Проклятие Аркада - Дрейк Эмили - Страница 37
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая
Бэйли взяла у нее «приманку»:
— И это все?
— Для начала — да. Пока Томаз не освободится, чтобы поработать с вами. Но не требуй от нее слишком многого, Бэйли. По-своему она очень умная мышка, но всего лишь мышка. Она любит тебя безгранично и на все пойдет ради тебя. Твое дело — защищать ее и не злоупотреблять этой любовью.
— Я буду осторожна, — пообещала Бэйли.
— Отлично. Потому что если ты отправишь ее посмотреть, не стоит ли за дверью волкойот, бедняжку проглотят, как миленькую.
Бэйли в ужасе открыла рот.
Элеанора поднялась, кивая:
— Не забывай об этом!
— Нет… ни за что! — выдохнула Бэйли. Она крепко сжимала в кулаке пуговицу.
— Скоро я вернусь и выслушаю рассказ о твоих успехах. Мы все в них заинтересованы, — Элеанора улыбнулась. Она выплыла из-за стола и ласково поцеловала Бэйли в лоб. — Будь осторожна и зови меня, как только почувствуешь опасность.
Волшебница указала на кристалл Бэйли. А затем поднесла пальцы к ожерелью, украшенному крупным камнем, почти незаметным в складках жабо, и исчезла.
Бэйли аккуратно посадила Лэйси на ладонь:
— У меня есть для тебя новая игра! — ласково сказала она и сама зажмурила глаза при мысли о сладком печенье.
Чего не сделает мышь за кусочек печенья! — напечатал Трент, и Джейсон мысленно слышал за этими словами смех приятеля. Улыбаясь, он ответил: Слоны работают за арахис, а у кенгуровых крыс расценки выше!
Привет, ребята! Мы с Лэйси работали до упаду. После этого она проспала всю ночь и весь день!
Джейсон рассмеялся от души. Он представил себе, как Лэйси без задних лапок лежит в своем гнездышке из туалетной бумаги, и даже ее хвост не трепыхается, безжизненно свесившись вниз. Картинка вышла такая смешная, что он просто не мог воспринять слова Бэйли всерьез. А когда он вообразил, как Бэйли — их новоявленный оборотень — превращается в крысу, шевелит усами и мигает глазками в поисках блестящих штучек — то уже не мог себя сдерживать. Джейсон хохотал до упаду.
Бэйли, видимо, почувствовала, что стала причиной насмешек, потому что напечатала большими буквами Бееееее! и добавила улыбающуюся рожицу с высунутым языком. А потом отключилась.
О чем Джейсон сильно пожалел, потому что еще хотел поговорить с девочкой о происках волкойотов и о том, как это опасно, но, вероятно, Элеанора нашла способ обезопасить квартиру Ландау, иначе волшебница не покинула бы Бэйли с такой уверенностью. С другой стороны, была и еще одна причина. Бэйли можно было назвать болтуньей, выдумщицей, непоседой — но никому бы не пришло в голову назвать ее глупой. Поэтому Джейсон надеялся на лучшее.
Трент, однако, послал ему еще одно сообщение — и оно тут же отвлекло его от мыслей о Бэйли. Джейсон заморгал и еще раз перечитал письмо — убедиться, что он не ошибся.
Генри спрашивал меня в письме, не казался ли мне Джон подозрительным.
Мысли в голове у Джейсона бросились врассыпную. Джоннард Олбрайт, высокий худощавый юноша, сосед Генри по коттедж в лагере он, как старший, считался кем-то вроде вожатого, Джон, посланник Мертвой Руки Бреннара, который высосал все силы из Генри и хотел сделать то же самое с ним, с Джейсоном! Еще бы он не казался им подозрительным! Но Генри-то не мог этого помнить.
Когда это было? Почему вы заговорили о Джоне?
Да мы и не говорили. Вчера, после того как мы поиграли в «Подземелья», Генри вдруг спросил меня об этом. Тебе пора помогать Алисии на кухне!
Хватит дурачиться! О чем он тебя спросил? Что ты ему ответил?
Я сказал, что уже не помню. Что Джон был соседом Генри, а не моим.
И он оставил эту тему?
Нет. Он сказал, что иногда ему снятся странные сны. Про лагерь. Какие-то вещи, которых не может быть. А затем он отключился.
Бог мой. Неужели он вспоминает… неужели? Джейсон долго смотрел в экран компьютера, пытаясь сообразить, что он должен сказать или сделать. Наконец Трент прислал еще одно письмо.
Поразмысли об этом, Джейсон. Мы не можем говорить об этом с ним. Ведь он уже вроде бы не Магик, как же клятва?
Джейсон откинулся на спину. Трент намекал, что Генри все еще Магик, хотя у него уже нет силы. Потому что теперь он стал таким же, как сам Трент? Джейсон не мог сказать наверняка, так это или не так; На языке вертелся ответ — страшный ответ. Но Трент сам его произнес, когда отправил еще одно сообщение:
Возможно, к нему возвращается память, И его сила. Мы должны придумать способ, как это проверить. Если это так, за ним начнет охоту Мертвая Рука, и он окажется в более опасном положении, чем все мы. Необученный, истощенный.
А как насчет вечера прощания с Тинг? Он же с ней знаком.
Неплохая мысль. Там и проверим.
Оба вздохнули спокойно.
Джейсон забрался в кровать, но спать не лег, а задрал вверх ноги. Мальчик потянулся за книжкой и принялся медленно погружаться в мир, полный тайн и загадок, когда услышал знакомый звон. Джейсон поднял голову. В радужном сиянии перед ним возник Томаз Воронье Перо. Он поднял руку в знак приветствия — рукопожатие у индейцев было не принято.
— Я явился к тебе в хорошую или в дурную пору, Джейсон?
— Кажется, в хорошую, — мальчик загнул уголок страницы, чтобы не перепутать, и закрыл книжку. — Гэйвен рассказал Вам?
Томаз притянул к себе стул и сел задом наперед, скрестив руки на спинке:
— Да. Мы все надеялись, что сны прекратились, но выходит, что это не так. Они часто донимают тебя?
Джейсон задумался. Ему каждую ночь снились сны, очень красочные, но этот кошмар — не каждую. Наверное, пару раз в месяц. Он пожал плечами и так и ответил.
Томаз кивнул. Он потер подбородок большим пальцем — серебряные кольца и инкрустированного бирюзой браслета зазвенели:
— Ты пользуешься теми методами, которые мы с тобой обсуждали?
— Стараюсь. Глубоко дышу, прежде чем заснуть. Мысленно рисую картины — все, что вы мне велели.
— Хорошо. Хорошо. Не имея места для медитации, трудно сконцентрироваться как положено, но ты никогда не должен забывать две вещи, — Томаз наклонился ближе. — Ты всегда должен четко сознавать, чей это сон — твой или чужой, в котором ты гость. Если это твой сон, ты контролируешь ситуацию, но должен быть очень внимателен и пытаться выяснить, узнать и запомнить как можно больше. Если это сон другого…
Индеец нахмурился. Под глазами у него пролегли глубокие морщины:
— Тебе будет непросто, Джейсон.
— Что непросто? Проснуться? Я могу попасть в этот сон, как в капкан?
— Возможно, но есть и другие опасности. Ты должен понять, друг это или враг. И тем не менее в каждом из этих снов скрывается секретная информация.
Джейсону стало не по себе. Чтобы согреться, он накрылся одеялом поверх пижамы:
— А как мне добыть эту информацию?
— И это непросто. Все, что происходит во сне — это не реальность. Мы видим лишь символы, но на фоне нашего собственного сознания. Для меня койот означает одно, для тебя — другое, — Томаз многозначительно кивнул.
— Так что же мне делать? Как распознать?
— Ты должен глубже погрузиться в самого себя и узнать правду. Даже сон, полный лжи, призван предупредить тебя, что где-то скрывается правда. И ты должен узнать ее как можно скорее, Джейсон. Или первым до нее доберется другой. Твой дар и Магия могут помочь тебе всегда. Но во сне они могут стать смертельно опасны.
Джейсон весь покрылся мурашками, даже одеяло уже не спасало:
— Смертельно?
— Во сне ты очень уязвим. Враг может ранить твое тело и душу. Поэтому каждый сон ты должен принимать как вызов, как битву, если хочешь определить, откуда он взялся, что он может тебе дать и что отнять. Колебаний быть не должно, Джейсон.
— А если я в чужом сне, тогда… что мне делать?
— Пока, пока мы еще немногому тебя научили, немедленно просыпаться. Как только можешь, всеми доступными способами, — Томаз похлопал Джейсона по колену. — Сейчас я расскажу тебе про один способ, который мне всегда помогает. Но повторю, что наши сны отражают лишь нашу собственную суть, кто мы такие, куда идем, откуда родом — поэтому тебе он может и не помочь.
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая