Невеста Рейвенсдена - Бэрн Джулия - Страница 48
- Предыдущая
- 48/48
– О Ник, успокойся. Я не могу винить тебя в том, что ты заподозрил меня, ведь я и сама на несколько ужасных минут поверила в предательство бедного дяди Джаспера, а у меня было куда меньше оснований. Думаю, письмо сунули в мою сумочку слуги, когда нашли меня ночью. Прочесть по-французски они не могли и решили, что, раз оно лежит рядом, значит, оно мое. Потом я, ничего не подозревая, приказала горничной упаковать и убрать все вещи, связанные с той страшной ночью. Если бы я не знала дядю так хорошо…
– Да, у тебя были годы, чтобы укрепить свою веру в дядю. В то время как я…
– Твоя вера была разрушена, – тихо закончила она. – Я понимаю, Ник. Правда понимаю. Ты, должно быть… – она отодвинулась и старалась не смотреть на него, – должно быть, ты очень любил ее.
– Так вот, что тебя тревожило? – спросил он. И когда она слабо кивнула, он снова притянул ее к себе и поцеловал. – А я-то думал, это просто страх перед мужчинами, вернее, перед интимными отношениями с мужчиной.
Она вспыхнула и покачала головой.
– С тобой я никакого страха не чувствую.
– О любимая, если я что-нибудь понимаю, это звучит как приглашение…
Она так застенчиво и робко улыбнулась в ответ, что он весь рванулся к ней, но тут же застыл, поняв необходимость довести начатый разговор до конца.
– Сара, ты даже представить себе не можешь, какая ты удивительная! Сколько в тебе невинности и мягкости, честности и храбрости. Действительно, двенадцать лет назад я страстно влюбился в прелестное личико. Мальчишеская любовь, которая не способна угадать тщеславие и пустоту за внешней красотой. Предательство Мэриан, конечно, меня больно ранило, но к тому моменту, когда она погибла, будучи беременной от другого мужчины, я уже не любил ее. Там нечего было любить.
– Мне очень жаль, – прошептала Сара, думая о молодом мужчине, так жестоко расставшемся с иллюзиями юности.
Он снова поцеловал ее.
– А мне нет. Потому что, когда я встретил свою истинную любовь, мое сердце сразу узнало ее, даже несмотря на то, что уму и потребовалось какое-то время, чтобы понять.
– О Ник… – слезы счастья наполнили ее глаза, – мне больше нравится любовь мужчины, чем мальчика…
– У тебя есть и то и другое, – тихо проговорил он. – Ты вернула мне ту часть души, которую я считал утерянной навеки. Сара, ты вернула мне веру в честь и добродетель. Вернула нежность в мое сердце.
– Думаю, ты никогда по-настоящему и не терял этого, – проговорила она, нежно водя пальцем по его щеке. – Просто спрятал куда-то далеко. Чтобы выжить в том мире, где тебе приходилось жить.
– О Сара… моя истинная любовь… Ты даже не можешь себе представить, как ты нужна мне, как я хочу тебя. Я понимаю, все это для тебя еще слишком ново, но, клянусь, я буду очень нежен.
– Знаю, – прошептала она, притягивая его к себе. – Я не боюсь, Ник. Раньше меня пугало это из-за Эми и еще… было какое-то странное чувство, что история еще не закончилась. Мне казалось, что опасность где-то подстерегает меня. Думаю, именно поэтому я и стала гулять и ездить одна. Хотела встретиться со своим страхом и таким образом освободиться. Но теперь, когда ты избавил меня от него… я… я тоже хочу тебя, Ник.
С хриплым стоном он схватил ее на руки и понес к кровати. Их губы встретились. На этот раз она любила и отдавалась свободно и открыто. Страсть захватила их целиком, все остальное больше не существовало. Время остановилось.
Разомлевшая, усталая, счастливая Сара взглянула на мужа. Блестящие зеленые глаза больше не таили холода и опасности – только тепло, нежность и любовь.
– Никогда не думала, что мужчина может быть так нежен, – тихо прошептала она.
Он лениво улыбнулся и посмотрел на их переплетенные тела.
– Ты пока еще не готова к чему-то другому, моя маленькая возлюбленная, но когда ты привыкнешь ко мне, когда будешь чувствовать себя в абсолютной безопасности… знаешь, страсть бывает иногда дикой и необузданной, но я никогда не сделаю тебе больно. Никогда.
Сара попыталась осмыслить его слова и почувствовала, как кокетливая женская улыбка изгибает ее губы. Приподнявшись на одном локте и положив руку ему на грудь, она спросила:
– И как вы полагаете, милорд, сколько времени мне понадобится, чтобы привыкнуть к вам?
Ник усмехнулся.
– Ты оказалась на удивление способной ученицей и временами просто сводишь меня с ума, так что… – Он прижал ее голову к своей груди и прошептал: – Немного, совсем немного.
– Может быть, завтра? – с невинным видом спросила она.
– Зачем торопиться? Я однажды сказал Деву, что любовь к Мэриан была как сияющая роскошная люстра, которая быстро гаснет. Но ты, Сара, как пламя одинокой свечи, будешь гореть в моем сердце вечно.
– О Ник, я так люблю тебя…
Он не дал ей закончить, снова увлекая в мир любви и наслаждения. Слова стали лишними. Ягуара нельзя приручить, но она завоевала его сердце. Они всегда будут вместе.
Навеки.
- Предыдущая
- 48/48