Выбери любимый жанр

Проклятие Аркада - Дрейк Эмили - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Мне кажется, в данный момент это не главный вопрос, Гэйвен, — тихо вмешалась Элеанора. — Допустим, мы откроем школу, но откуда взять учеников? Кто будет ее посещать?

— Вот и-и-и-и-и-и-менно, — прогудел Оллэнби.

Девушка скривила губы в некое подобие улыбки:

— Именно. Если мы не будем рассылать предупреждения подобно тому, как это сделал Томаз, то никто. А даже если будем, надо быть готовыми, что появятся шпионы вроде Джоннарда, — при упоминании предателя, чуть не пустившего под откос все их усилия, Элеанора побледнела.

Томаз постучал ногтем по кожаному ремешку часов, отделанному бирюзой и серебром.

— Нам не удалось его выследить. Домой он не вернулся, нет никаких следов, никаких сведений, — на лице индейца отразилось сожаление. — Оказывается, взломать компьютер и стереть все данные не так уж сложно.

— Его тренировали примерно около года, еще до открытия лагеря. Это ведь ты завербовала его, Анита, не так ли? — прозвучал певучий акцент Изабеллы Руэль. Она сидела в самом конце стола, пепельные волосы были стянуты на затылке. Если бы не хищный нос, изогнутый подобно орлиному клюву, ее можно было бы назвать красивой, а так — привлекательной. С плеч свисала круженная мантилья, платье из темно-вишневой парчи выдавало одновременно и тонкий вкус, и последние веяния моды, и испанское происхождение. Со времени пробуждения Изабелла редко покидала Европу, и Гэйвен догадывался, что должен быть крайне признателен ей за присутствие.

Однако оно его совсем не радовало. Сладкий голос Изабеллы мог ввести в заблуждение кого угодно. Изабелла стояла во главе Ордена Левкаторов, подразделения в составе Магов, которое чем-то напоминало средневековую Инквизицию. И Гэйвен готов был поклясться, что волшебница без ума от ее методов.

Индианка медленно кивнула. Она оправила сари на стройной фигуре, браслеты с колокольчиками слегка позвякивали. На одном запястье у нее было вытатуированное красной краской загадочное изображение. Анита поглядела на него прежде, чем начать говорить:

— Да, это сделали мы с Геркулесом Физзивигом. Несмотря на молодость, он казался очень подходящим кандидатом. Такой обаятельный, способный… Мне трудно поверить… Что тут говорить, теперь выходит, что это он нас завербовал.

— Кстати, а где Физзивиг? — поинтересовался Гэйвен.

Фрея огляделась по сторонам, теребя в руках молоточек:

— Дайте-ка подумать… он… — старушка наморщила лоб. — Ах, да. Он отправился на праздник Кинко де Майо.

Удивленный шепот пробежал по столу. Только Томаз Воронье Перо обернулся к тете Фрее и спокойно произнес:

— Но… это было в начале мая.

— Никто не получал вестей от Физзивига с начала мая? — повторил Гэйвен.

— Есть такие люди, — тихо произнесла тетя Фрея, — которых никто ни о чем не спрашивает, их просто принимают такими, какие они есть.

Геркулес Физинвиг не пользовался среди членов Совета особой популярностью. Все уже давно привыкли, более или менее, к его неожиданным отлучкам, исчезновениям, загадочным путешествиям. Фрея указала молоточком на Гэйвена Рейнвотера:

— А ты сам спрашивал о нем?

— Да, но… — Гэйвен откинулся на стуле. — Не могу поверить, что никому не пришло в голову поинтересоваться: «А где же старика Физзивиг? Никому?

Он оглядел всех Магов по очереди.

— Боюсь, что нет.

— Принимая во внимание предательство Джоннарда, мы должны найти Геркулеса как можно скорее. Если среди нас появился один предатель, может быть, и больше, — Изабелла постучала веером по столу. — Я могла бы послать в погоню одного из Левкаторов…

Многих Магов передернуло при упоминании Левкатора — изголодавшейся тени, обитающей за пределами всех Обителей, темного, мрачного зеркального отражения, которое не остановится ни перед чем, чтобы обнаружить свою светлую половину и воссоединиться с ней. Без сомнения, оно найдет свою жертву, но, если воссоединение состоится, ту уже будет не узнать. Чтобы справиться с Левкатором, надо обладать железной волей. Изабелла ясно улыбнулась, облизав блестящие губы в малиновой помаде:

— Ну, это уж слишком сурово. Может, позже…

Соуса сидел в самом конце стола, перед ним лежал рожок, по которому он постукивал длинными пальцами. Молодой человек тихо сказал:

— Скорее всего, с ним разделалась Мертвая Рука.

Музыкант редко высказывался на подобных собраниях, предпочитая, чтобы за него говорил рожок, поэтому тут же смущенно замолчал.

— Ни одну версию нельзя отбрасывать. По одному только имени можно было бы догадаться, что Джоннард связан с Бреннаром. Ходило множество слухов, что у Антуана есть сын, еще задолго до того, как он перешел на сторону Тьмы. Мы не знаем, сколько лет может быть его сыну, — Элеанора притронулась к шее и слегка скривилась, будто от боли. — Наследник, которого он не позволил бы заразить учением Грегори.

Она снова поморщилась, не заметив, как обеспокоенно смотрит на нее Гэйвен. Фрея и Томаз тоже обменялись взглядами.

— Мы все повели себя, как глупцы. Слишком рьяно бросились на поиски новых учеников, — Оллэнби снова достал платок, чтобы протереть блестящую лысину. Прежде чем убрать платок обратно в нагрудный карман, он тщательно сложил его во множество раз.

— Они все были детьми, — слабо возразила Анита Патель. — Как могли мы не доверять им?

— Если бы все были такими доверчивыми, многие из нас не сидели бы здесь сегодня, — с жаром высказалась тетя Фрея, в то время как и без того смуглое лицо доктора покрылось густым румянцем. — Однако если он действительно связан с Бреннаром, думаю, никто здесь не будет отрицать, что без волшебства не обошлось. Очаровательный мальчик воспользовался далеко не безобидными чарами, чтобы заставить нас поверить ему. Джоннард Олбрайт.

Она слегка застонала:

— Олбрайт, сын Мертвого. Они, наверное, до сих пор над нами потешаются! — Молоточек так и танцевал у нее в руках.

Гэйвен выпрямился в кресле:

— Потешаются, но и зализывают раны. И так будет и дальше, если мне удастся настоять на своем. Хорошо, отложим разговор об Академии, но у меня остается еще один вопрос. Надо наложить заклятия на Рэйвенвинг — можем ли мы надеяться на помощь?

Все разом обернулись в сторону массивной фигуры, которая безмолвно возвышалась в самом конце стола, закутанная до головы в темную шелковую накидку, которая превосходно скрывала черты. Но Гэйвену не было надобности видеть Мавра — он прекрасно знал, что тот собой представляет. Известный под именем Халила, он пришел из той же глубокой древности, что Бреннар и Грегори. Внешность его вполне соответствовала представлениям о древнем могущественном Маге. Проспал ли он все эти века или бодрствовал? Никто этого не знал, а Халил никогда ни о чем не рассказывал.

Медленно Халил воздел руки и скинул капюшон. На Магов смотрело лицо, которое миллионы лет жгло солнце и сушили ветра пустыни.

— Мы предоставляем тебе возможность самому наложить заклятия на лагерь, — только и произнес он.

Гэйвен опустил уголок рта. Замечательно сказано, как будто мудрые родители решили не вмешиваться в дела своего чада. Маги долго смотрели друг на друга, но Халил больше ничего не добавил.

— Что ж, отлично, — Гэйвен постучал тростью по полу, ощупывая пальцами набалдашник. — Оллэнби, я бы попросил тебя заняться поисками старины Физзивига, надо бы выяснить, что с ним. И, пожалуйста, введи его в курс дела. А пока мы все здесь, позволю себе заметить, что я прекрасно отдаю себе отчет, что не являюсь здесь ни самым мудрым, ни самым даровитым. Но у меня есть азарт. Воля. И гори все огнем, но Академия у Железной Горы будет открыта! Даже если я не получу от вас ни капли помощи, кроме упреков и брюзжания.

Он поднялся:

— Объявляю Совет закрытым.

Гэйвен резко обернулся и направился к выходу. Тетя Фрея молча смотрела ему вслед, раскрыв рот и выронив молоточек. Зал озарился вспышками кристаллов — Маги покидали собрание. Элеанора тронула тетю Фрею за запястье:

— Погоди минутку.

— Да, дорогая. В чем дело? — Фрея повернулась на стуле. Ее темно-голубые глаза светились от радости. «Старушка всегда рада поговорить по душам», — с наслаждением подумала Элеанора и улыбнулась.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело