Выбери любимый жанр

Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Воображение продиктовало и следующий вопрос:

– А ваши пассии не восстанут против меня?

– К счастью для вас, Джейн, в настоящее время я совершенно свободен от романтических оков.

– Мне повезло, – эхом отозвалась девушка.

В коридоре скрипнула половица. Представив, что кто-то мог подслушать разговор, Джейн густо покраснела.

– Вы так отличаетесь от Найджела, – негромко заключила она.

Маркиз искренне рассмеялся и повернулся к двери.

– Надеюсь, это обстоятельство сослужит нам обоим хорошую службу.

Глава 5

Выйдя из галереи, Грейсон увидел двух девушек, отпрянувших от двери. Однако они тут же преградили ему путь, так что, хочешь не хочешь, ему пришлось остановиться. Если он собирался часто посещать дом, требовалось выяснить отношения с этими чересчур любопытными юными особами.

– Прошу прощения. – Маркиз откашлялся, изображая насмешливую строгость. – Вы всегда подслушиваете личные беседы сестры или объектом столь неумеренного интереса являюсь именно я?

Повышенный тон, которым был задан вопрос, заставил провинившихся смутиться.

– Видите ли, – пробормотала Миранда, – дело в том, что вы относитесь к клану Боскаслов.

Поддерживая сестру, Кэролайн кивнула:

– А ее сердце разбил именно Боскасл.

– Вот потому-то вылечить его предстоит тоже Боскаслу. Тем более что я уже получил одобрение лорда и леди.

– Но ведь родители не все знают! – горячо воскликнула Миранда. – Они даже не хотели слушать Джейн, когда она пыталась доказать невозможность брака с Найджелом!

Грейсон помолчал, обдумывая странное обстоятельство.

– Но, как мне кажется, свадьба не состоялась по милости Найджела, – наконец возразил он.

– Возможно, и это тоже семейная черта Боскаслов, – не в силах остановиться, выпалила Кэролайн, – мужчины вашего рода известны как закоренелые холостяки.

Губы джентльмена изогнулись в высокомерной улыбке.

– Так, может быть, двум столь очаровательным юным барышням стоило бы заняться излечением тяжкого недуга, а не тратить драгоценные силы на подслушивание?

Миранда густо покраснела, а сестра укоризненно ткнула ее в бок.

– Проблема заключается в том, – строго заговорила она, – что наша Джейн очень уязвима и ранима. А вы…

Маркиз поморгал, изображая абсолютную невинность:

– А что же я?..

– Ну, – Миранда наконец собралась с мыслями, – вы слишком настойчивы. Особенно для молодой особы, оказавшейся в столь щекотливых обстоятельствах.

«Ах, до чего же они милы и забавны, – подумал маркиз. – Парочка очаровательных кошечек, ни разу не испытавших жестокости окружающего мира. Может быть, стоит их слегка припугнуть, чтобы не лезли куда не следует?»

– Не уверен, что вполне понимаю вас.

– Постараюсь выразиться поделикатнее, – сказала Кэролайн. – Видите ли, в вас заключена некая опасная сила, которая неумолимо влечет молодых леди.

– Опасная сила? – Маркиз казался воплощением скромности. – Даже и не предполагал ничего подобного!

– А наша сестра в расстроенных чувствах может не суметь противостоять искушению.

Седжкрофт притворился, что всерьез обдумывает сказанное.

«Опасная сила? По крайней мере оригинально».

– Мне кое-что известно об эмоциональной природе женщин.

– Да-да, об этом и мы немного слышали, – не скрывая сарказма, подтвердила Кэролайн.

Джентльмен изобразил на лице ужас.

– Но не думаете же вы, что я намерен соблазнить мисс Уэлшем, да еще после пережитого сегодня унижения?

– Разумеется, нет! – воскликнула Миранда.

– О Боже, о чем вы говорите! – эхом отозвалась Кэролайн, хотя на самом деле думала именно об этом. – Подобный кошмар даже невозможно представить!

Маркиз прислонился плечом к дверному косяку и прикрыл глаза, изображая глубокую задумчивость.

– Так о чем же именно идет речь? Кэролайн строго поджала губки.

– Ну, во-первых, в обществе Джейн вам следует постараться выглядеть менее обаятельным… и не настолько привлекательным.

Густые брови насмешливо поднялись.

– И как же этого добиться?

– Возможно, один из способов, – неуклюже заявила Миранда, – это не казаться таким мужественным и полным сил.

Маркиз понизил голос и озабоченно уточнил:

– Я и понятия не имел, что в глазах противоположного пола выгляжу столь агрессивным. Это же просто ужасно!

Кэролайн взглянула на сестру, явно ища поддержки.

– Вы неправильно поняли.

– Неужели?

– А вот мне кажется, – неожиданно произнес из-за двери спокойный голос, – что проблема вовсе не в так называемой мужественности. А в том, каким образом вы ее используете.

Грейсон отодвинулся от двери, чтобы Джейн могла выйти в коридор. Кэролайн и Миранда стояли, сгорая от стыда и не имея сил взглянуть на сестру.

– Мы… – торопливо начала было Кэролайн.

– Я слышала все, что вы здесь говорили, – прервала Джейн. – Не достаточно ли неприятностей для одного дня?

Грейсон кивнул:

– Я бы сказал, хватит для целой жизни.

Джейн бросила на сестер раздраженный взгляд:

– Если вы обе закончили решение проблем его сиятельства, то я, пожалуй, осмелюсь удалиться к себе в комнату и заняться своими делами.

– Вам не нужна помощь? – любезно-ласково предложил Седжкрофт.

Джейн пристально взглянула на маркиза. О Господи! Даже воздух вокруг этого человека заряжался искушением.

– Меня всего лишь бросили, милорд, а не смертельно ранили.

– О Джейн! – воскликнула Миранда с полными слез глазами. – Как же это, должно быть, больно! Ты такая сильная!

Сильная и загадочная, подумал Седжкрофт, с волнением вспоминая поцелуй. Если Найджел в ближайшее время не объявится, то будет вовсе не трудно заставить красавицу забыть подлеца кузена. Чем быстрее это произойдет, тем лучше.

– Джейн, – торжественно склонив голову, произнес маркиз. – Я удаляюсь, чтобы вы могли как следует отдохнуть после сегодняшнего испытания.

Девушка вздохнула. Пережить провал свадьбы оказалось значительно легче, чем визит этого джентльмена.

– Благодарю, – пробормотала она. – Вы очень добры. – «И чересчур обаятельны. И слишком соблазнительны. И безумно хороши собой. И не в меру…»

– Отдыхайте, – диктаторским тоном распорядился маркиз. – Результаты нашего плана не замедлят сказаться, но я намерен выступать в качестве весьма требовательного эскорта.

При мысли о том, что именно способен он потребовать, едва не закипала кровь.

– Но ведь я еще не дала согласия, милорд, – горячо возразила Джейн.

Он одарил подопечную сияющим взглядом невыносимо голубых глаз – человек, настолько уверенный в себе, что обидеть его было просто невозможно.

– Я уверен, что вы непременно согласитесь.

– Но ведь могут быть и сюрпризы, – пробормотала бунтарка.

– Всегда к вашим услугам. Готов принять любой вызов, – тут же последовал ответ.

Глаза Джейн расширились.

– Простите, не совсем понимаю, что именно вы имеете в виду.

Маркиз многозначительно усмехнулся:

– Никому из Боскаслов еще не доводилось помогать женщине восстанавливать разрушенную репутацию.

Откланявшись, джентльмен удалился.

Глубокой ночью Джейн окунула перо в чернильницу и тайно, при слабом свете одной-единственной свечки, начала писать:

«Дорогой Найджел!

Полагаю, тебя и твою жену следует поздравить. Наша с тобой «свадьба» прошла или, вернее, не прошла, как и предполагалось… кроме одного-единственного сбоя в схеме… по имени Седжкрофт. Требуется ли что-нибудь объяснять? И все же не волнуйся обо мне. Думаю, что сумею справиться».

– По крайней мере надеюсь, что сумею, – пробормотала девушка, от волнения выронив перо.

Встав из-за стола, Джейн принялась мерить шагами полутемную комнату, освещаемую отблесками догорающего камина. Неслышно ступая по мягкому пушистому ковру, она размышляла.

Она не привыкла жаловаться. Больше того, в эту историю она ввязалась по собственной воле. Но все-таки казалось немного несправедливым, что теперь ей приходится расхлебывать последствия общего заговора, в то время как соучастник предпочел ретироваться и сейчас где-то наслаждается семейными радостями.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело