Рискованное пари - Александер Виктория - Страница 37
- Предыдущая
- 37/63
- Следующая
Глава 10
На свете нет женщины, которая не обладала бы по крайней мере одним похвальным качеством.
— Ты видел? — Реджи смотрел вслед удаляющейся Кэсси, не зная, что и думать, и совершенно сбитый с толку случившимся.
— Не увидеть было невозможно, — откликнулся Маркус.
— Она меня целовала.
— Честно говоря, я старался не смотреть. Неучтиво было бы…
— Она меня целовала! — повторил Реджи. — И с какой страстью!
— А, значит, я ошибся. Мне показалось, что это ты целовал ее, впрочем, она не сопротивлялась.
— Значит, удовольствие было обоюдным, — усмехнулся Реджи. — Да, определенно.
Маркус усмехнулся:
— По-моему, женщина, страстно целующая джентльмена, либо распутна…
Реджи вскинул бровь.
— …либо влюблена в вышеозначенного джентльмена. Улыбка Реджи стала шире:
— Так я и думал.
— Молодчина. — Маркус хлопнул друга по спине. — Похоже, твой план действует.
— Можно обойтись и без… — Реджи вдруг осенило, он уставился на графа: — Боже милостивый, Маркус, надо срочно все отменять!
— Что именно? — не понял Маркус.
— Всю эту дурацкую затею с лордом Идеалом. — Реджи заспешил к дому. — Он здесь лишний, он только все испортит…
— А может, наоборот…
— Проклятие! — Реджи круто повернулся и воззрился на друга. — В письме я сообщил ей, что привезу лорда Идеала. Как я мог? — Он с силой хлопнул себя по лбу ладонью. — Я же не… — Он вдруг оживился: — А может, признать поражение? Я капитулирую, она будет довольна. Признаюсь, что такого человека не существует в природе. И она согласится. — Он облегченно вздохнул. — Надо немедленно отправить Эффингтону письмо, чтобы он никого не привозил. Я уплачу сорок фунтов, на том дело и кончится. — Договорив, он снова сделал шаг к дому.
— Боюсь, уже слишком поздно, — послышался за его спиной голос Маркуса.
— Слишком поздно? Ты о чем?
— Эффингтон с братом и… лордом Идеалом только что прибыли, — сообщил Маркус.
— Что? Но ведь мы ждали Эффингтона только завтра утром. Я отчетливо помню наш уговор. Почему же он здесь?
— Очевидно, взыграл энтузиазм.
— Боже упаси! Нам не хватало только энтузиазма Эффингтонов! — ахнул Реджи. — И что нам теперь делать с этим лордом Идеалом?
— Ничего уже не поделаешь.
— Но ведь он актер. — Реджи принялся вышагивать по дорожке, сосредоточенно нахмурив лоб. — Надо сразу (Поставить его на место. Вот именно. Представить его актером. Конечно, объяснить, почему он здесь, будет нелегко…
— Не думаю, что…
— Скажем, что он… что он явился в Холкрофт-Холл с визитом потому, что… — Реджи растерянно оглянулся на Маркуса. — Можно выдать его за дальнего родственника. Моего. Да!.. Нет. — Он покачал головой. — Бессмыслица. Если он мой родственник, зачем приехал сюда, к тебе? Значит, твой. Да, вот так. Дальний, очень дальний родственник.
— Мама будет удивлена, — сухо заметил Маркус.
— А он настолько дальний, что она о нем никогда не слышала. Да еще паршивая овца в стаде. Распутник, как все актеры. — Реджи усмехнулся. — Отлично, Маркус, лучше не придумаешь.
— Да, бесподобно, в твоем стиле. — Маркус смотрел на друга, на его лице недоверие смешивалось с изумлением. — А почему он приехал с Эффингтонами?
— А это совпадение! — Реджи развел руками. — Воля случая. Обычное дело. Совпадения издавна помогали выигрывать войны и терять царства. Шанс. Судьба, если угодно. Двое мужчин вполне могли случайно очутиться на дороге, ведущей к одному и тому же поместью. Встреча была неизбежна. — Он скрестил руки на груди и продолжал рассуждать: — Мы, а точнее, ты приютишь его на ночь, в конце концов он же родственник…
— Хотя и дальний. Реджи кивнул:
— А завтра отошлем обратно!
— Дружище, ты меня снова удивил. Мысль, что и говорить, блестящая.
— Спасибо. — Реджи скромно улыбался. — Пустяки, само пришло в голову.
— Нет, это свидетельство напряженной работы ума! — возразил Маркус. — Жаль только, что план не сработает.
Реджи фыркнул:
— Еще как сработает! Ты же сам сказал — мысль блестящая.
— Верно. И мы воспользовались бы ей, окажись лорд Идеал актером.
Реджи прищурился:
— Что ты имеешь в виду?
— Похоже, Эффингтону повезло в поисках. — Маркус вздохнул. — Он привез с собой джентльмена. Некоего мистера Драммонда. Настоящего лорда.
— Настоящего? То есть как это? — Пугающее предчувствие поселилось в душе Реджи и быстро нарастало.
— Как объяснил Эффингтон, мистер Драммонд — внук графа Лонгуорта. Его отец был младшим сыном графа, состояние он сколотил в Вест-Индии. Драммонд — его единственный наследник.
— В таком случае Кассандра наверняка уже видела его и..
— Эффингтон говорит, что этот Драммонд почти всю жизнь провел на семейных плантациях и в Англию прибыл совсем недавно. Увы, на твою беду, он уже успел проспорить Эффингтону. А Эффингтон по твоему примеру…
— Простил ему долг — в обмен на согласие сыграть лорда Идеала, — мрачно заключил Реджи.
— Нет, дело обстоит гораздо хуже. — Маркус поморщился. — О лорде Идеале Эффингтон ни словом не упоминал Просто предложил Драммонду нанести визит в Холкрофт-Холл — моей жене, видите ли, не хватает одного гостя для ровного счета.
Реджи вскинул бровь:
— Это правда?
— Понятия не имею, но Эффингтон умеет правдоподобно сочинять.
— Ну и что? — Реджи нахмурился. — Кассандра предъявляет к лорду Идеалу непомерно высокие требования. А если она из упрямства откажется признать, что я выиграл? — Он оживился. — Да-да, вот именно! Причин для волнения нет. Настоящего лорда Идеала не существует, а Кассандра ни за что не согласится, что я выполнил условия пари. Я заплачу ей…
— Не спеши расставаться с сорока фунтами. Реджи вгляделся в лицо друга.
— Договаривай.
— Драммонд… — Маркус глубоко вздохнул. — Он и вправду идеален.
Реджи фыркнул:
— Не болтай чепухи. Человек не может быть совершенным.
— Но может таковым казаться.
— Чушь, вряд ли он…
— Можешь мне поверить, — нехотя произнес Маркус. — Ты же знаешь, мужской внешности я значения не придаю, но наш гость на редкость хорош собой. А если судить по реакции Гвен, мисс Хиллиард и моей родной матери — вылитый Аполлон. Кстати, судя по наблюдениям за реакцией тех же весьма благоразумных женщин, он чрезвычайно обаятелен. — Маркус покачал головой. — Знаешь, меня насторожило, как он смотрел на Гвен, но еще больше — взгляд, каким она ему отвечала. Правда, такими же знаками внимания Драммонд оделил всех женщин. Все три не сводили с него глаз, как с аппетитного пирожного. А со мной этот мерзавец был безупречно учтив.
— Совершенных людей в мире нет, — упрямо повторил Реджи.
— Может быть. — Маркус сочувственно кивнул. — Но Драммонд приблизился к совершенству вплотную.
Реджи на минуту задумался.
— Это ничего не меняет. Кассандра любит меня — я в этом уверен.
— С каких это пор ты зовешь ее Кассандрой? — с улыбкой поинтересовался Маркус.
— Мысленно — с той минуты, как увидел, вслух — с сегодняшнего дня. — Реджи сцепил пальцы за спиной, продолжая вышагивать по дорожке. — Настоящий лорд Идеал решит исход пари, и не более.
А ты представляешь себе, что будет, если она познакомится с этим джентльменом, олицетворением всех мыслимых достоинств, и, вместо того чтобы разочароваться, поймет, что мечтала именно о нем? — многозначительно спросил Маркус.
— Да, конечно, но, по-моему, это маловероятно, — отрезал Реджи. — Вообще-то я и не надеялся разыскать настоящего лорда Идеала. — Он замер. — Что же мне делать?
— Понятия не имею.
— Я тоже. — Реджи снова начал мерить шагами дорожку. — Чем был хорош актер, так это тем, что не представлял угрозы. Он должен был просто сыграть свою роль. — Он посмотрел на Маркуса. — Но я могу не говорить Кассандре, что Драммонд — это и есть ее лорд Идеал, и признать поражение.
- Предыдущая
- 37/63
- Следующая