что жар на щеках расцветает алыми пятнами. О Господи! – беззвучно взмолилась она. Только не сейчас!

– Теперь ваша очередь.

– Очередь? Что я должна, по-вашему, сделать?

Еще раз сверзиться с лестницы, опрокинуть стол, разлить кофе?

– Представиться всего-навсего. Шери почувствовала внезапный прилив решимости.

– Благодарю вас за помощь, мистер Вилье, но этого еще недостаточно для дружбы.

– И даже для знакомства?

– И даже для знакомства. Знаете, корабли в море…

– Но мы же не разошлись. Наоборот, что-то все время сводит нас вместе. – Он наклонился вперед, и Шери невольно отшатнулась. – Скажите мне только одно. – Голос мужчины понизился до шепота. – Если бы я тогда вечером спустился с галереи и предложил вам потанцевать, что бы вы ответили?

Шери старалась не смотреть на него. Магнетизм этого человека был слишком велик, чтобы ему противостоять.

– Я бы ответила: «Извините, я здесь не одна». Губы Париса скривились.

– Но ведь ваш спутник, кажется, был ужасно занят.

– А это не ваше дело. Почему бы вам не уяснить, мистер Вилье, что мне не нужен спаситель? Так же как и телохранитель, следящий, чтобы я не слишком часто падала с лестницы. И в Прекрасном принце я тоже не нуждаюсь.

– И друзей у вас предостаточно, – слегка улыбаясь, кивнул Парис. – Но, может, у вас есть хоть какая-нибудь вакантная должность?

Шери снова вспыхнула до корней волос, но теперь от гнева, а не от смущения.

– Нет, к сожалению, все должности заняты. Благодарю вас.

Казалось, его развлекает гнев девушки.

– А как насчет расширения компании? Введения новых должностей?

– Я довольствуюсь малым.

– Однако одеваетесь от Кардена, – заметил Парис. – У вас больше потребностей, чем вы сами думаете.

Шери чуть было не задохнулась. Потом порывисто поднялась, схватила сумочку со стола.

– Спасибо за кофе. А также за сеанс психоанализа. Надеюсь, психоаналитик не ваша основная профессия. Иначе вы бы уже умерли с голода. До свидания, мистер Вилье.

Парис тоже встал из-за стола. Его улыбка излучала обаяние.

– До скорого свидания, мисс Макдугал.

Шери была уже почти у дверей, когда до нее дошло наконец, что он сказал. Девушка медленно повернулась, стиснув губы.

Но Париса Вилье уже не было. Должно быть, он воспользовался другим выходом.

Что ж, ему нравится играть в кошки-мышки. Однако она не собирается участвовать в игре.

Но вскоре Шери обнаружила, что мысли крутятся вокруг одного и того же: как этот человек узнал ее имя? И что еще он знает о ней?

Вдоль позвоночника пробежала легкая дрожь, лишь наполовину вызванная страхом. Второй причиной было возбуждение.

– Значит, ты с ней встретился? Даже сводил в ресторан? – Малком Лесли рассмеялся в телефонную трубку. – Да, мой мальчик, ты не теряешь времени даром.

– Я не могу себе этого позволить, – ровным тоном напомнил Парис. – У меня работа стоит. Кстати о девушке: скажу откровенно, это непростой случай.

– Это твои проблемы, – огрызнулся дед. -Участие в гонках не засчитывается, только победа. И вообще, какой девице не понравится, когда ее ловят на руки в полете с лестницы?

Парис не ожидал, что циничные слова старика вызовут у него такое раздражение. Даже скрипнул зубами. Вспомнилось, как тревожно блеснули светло-серые глаза Шери, едва она пришла в себя. И какой легкой она оказалась – словно перышко. Изнутри поднялся легкий жар желания, стоило вспомнить ее бледную, полупрозрачную кожу с голубыми прожилками, и то, как вздымалась под тонкой блузкой маленькая нежная грудь. Даже когда Парис отпустил девушку, на рубашке остался легкий аромат ее духов.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Харри Джейн - В западне В западне
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело