Остров Афродиты - Хэмпсон (Хампсон) Энн - Страница 18
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая
– Как чудесно! – вырвалось у Элен. – Я в жизни не видала ничего подобного!
Леон остановил машину, и они вышли.
– Красиво, правда? – Его голос звучал мягко, глаза утратили суровость, особенно это было заметно в те моменты, когда он смотрел на Элен, стоявшую под цветущими деревьями. Ее белокурые волосы развевал легкий ветерок, щеки горели румянцем, а глаза сияли от восторга. На ней было цветное платье из хлопка, выбранное для нее Леоном и выгодно подчеркивающее ее стройную фигуру. – Как ты хороша, Элен, – произнес Леон, и она покраснела от удовольствия. Потянувшись к дереву, он сломал небольшую ветку и протянул жене. – Цветы апельсина для невесты. – В этот момент Леон показался Элен таким молодым и даже немного неуверенным в себе. Впечатление было мимолетным, и она решила, что это ей просто показалось. Улыбнувшись, Элен поднесла цветущую ветку к лицу. – Да, – тихо и нежно сказал Леон, – ты очень хороша.
– Расскажи мне об апельсинах, Леон, – попросила Элен, когда они сели в машину. Она по-прежнему держала ветку в руке, время от времени поднося к лицу и вдыхая чудесный аромат. – Я хотела сказать – о работе на твоих складах.
– После сбора урожая все фрукты доставляют туда. Их моют и сортируют.
– Моют? Каждый апельсин?
– Да, перед отправкой на экспорт все фрукты моют. Обычно эту работу выполняют женщины. Потом плоды сортируют и упаковывают.
– Ты владеешь только складами или апельсиновыми плантациями тоже?
– Нет, только складами.
Некоторое время они ехали молча. Дорога шла по побережью, и вдоль нее Элен заметила незнакомые высокие растения.
– Что это? – поинтересовалась она. – Похоже на тростник.
– Это бамбук – его высаживают, чтобы защитить апельсиновые деревья от бриза. Роща простирается до самого моря, и для нее непременно нужна какая-то защита от морского ветра. А вон там растут, грейпфруты. Мы экспортируем их в Англию. – В голосе Леона явно звучала гордость за свой остров. Киприоты, которых встречала Элен, были большими патриотами своей земли, и все, что на ней производилось, они считали самым лучшим в целом мире.
Леон свернул на дорогу, ведущую к старому городу. Вскоре они уже были на месте. Леон поставил машину на площади и повел Элен в кафе. Как обычно, там находились одни мужчины. Все сразу повернули головы в сторону вошедших. Внимательно посмотрев на Элен и бросив лишь мимолетный взгляд на Леона, мужчины вернулись к своему занятию.
– Они играют на деньги? – поинтересовалась Элен, увидев, что мужчины за соседним столиком играют в карты. Леон покачал головой.
– Только на выпивку.
– Разве им больше нечем заняться? – Она бросила на него удивленный взгляд, и он рассмеялся.
– Опять забиваешь свою хорошенькую головку мыслями о бедных женщинах, которые работают не покладая рук, в то время как их мужчины бесцельно тратят время?
– Но ведь это правда! – воскликнула Элен, возмущенная тем, что мужчины в этой стране ничего не делают, только играют в карты. Но вместе с тем она слегка покраснела от удовольствия, когда Леон произнес слово «хорошенькая». Какой же все-таки она была непоследовательной! Сначала намеренно одевалась в мрачные одежды, чтобы не привлекать внимания мужчин, а теперь радуется при мысли, что Леон считает ее привлекательной. Интересно, а что он сам думает по этому поводу? Вероятно, он с самого начала догадался, что она решила держаться от него подальше. – Я бы очень не хотела быть женой какого-нибудь кипрского бедняка, – сказала она, заметив вопросительный взгляд Леона.
– Вот как?
– Ну, я не то хотела сказать. Я имела в виду, что не хотела бы родиться здесь и быть бедной… – Она смущенно улыбнулась. – Ты понял, что я хотела сказать?
– Да, понял. – Леон поднял голову, когда официант принес им две маленькие чашечки кофе и холодную воду в стаканах. – Но наши женщины ничего не имеют против, – продолжил развивать эту тему Леон, когда официант удалился. – Они привыкли к такой жизни, и если им удается к тому же найти себе мужа, они вполне счастливы. Элен взяла чашку и сделала пару глотков.
– Эти браки – те, что основаны не на любви – как они заключаются?
– Очень просто. Вот, например, мой двоюродный брат Павлос недавно женился на девушке из маленькой горной деревушки. К нему пришел брат этой девушки, рассказал ему о достоинствах своей сестры и о том, что в приданое за ней дают дом. Павлос согласился познакомиться с девушкой; она, очевидно, понравилась ему, потому что он сразу же на ней женился. – Леон поднес к губам стакан с водой. Он с легкой насмешкой смотрел на обескураженную Элен.
– И это все?
– Все!
– Брат пригласил молодого человека посмотреть на девушку, и вот ее уже выдают замуж! Ужасно!
– Это обычный порядок.
– А девушка… она может высказать свое мнение или как-то еще повлиять на ход событий?
– Не всегда, – ответил Леон. – Если она наотрез отказывается выйти замуж за того, кого выбрали ей в мужья, родители, конечно, могут выслушать ее, но это случается редко. Понимаешь, мужчина оказывает девушке честь, предлагая стать его женой; она признательна ему за это и даже не думает об отказе.
– Все это выглядит как сделка, – с жаром заявила Элен. – Девушка, наверное, чувствует себя очень неловко.
– Вовсе нет, – ответил Леон и весело добавил: – Таков обычай, моя дорогая.
Допив свой кофе, они вышли на площадь, где яркое солнце играло на белоснежных стенах величественного венецианского дворца, а напротив возвышалось сооружение не менее прекрасное.
– Это мечеть. Как ты знаешь, старый город – это турецкая часть Фамагусты. Хочешь зайти?
Элен кивнула. Сняв обувь, они вошли под своды мечети, раннее бывшей собором святого Николая, построенным много веков назад первыми правителями Кипра.
– А теперь мы осмотрим весь город, – сказал Леон, когда они вышли из мечети. Он показал Элен крепостную стену и цитадель со знаменитой башней, в которой разворачивались события, ставшие сюжетом трагедии «Отелло». Пока они ездили по городу, Элен стало казаться, что она увидела сотни церквей – и почти все в руинах.
– Кажется, мы уже проезжали мимо этой церкви? – удивленно спрашивала она, но Леон покачал головой.
– В городе их триста шестьдесят пять…
– Триста… о, нет, не может быть! В таком маленьком городе!
– И тем не менее это так. Многие из них, конечно, исчезли с лица земли, но значительная часть еще сохранилась. – Леон несколько раз останавливал машину, чтобы показать жене различные образцы старинных фресок и мозаик.
– Сохранились? По прошествии сотен лет? – удивленно воскликнула она. – Невероятно!
– Это все благодаря местному климату. У нас мало дождей. В Англии, например, они давно бы исчезли.
Потом Леон повез ее к Морским воротам, через которые Ричард Львиное Сердце вошел в город. Там они оставили машину и пошли пешком. Элен давно не чувствовала себя такой счастливой. Леон взял ее за руку, чтобы она не споткнулась на каменистой дорожке, да так и держал до конца прогулки.
Вернувшись в гостиницу, Элен решила поставить свою апельсиновую ветку в воду. Леон удивленно посмотрел на нее, когда она принесла из ванной стакан воды. Элен улыбнулась ему и поставила стакан с веткой на туалетный столик.
В этот вечер Леон пригласил своих деловых партнеров поужинать с ними в ресторане.
– Что мне надеть? – Элен привезла «с собой три новых платья, и сейчас все они лежали перед ней на кровати. Она сама удивилась тому, что задала этот вопрос, но Леон, кажется, еще больше. Всего несколько часов назад она бы даже и не подумала попросить у него совета. Взяв одно из платьев, Леон приложил его к Элен.
– Гм… – Он покачал головой и взял другое. – Дай-ка посмотреть… – Платье из лимонно-желтого хлопка с короткой пышной юбкой выглядело на Элен очень эффектно. – Вот это, – выбрал он наконец и положил платье на место. Потом очень нежно обнял жену и поцеловал. И в первый раз она не вздрогнула от его прикосновения.
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая