Выбери любимый жанр

Волшебники - Дрейк Эмили - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Положи себе рис, а сверху полей этой штукой… Это что-то вроде гуляша под острым соусом. Попробуй!

Джейсон еще немного подумал, но последовал совету Трента. Он взял еще хлеб и фрукты на десерт (обойдемся без желатина, спасибочки!) на случай, если острую подливку окажется невозможно есть. Вылив ее на рис, он увидел в густом золотистом бульоне кусочки мяса, лука и других овощей. Пахло великолепно. Он слышал, как за спиной остальные тоже обсуждают достоинства супа, включая Рича, который возопил:

— Боже! Эта повариха смерти моей хочет!

Стефан захихикал:

— Ну так не ешь! Возьми куриную лапшу или еще какой-нибудь бульончик. Вот это запах… А, по-моему, объеденье!

— Стеф, для тебя все — объеденье! Ты сожрешь даже крокодила, если он не успеет сожрать тебя! — Рич продолжил брюзжать, но Джейсон уже отошел с подносом к столу.

Дженнифер только что закончила и поднялась из-за стола. Она наклонилась и обняла Тинг за плечи:

— Ты помнишь, у меня сегодня занятия?

— Да, да.

— Попросить кого-нибудь составить тебе компанию? — спросила Дженнифер, еле-еле улыбаясь, чтобы не смазать помаду.

— Я немного почитаю и лягу. Я сильно устала.

— Ну, хорошо. Я постараюсь вернуться тихо, чтобы тебя не разбудить. — Дженнифер рискнула широко улыбнуться и исчезла, всплеснув водопадом светлых волос. Трент дождался, пока она уйдет, и снова углубился в тарелку.

— Интересно, — больше он ничего не сказал.

Но Джейсон-то знал, что, когда приятель говорит что-то подобное, в голове у него идет напряженная работа.

— Что интересно?

— Она носит свой кристалл на шее, как украшение. Ты что, не заметил?

Джейсон помотал головой, но на секунду его охватила зависть. Тинг сказала, что Дженнифер и вправду посещает какие-то занятия. Не то чтобы ему хотелось, как девчонке, таскать камень на шее… Но что такое она там проходит, что им еще рано знать? Какие тайны Магии?

Погрузившись в размышления, он и сам не заметил, как сунул в рот несколько ложек индийского супа. Ощутив аромат, остроту и нежный вкус мясного соуса (благодаря рису перец почти не чувствовался), он увлекся едой. Несмотря на то, что остроту приходилось заедать холодным салатом, Джейсон решил, что необычное блюдо ему понравилось.

Когда все заканчивали ужинать, в дверях появился Соуса, с рожком в руке:

— Сегодня вечером костра не будет! — объявил он ко всеобщему огорчению. Вечерние посиделки любили все. Соуса поднял руку, чтобы успокоить возмущенные крики, и оглядел столовую. — Очень важно, чтобы сегодня вы никуда не выходили из своих коттеджей. Обещаю, что завтра мы расскажем вам увлекательную историю! А Огненная Анна обещала напечь для всех булочек и шоколадного печенья!

Это несколько развеселило ребят. Соуса отыграл на рожке несколько трелей. Тем временем любопытство ребят возросло.

— Как ты думаешь, в чем тут дело? — Трент подобрал остатки подливки кусочком хлеба.

Похоже, Джейсон знал, в чем дело. Обряд Изгнания, который Гэйвен обещал Элеаноре… как раз в полночь. Что бы из себя ни представлял ритуал, наверное, он непростой и даже опасный. Но сказать «не знаю» было все равно что соврать, поэтому он просто опустил голову и стал сосредоточенно доедать свою морковку.

Тинг закусила губу:

— Так вы двое все-таки придете?

Трент и Джейсон обменялись взглядами:

— Конечно… — начал Джейсон.

— Не придем… — продолжил Трент.

Они снова посмотрели друг на друга и хором произнесли:

— Но ведь…

Тинг заметно опечалилась.

— Придем! — закончили оба.

Девочка с усилием улыбнулась.

После ужина на улице Джейсон ткнул Трента в плечо:

— В чем дело? Я думал, ты не трус!

Трент сморщился и пожал плечами:

— Надо рассуждать здраво. Это ведь необычный лагерь, ты сам понимаешь. Нельзя напрашиваться, чтобы нас отсюда выкинули, если хочешь узнать, кто мы такие и на что способны. — Он остановился. — Слушай, поговорим позже. Мне нужно успеть кое-что постирать до того, как мы ляжем спать.

И приятель направился в другую сторону. Джейсон остался стоять посреди дороги, совершенно сбитый с толку.

Трент вернулся до того, как погасили фонари. Не сказан ни слова, он завалился спать и теперь тихо похрапывал. Так что Джейсон опять остался один. Вспомнив о данном Тинг обещании, он достал из-под матраса связку петард и сунул их под куртку. Взял также коробку спичек из ящика стола (она там лежала неизвестно сколько лет на случай, если придется зажечь свечу). Джейсон надеялся, что спички не отсырели и их можно зажечь.

На крыльце коттеджа маячила худенькая тень Тинг. Девочка стояла, прижавшись спиной к стене дома.

— А где Трент? — спросила она, удивленно оглядываясь по сторонам.

— Заснул. Не получилось его разбудить.

— Ааа…

— Эй, зато я здесь!

Она слегка улыбнулась:

— Да, конечно! — и зашептала еще тише. — Занятия отменили, Дженнифер осталась дома, читает. Как ты думаешь, что происходит?

Джейсон покачал головой:

— Я думаю… что, как только погасят фонари, ты должна лечь в постель. Все должны вести себя тихо и делать вид, что спят, пока он не выдаст себя. Я буду здесь, снаружи. Обещаю, что твое привидение как ветром сдует… а с ним и вора!

— Что ты задумал? — девочка захлопала глазами.

— Не волнуйся. Я обещаю, что потом все объясню. Все будет в лучших китайских традициях!

С любопытством в глазах Тинг вернулась в коттедж. Раздался щелчок — она задвинула засов. Джейсон обошел дом и устроился в кустах с обратной стороны. Стараясь не думать о тех существах, которыми днем и ночью кишит трава, он стал ждать. Но, как только он попытался не думать о них, казалось, тысячи муравьев поползли по ногам и рукам. Джейсон боролся с желанием почесаться. Чтобы отвлечься от мысли о щекочущих кожу козявках, он пустился в размышления о воре, о привидении и всех тех странностях, что творятся вокруг.

Он услышал голоса Магов, которые спускались с противоположной стороны холма, и прикусил губу. Конечно, они его обнаружат. Трудно представить, что они сделают с ним, поймав во второй раз. Но вряд ли это будет что-нибудь приятное. Он обхватил колени руками и всеми силами попытался слиться с окружающей природой.

До Джейсона донеслись звуки музыки и песня. Он слышал приятный тенор Гэйвена, высокие голоса Элеаноры и доктора Патель и вторящий немного невпопад бас Огненной Анны. Песня оборвалась на секунду, и Элеанора тихо произнесла:

— Мы наложили заклинания на коттедж. Все идет прекрасно. Девочки заснут прямо сейчас.

Они встали в круг по сторонам «Пушистого Котенка», и темнота скрыла Магов из вида. Джейсон потер глаза. Снова зазвучали странные слова. От этих заклинаний Джейсона потянуло в сон, но он изо всех сил боролся, чтобы не закрыть глаза. Когда до него наконец дошел смысл песни, кровь застыла у мальчика в жилах.

Обряду невозможно было сопротивляться. Звуки проникали в его мысли и чувства, он чувствовал, что вот-вот оторвется от земли и исчезнет если бы только он не принадлежал этому миру. Но он принадлежал, и это давало ему силы. В это мгновение раздался протяжный скорбный крик — крик призрака, и кто-то вцепился в него ледяной рукой. Ухватился за воротник, потянул за рукав, угрожая утащить с собой, исчезнуть только вместе со своей жертвой.

Джейсон крепко зажмурился. Маги стояли вокруг него, со свечами в руках, слова песни лились все громче и быстрее. Ему не хватало воздуха, от заклинаний перехватывало дыхание. У Джейсона закружилась голова.

— Изыди! — приказал Гэйвен.

У Джейсона сердце упало в груди. Он вцепился пальцами в траву, изо всех сил прижимаясь к земле. Но он же не Призрак! И все же…

Элеанора снова забормотала заклинания. Ему удалось глубоко вздохнуть. Опустив руку в карман, Джейсон нащупал кристалл и крепко сжал его в кулаке, чувствуя, как в пальцы врезаются острые грани. Ему стало немного лучше.

— Изыди! — снова приказал Гэйвен.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Эмили - Волшебники Волшебники
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело