Выбери любимый жанр

Когда мы встретимся вновь - Александер Виктория - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– Да? – нахмурила брови Валентина. – Значит, мое доброе дело не получилось?

– Ничего подобного, – быстро успокоила ее Памела. – Я вам очень благодарна.

– Что же, хотя бы это, – вздохнула Валентина и опустилась в ближайшее кресло. – Да здравствуют добрые дела!

Петровский, нагнувшись к ней, тоже похвалил ее:

– Это было исключительно доброе дело.

– Ваше мнение для меня не имеет значения, – сказала Валентина. – Но тем не менее я благодарю вас.

– Вы могли бы помочь нам, – вдруг сказала ей Памела. – Мы пытаемся понять, что мне сейчас следует делать. Как убедить его высочество в том, что его заблуждения приведут к краху?

– Памела! – внезапно раздался голос Джорджа, который просто ворвался в гостиную.

– Господи, Джордж, это ты? – Она повернулась к лорду Пенуику. – У меня нет ни времени, ни желания разговаривать с тобой. Что заставило тебя вернуться? Если его высочество увидит тебя...

– Я ждал, когда он уйдет. – В эту минуту он заметил, что они не одни. Раскланявшись, он пожелал всем доброго дня.

– Кто это? – с любопытством спросила Валентина.

Кларисса презрительно фыркнула:

– Самое гадкое и достойное презрения существо.

– Жаль, мне всегда нравились гадкие существа со светлыми волосами. – Валентина недовольно посмотрела на черную шевелюру Петровского и вздохнула.

Петровский в ответ улыбнулся.

Джордж, посмотрев на принцессу, покачал головой и снова повернулся к Памеле.

– Ты хочешь, чтобы он убил меня? – спросил он.

– Думаю, что нет, – сердито промолвила она.

Джордж радостно улыбнулся:

– Потому что ты любишь меня...

– Потому что я люблю его, – уверенно сказала Памела.

– Ты уверена?

– Никогда еще я не была такой уверенной, – ответила Памела.

– Понимаю... – Джордж прищурился, глядя на нее. – И ты хочешь выйти за него замуж?

– Да, хочу. – Памела поняла, какую правду она сказала.

– В таком случае... – Джордж кивнул, – я приношу свои извинения.

– И это все, Джордж? – Памела вопросительно подняла брови. – Ты грозился разрушить мою жизнь и думаешь ограничиться извинениями?

– Это он грозился испортить ей жизнь? – спросила Валентина у Клариссы. – Как?

– Не знаю, – сердито ответила Кларисса. – Но я уверена, что он способен на любые гадости.

– Неужели? – воскликнула Валентина, окидывая Джорджа оценивающим взглядом.

– Ты права, одних извинений недостаточно. Но тогда пойми, что это были угрозы человека, который теряет руку той, кого он любит. – В голосе Пенуика слышалась надежда.

– Нет! – Памела смотрела на него, не веря своим глазам.

Какой же надо было быть глупой, чтобы полюбить такого человека! Если бы он был настойчивым хамом, то он, возможно, заставил бы ее пойти под венец. Она облегченно вздохнула. Джордж был ее ужасной ошибкой.

– Ты позволишь ему убить меня? – Теперь в голосе Джорджа были страх и тоска.

– Нет, – резко сказала она. – Во всяком случае, не завтра, но я не забуду об этом. А сейчас исчезни и не появляйся завтра нигде. Было бы хорошо, если бы какое-то время ты не появлялся вблизи его высочества. Только в этом твоя надежда, а все остальное я беру на себя.

Пенуик направился к двери.

– А ты подумала о моей чести? – вдруг остановившись, спросил он.

– Он убьет тебя, – резко повторила Памела. – И с великим удовольствием. Потеря чести бледнеет перед страхом потерять жизнь.

– Хорошо, я согласен. – Он направился к двери.

– Более того, я бы посоветовала тебе покинуть Лондон. Так было бы разумнее.

Лицо Джорджа просветлело от радости.

– Я могу уехать в деревню!

– Это самое разумное, что ты можешь сделать. Это наша тайна. Я намерена так продолжать ради твоей чести, но в любой момент все может измениться. Например, встреча с другом, которому ты веришь. Друг может сообщить тайну другому другу. Пока ты опомнишься, твою тайну уже знает весь мир. Ты меня понял?

Джордж вздохнул:

– Да, я понял... Ты не очень добра ко мне.

– Я говорила тебе, что я изменилась. Быть хорошей долго нельзя. – Памела подтолкнула его к двери. – Особенно с тобой.

– Памела, – он долго смотрел ей в лицо, – если ты когда-нибудь... решишь...

– Спасибо, Джордж. А теперь уходи.

– Это и есть тот человек, которому Алексей желает смерти? – задумчиво спросила Валентина.

– Я думаю, он не так уж хочет его смерти, – вздохнула Памела. – Да, это он.

– Ты уверена, что он не появится завтра?

Памела в ответ только кивнула:

– Я многое ставлю на кон.

– Тогда у меня великолепная идея. – Валентина вскочила с кресла. – Это будет мое второе доброе дело.

– Простите мне то, что я сейчас скажу, ваше высочество, – промолвила тихо Кларисса, – но тем, кто не привык творить добрые дела, лучше начать с малого. Например, разбрасывать крошки перед птицами.

– Птицами? – удивленно воскликнула Валентина, глядя на Клариссу. – Зачем, скажите ради Бога, мне кормить птиц?

– Это я так, просто подумала, – пробормотала та.

– Моя идея лучше кормления птиц. – Махнув рукой в сторону Клариссы, принцесса обратилась к Памеле: – Вы умеете фехтовать?

Памела с интересом посмотрела на нее, а потом поняла, к чему она клонит.

– Это отличная идея, ваше высочество!

Валентина улыбнулась.

– Я так и думала. – Она приблизилась к Памеле, словно хотела ей сказать что-то конфиденциальное. – Немного опаснее, вам не кажется? Но хорошо во всех отношениях.

– Нет, все хорошо, очень хорошо, принцесса.

– Я тоже так думаю. Дорогая Памела, это будет чудесно. Самое главное, получится ли?

– Где же этот тип? – сердился Алексей, шагая взад и вперед по площадке для дуэли.

Он сам не знал, где находится. Возможно, где-то в окрестностях Лондона. Ему было все равно. Главное – поскорее покончить с этим.

– Я не знаю, где он, ваше высочество, – спокойно ответил ему Роман.

Дворецкий Грэм стоял рядом со шпагами.

– Господи, Грэм, положи шпаги на землю, – вздохнул Алексей.

Грэм был отличным дворецким, но в фехтовании ничего не понимал.

– Спасибо, ваше высочество. – Поблагодарив Алексея, Грэм положил шпаги рядом с собой.

– Если Пенуик сейчас не появится, я пойду искать его, где бы он ни был. У меня много дел. Не могу же я его ждать весь день! – Алексей посмотрел на Романа: – Вы позаботились о нашем переезде?

– Вы у меня спрашивали об этом уже несколько раз за это утро.

– Хорошо, – коротко сказал Алексей.

– Позвольте вам сказать, ваше высочество, что вы сегодня в исключительно плохом настроении, – улыбнулся Роман.

– Конечно, я сегодня не в себе. Мне предстоит убить человека.

– Да, я так и думал.

Взглянув на друга, Алексей снова заходил по площадке. Роман понимал, что не это тревожит принца. Он, возможно, не убьет Пенуика, а просто заставит пострадать. Алексей умеет это. Нет, не Пенуик тревожит и злит его. Виновата Памела.

Алексей решил покинуть дом и держаться подальше от Памелы, но спать ему не удается. Он вскакивает при каждом шорохе, потому что боится ее появления.

– Где, черт побери, эта неорганизованная личность? Он уже должен был быть здесь!

– Да, недостойно опаздывать на дуэль, да еще на которой тебя должны убить. Вы по-прежнему хотите его смерти?

– Я еще не решил. Его смерть не изменит положение мисс Эффингтон после нашего отъезда. – Алексей улыбнулся.

Он освободит Памелу от его угроз.

Неподалеку остановилась карета. Грэм быстро подхватил с земли шпаги. Алексей лишь поднял глаза.

Дверь кареты открылась, и из нее вышли одна за другой три укутанные с ног до головы фигуры.

– Пожалуй, это более драматично, – промолвил Роман.

Алексей пожал плечами:

– Пенуик вообще идиот. Видимо, этот тип никогда не дрался на дуэли.

Фигуры быстро шли к ним, шли одна за другой. Алексей удивился, что укутанный в плащ Пенуик стал ниже ростом. Это, видимо, капризы утреннего тумана.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело