Выбери любимый жанр

Проклятие Аркада - Дрейк Эмили - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Значит, они в библиотеке. Впечатляюще. Я там уже был. Им известно, что я знаю дорогу. Это в центре дома. Если мы туда зайдем, нас легко будет окружить.

— Что тебе еще известно? — спросил Трент, когда Джейсон замолчал в раздумье.

— А что еще? — Бэйли удивленно посмотрела на Трента.

— Что угодно. Тут все важно.

Бэйли снова сосредоточилась и снова почесала лоб, как будто ей было больно думать:

— Кругом красивые блестящие штучки. Воск… холодный.

— Свечи?

— Наверное. Но они не горят… — Бэйли пожала плечами. — Я еще не очень хорошо понимаю ее язык.

— Позови ее обратно, — сказал Джейсон. — Попроси ее повнимательней оглядеться на обратном пути. Как только она вернется, мы войдем.

Мальчик прикоснулся к первому кристаллу, а потом ко второму. И подумал, смеясь: вооружен до зубов.

Прошло много времени, а потом в щели появилась крошечная головка, а затем пушистый хвост. Зверек вскарабкался по джинсам и прыгнул Бэйли на ладонь. Девочка прижала крысу к щеке и только потом усадила в карман.

— Свечи, — сказала она твердо. — Огромное количество, в больших ящиках, на стульях, на столе.

— Странно, — Трент почесал затылок.

— Свечи горят, — сказал Джейсон странным голосом, а потом открыл дверь и бесшумно шагнул внутрь.

Теперь он понял, почему так часто пожар представал ему в ночных кошмарах. Он бы не хотел вновь встать лицом к лицу с Огненными Вратами, но, кажется, это неизбежно. Это было невыносимо — чувствовать зон Врат, они манили его, ждали, когда он придет и откроет их. Только не сейчас! Не сегодня. Его же так и не успели ничему обучить! Не здесь, друзья молча следовали за ним.

Ночью особняк казался таким же мрачным, как дома с привидениями из книг и фильмов ужасов. Хотя по углам горели тусклые лампы, свет был очень слабым. Трент изогнул шею. Лампочки самые слабые. Едва достаточно, чтобы не споткнуться.

Он чуть не налетел на ярус деревянных ящиков и стал читать таблички:

— Кто-то покупает дорогой паркет. Красивые штучки, холодные. Но это не воск.

Джейсон остановился у других ящиков:

— Здесь. Свечи. Упакованы по дюжине. Тут клеймо магазина, — он громко прочитал: — «дрожащий огонек».

— Я такой знаю! — лицо Бэйли просветлело на секунду. — Это лучший магазин в округе! Это не просто свечки, а со всякими ароматами, травами, музыкой для медитации и так далее. Они говорили, что собираются расширяться. Наверное, здесь хотят открыть магазин.

— Может быть. Только дом еще не ремонтировали. Свозить сюда товар — все равно что на пороховую бочку.

— Может, у них не хватило помещений под склад, — Трент оглянулся по сторонам. — Берегитесь пауков!

— Пауков! — Бэйли подпрыгнула на месте.

Он схватил ее за свитер:

— Не двигайся!

Девочка застыла на месте, широко раскрыв глаза. Джейсон тоже замер и осторожно огляделся:

— Что ты видишь?

— Паутину. Серебряные ниточки. Одну такую я только что вытащил из собственного глаза, но вообще-то ими затянут весь коридор.

— А я не вижу, — удивился Джейсон, еще раз вглядываясь в темноту. — Ничего не вижу. Но это, конечно, не значит, что ты не видишь.

— А для чего нужна паутина?

— Ловушка для еды. Когда добыча бьется в сети, паутинки дрожат, и паук узнает, что кто-то попался… — Трент замер.

— Добро пожаловать в гостиную!» — сказал наук мухе, — процитировала Бэйли.

— Это может быть энергетическая сеть. Как только мы прикоснемся, они узнают, что мы здесь.

Джейсон тихо добавил:

— Думаю, они уже знают, что мы здесь. Я подозреваю, что сети гораздо опаснее. Иди вперед, Трент, и старайся к ним не прикасаться. — Он смотрел в спину приятелю и размышлял, мог ли Бреннар каким-то способом стянуть сюда леи, естественные природные источники Магии, и завязать узлами, сплести в сеть.

Трент взял Бэйли за руку и повел ее мимо затемненного фойе к светлому пятну на другом конце коридора, возле двери. Джейсон последовал за ними, но это было непросто, потому что Трент шел очень извилистым путем вихляя то вправо, то влево, низко пригибаясь и перешагивая через нити, которых Джейсон не видел. Наверное, со стороны это выглядело забавно. Интересно, здесь не стоят скрытые камеры? Наверное, тем, кто их поджидает, камеры не нужны, они пользуются Магией.

Трент и Бэйли уже стояли в лучах света, и он почти настиг их, когда вдруг почувствовал острую боль в левой руке, у локтя, как будто его обожгли. Джейсон вскрикнул от боли и удивления.

— Я же тебе сказал пригнуться! — прошипел Трент. Джейсон метался то влево, то вправо и наконец присоединился к ним. — Так больно?

Джейсон аккуратно притронулся к руке. Он поднял рукав, чтобы посмотреть на рану, но там ничего не было… ничего, кроме небольшого следа сажи. Одежда немного пахла паленым, но на ощупь была холодной. Когда он провел рукой, то почувствовал какой-то порошок.

— Что эта штука с тобой сделала?

— Как будто… как будто кнутом хлестнули. Жутко жжет. Это точно паутина. Не вздумайте трогать, — сильная боль миновала, но было не по себе, и кто знает, как бы он себя чувствовал, если бы прикоснулся не к одной паутинке? — Видишь еще?

— Не так чтоб очень много, но вообще-то они повсюду, Джейсон.

— Интересно, кто их плетет. Наверное, громадный паук по имени Мертвая Лапа, — Бэйли передернуло.

— Будем надеяться, что нет. Нам пока вполне хватает людей и волкойотов, — Джейсон махнул рукой. — Нам нужно туда, за ту дверь.

— Тогда идите за мной и делайте все, что я делаю. Очень осторожно.

Они прошли через гостиную, в ней почти ничего не было, кроме подсвечников с потухшими свечами по стенам и ящиков. Теперь она показалась ему просторнее, чем раньше. И пыли тут было побольше. Вдруг пол заскрипел, будто кто-то со всей силы топнул ногой. Ребята замерли на месте и прислушались. Лэйси, шевеля усами, высунула мордочку из кармана, но не издала ни звука, предчувствуя опасность. Все задержали дыхание, а потом Трент тряхнул головой:

— В старых домах всегда скрипят доски, — сказал он, — а этот и старый, и такой большой.

— Я бы сказала, громадный, — в ужасе прошептала Бэйли. Они подняли глаза к высокому панельному потолку.

Джейсон согласно кивнул:

— Бульдозер называет это «шумами при усадке». — Он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Рука наконец перестала болеть. Он пошел следом за Трентом и Бэйли, озираясь по сторонам, ожидая нападения из-за каждого угла. А потом он стал задумываться, что за битва им предстоит и удастся ли им выстоять.

Готов ли он к такому? Сможет ли он сделать первый шаг? Кажется, не готов. Но он будет выполнять свой долг, чтобы спасти друзей Магов. Даже если ему придется открыть Врата. Туда Мертвая Рука не сможет за ними последовать.

От этой мысли его пронзил ужас. Вот он, ответ! Вот что он может сделать. Да, он это может. Открыть Врата, втянуть туда всех за собой и снова захлопнуть прямо перед носом у Мертвой Руки! Все, что ему оставалось, — это найти их, почувствовать, сфокусироваться, пока Бэйли и Трент будет отражать атаку Бреннара.

Хотя, конечно, это гораздо труднее, чем кажется. А кажется это просто невозможным.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело