Выбери любимый жанр

Outlander aka Cross Stitch - Gabaldon Diana - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

“I’m not entirely sure the Scots realize they lost that one,” I interrupted, sitting up and trying to subdue my hair. “I distinctly heard the barman at that pub last night refer to us as Sassenachs.”

“Well, why not?” said Frank equably. “It only means ‘Englishman,’ after all, or at worst, ‘outlander,’ and we’re all of that.”

“I know what it means. It was the tone I objected to.”

Frank searched through the bureau drawer for a belt. “He was just annoyed because I told him the ale was weak. I told him the true Highland brew requires an old boot to be added to the vat, and the final product to be strained through a well-worn undergarment.”

“Ah, that accounts for the amount of the bill.”

“Well, I phrased it a little more tactfully than that, but only because the Gaelic language hasn’t got a specific word for drawers.”

I reached for a pair of my own, intrigued. “Why not? Did the ancient Gaels not wear undergarments?”

Frank leered. “You’ve never heard that old song about what a Scotsman wears beneath his kilts?”

“Presumably not gents’ knee-length step-ins,” I said dryly. “Perhaps I’ll go out in search of a local kilt-wearer whilst you’re cavorting with vicars and ask him.”

“Well, do try not to get arrested, Claire. The dean of St. Giles College wouldn’t like it at all.”

In the event, there were no kilt-wearers loitering about the town square or patronizing the shops that surrounded it. There were a number of other people there, though, mostly housewives of the Mrs. Baird type, doing their daily shopping. They were garrulous and gossipy, and their solid, print-clad presences filled the shops with a cozy warmth; a buttress against the cold mist of the morning outdoors.

With as yet no house of my own to keep, I had little that needed buying, but enjoyed myself in browsing among the newly replenished shelves, for the pure joy of seeing lots of things for sale again. It had been a long time of rationing, of doing without the simple things like soap and eggs, and even longer without the minor luxuries of life, like L’Heure Bleu cologne.

My gaze lingered on a shop window filled with household goods – embroidered tea cloths and cozies, pitchers and glasses, a stack of quite homely pie tins, and a set of three vases.

I had never owned a vase in my life. During the war years, I had, of course, lived in the nurses’ quarters, first at Pembroke Hospital, later at the field station in France. But even before that, we had lived nowhere long enough to justify the purchase of such an item. Had I had such a thing, I reflected, Uncle Lamb would have filled it with potsherds long before I could have got near it with a bunch of daisies.

Quentin Lambert Beauchamp. “Q” to his archaeological students and his friends. “Dr. Beauchamp” to the scholarly circles in which he moved and lectured and had his being. But always Uncle Lamb to me.

My father’s only brother, and my only living relative at the time, he had been landed with me, aged five, when my parents were killed in a car crash. Poised for a trip to the Middle East at the time, he had paused in his preparations long enough to make the funeral arrangements, dispose of my parents’ estates, and enroll me in a proper girls’ boarding school. Which I had flatly refused to attend.

Faced with the necessity of prying my chubby fingers off the car’s door handle and dragging me by the heels up the steps of the school, Uncle Lamb, who hated personal conflict of any kind, had sighed in exasperation, then finally shrugged and tossed his better judgment out the window along with my newly purchased round straw boater.

“Ruddy thing,” he muttered, seeing it rolling merrily away in the rearview mirror as we roared down the drive in high gear. “Always loathed hats on women, anyway.” He had glanced down at me, fixing me with a fierce glare.

“One thing,” he said, in awful tones. “You are not to play dolls with my Persian grave figurines. Anything else, but not that. Got it?”

I had nodded, content. And had gone with him to the Middle East, to South America, to dozens of study sites throughout the world. Had learned to read and write from the drafts of journal articles, to dig latrines and boil water, and to do a number of other things not suitable for a young lady of gentle birth – until I had met the handsome, dark-haired historian who came to consult Uncle Lamb on a point of French philosophy as it related to Egyptian religious practice.

Even after our marriage, Frank and I led the nomadic life of junior faculty, divided between continental conferences and temporary flats, until the outbreak of war had sent him to Officers Training and the Intelligence Unit at M16, and me to nurses training. Though we had been married nearly eight years, the new house in Oxford would be our first real home.

Tucking my handbag firmly under my arm, I marched into the shop and bought the vases.

I met Frank at the crossing of the High Street and the Gereside Road and we turned up it together. He raised his eyebrows at my purchases.

“Vases?” He smiled. “Wonderful. Perhaps now you’ll stop putting flowers in my books.”

“They aren’t flowers, they’re specimens. And it was you who suggested I take up botany. To occupy my mind, now that I’ve not got nursing to do,” I reminded him.

“True.” He nodded good-humoredly. “But I didn’t realize I’d have bits of greenery dropping out into my lap every time I opened a reference. What was that horrible crumbly brown stuff you put in Tuscum and Banks?”

“Groutweed. Good for hemorrhoids.”

“Preparing for my imminent old age, are you? Well, how very thoughtful of you, Claire.”

We pushed through the gate, laughing, and Frank stood back to let me go first up the narrow front steps.

Suddenly he caught my arm. “Look out! You don’t want to step in it.”

I lifted my foot gingerly over a large brownish-red stain on the top step.

“How odd,” I said. “Mrs. Baird scrubs the steps down every morning; I’ve seen her. What do you suppose that can be?”

Frank leaned over the step, sniffing delicately.

“Offhand, I should say that it’s blood.”

“Blood!” I took a step back into the entryway. “Whose?” I glanced nervously into the house. “Do you suppose Mrs. Baird’s had an accident of some kind?” I couldn’t imagine our immaculate landlady leaving bloodstains to dry on her doorstep unless some major catastrophe had occurred, and wondered just for a moment whether the parlor might be harboring a crazed ax-murderer, even now preparing to spring out on us with a spine-chilling shriek.

Frank shook his head. He stood on tiptoe to peer over the hedge into the next garden.

“I shouldn’t think so. There’s a stain like it on the Collinses’ doorstep as well.”

“Really?” I drew closer to Frank, both to see over the hedge and for moral support. The Highlands hardly seemed a likely spot for a mass murderer, but then I doubted such persons used any sort of logical criteria when picking their sites. “That’s rather… disagreeable,” I observed. There was no sign of life from the next residence. “What do you suppose has happened?”

Frank frowned, thinking, then slapped his hand briefly against his trouser leg in inspiration.

“I think I know! Wait here a moment.” He darted out to the gate and set off down the road at a trot, leaving me stranded on the edge of the doorstep.

He was back shortly, beaming with confirmation.

“Yes, that’s it, it must be. Every house in the row has had it.”

“Had what? A visit from a homicidal maniac?” I spoke a bit sharply, still nervous at having been abruptly abandoned with nothing but a large bloodstain for company.

Frank laughed. “No, a ritual sacrifice. Fascinating!” He was down on his hands and knees in the grass, peering interestedly at the stain.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Gabaldon Diana - Outlander aka Cross Stitch Outlander aka Cross Stitch
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело