Выбери любимый жанр

Лучи любви - Хагерти Дениз - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– О, кого я вижу, – раздался громкий густой бас. – Давненько ты здесь не появлялся, Ричард. – К их столику шумно подошел плотный высокий мужчина лет тридцати пяти с открытым лицом.

– Привет, Майкл. Меня действительно долго здесь не было.

– И как всегда ты в компании самой красивой девушки, – пророкотал Майкл, увидев Мэг.

– Знакомьтесь. Майкл Бригель. Маргарет Уолленстоун, – представил их Ричард.

– Ну почему тебе так везет? А ведь я гораздо красивее тебя и умнее. – Майкл величественно повернулся в профиль и весело скосил глаза на Мэг. – Не правда ли?

Мэг посмотрела на Майкла, перевела взгляд на Ричарда. Тот сидел, откинувшись на спинку стула, глаза полуприкрыты. Несколько помедлив, сравнивая мужчин, Мэг сказала:

– Мне кажется… Ричард красивее, но вы тоже очень красивы, – великодушно добавила она.

Ричард довольно рассмеялся.

– Нет, нет, нет, вы просто еще плохо меня разглядели, – не сдавался Бригель. – И я хочу предоставить вам эту возможность, позвольте пригласить на танец.

– С удовольствием, – сказала Мэг, поднимаясь. Ей нравился этот балагур.

Танцевал он так же стремительно, шумно и весело, как и говорил. Не боясь показаться смешным, Майкл проделал несколько прыжков и наклонов, во время которых спина Мэг опасно изгибалась над его поддерживающей рукой. Затем он закружил девушку так, что та потеряла всякую ориентацию. Когда танец кончился, Майкл галантно поцеловал руку Мэг и проводил к столику.

– Такой великолепной партнерши у меня еще не было!

– Вы просто льстец, – рассмеялась Мэг.

– Если бы вы знали меня получше, вы бы поняли, что я самый правдивый человек на свете.

– После Мюнхгаузена? – лукаво спросила Мэг.

Майкл расхохотался.

– Вы меня раскусили. А почему я раньше вас не встречал в Рединге?

– Я жила в Лондоне.

– А сейчас?

– Живу в Окридж-холле.

– Так это вы наследница Кэролайн Хартон! – воскликнул Бригель.

Мэг кивнула.

– Почему же ты раньше не познакомил, Ричард? – упрекнул Бригель.

– Не успел. Разве тебя не было на гейнсборовском балу? Тогда пеняй на себя.

– Придется наверстывать упущенное. Я обязательно должен с вами встретиться, Маргарет, чтобы вы лучше узнали мою нежную душу. Сейчас, к сожалению, я не один.

– Кто он, этот Бригель? – спросила Мэг, когда Майкл отошел.

– Мой приятель. Он не так прост, – сдержанно ответил Ричард. – Но парень порядочный и великолепный бизнесмен, – как бы нехотя добавил он.

А может, Ричард ревнует? Откуда у него этот собственнический инстинкт? Нет, отбросила эту мысль Мэг и улыбнулась.

Оба умолкли. Мэг безумно захотелось протянуть руку и дотронуться до Ричарда, погладить, коснуться морщинок, которые лучились вокруг его глаз, когда он смеялся. Ей хотелось прижаться к его груди, вдохнуть горьковатый запах его лосьона.

Мэг дрожащей рукой отодвинула чашку. Аппетит совсем пропал. Ричард задумчиво мешал кофе. Мэг смотрела на четкий контур его лица. Ей показалось, что вокруг никого нет, что они одни в этом зале. Мэг поднесла ко рту бокал, слишком поздно поняв, что он уже пуст. Она подняла глаза и встретилась с долгим взглядом Ричарда. Какое-то время они смотрели друг на друга в тишине. Наконец Ричард сказал:

– Не пора ли нам?

14

Ричард помог Мэг сесть в машину. Везде, где он касался ее, тело начинало гореть огнем. Обостренные чувства Мэг были напряжены до предела. Она все воспринимала в этот вечер иначе. И шуршание шелка платья, и жесткое щелканье замка открываемой в машине дверцы, и яркую белизну рубашки Ричарда, особенно выделяющуюся на фоне темного смокинга.

Ричард вывел машину на трассу. Огни города расплывались у Мэг перед глазами. В машине ехали молча. Но это было не тягостное, а легкое, пронизанное взаимопониманием молчание. Мэг охватило чувство удивительного покоя и умиротворения. В полудреме она любовалась четким профилем Ричарда, его смуглыми руками с сильными, гибкими пальцами, держащими руль.

– Как тихо и спокойно, правда? – улыбнулся ей Ричард.

– Да, – согласилась Мэг, пытаясь вспомнить, чувствовала ли когда такое спокойствие в его присутствии.

– – Мне очень понравился вечер, спасибо, – сказала Мэг.

Ричард промолчал.

– Мистер Стоун будет ночевать здесь. Распорядитесь, чтобы ему приготовили комнату в правом крыле, – сказала Мэг встретившему их Сэндби.

Пожелав друг другу спокойного сна, Мэг с Ричардом расстались, заговорщически перемигнувшись.

Мэг минут двадцать пыталась выпроводить из спальни Мэри Энн, и лишь пообещав утром все ей подробно рассказать, с облегчением захлопнула дверь. Через полчаса все в доме стихло. Гулко пробили часы. Мэг вздрогнула, вспомнив о визите Розового мальчика прошлой ночью. Словно в ответ на ее мысли, в дверь осторожно постучали.

– Войдите, – свистящим шепотом проговорила Мэг.

Дверь тихо отворилась, и в комнату с преувеличенной осторожностью, держа палец на губах, вошел Ричард. Он уже переоделся в темно-синий халат, в руках держал пижаму.

– Тебя никто не видел?

– Все уже спят. А здесь посетителей еще не было? – Ричард оглядел комнату, небрежно скинул с кровати Пирата и спросил: – Ты с какой стороны будешь спать?

– А-а… может, тебе будет удобнее в кресле?

– Ну уж нет, пусть там спит это нахальное животное, – кивнул Ричард на возмущенного кота и стал взбивать подушки со стороны окна. – Эта кровать достаточно широка для нас обоих. Можно устроить забор из подушек посредине, – усмехнулся Ричард. – Вот уж удивится Розовый мальчик, найдя меня в твоей постели.

– Только не рассчитывайте, что я… что я захочу…

– Заняться со мной любовью?

– Никогда!

– Не зарекайся, Мэгги. Жизнь преподносит сюрпризы.

Мэг не хотела никаких сюрпризов. Розового мальчика ей было вполне достаточно.

– Позволь воспользоваться твоей ванной, – сказал Ричард и, не дожидаясь ответа, скрылся за дверью.

Мэг начала судорожно строить баррикаду из свернутого одеяла, пытаясь справедливо поделить кровать пополам.

– Ну, теперь я могу быть совершенно спокоен, – хмыкнул Ричард, выходя из ванной. – И какую же половину ты определила для меня? В конце концов разница невелика. Оба края постели соединяются посередине. – Не обращая внимания на совершенно смутившуюся девушку, он занял отведенную ему территорию. – А ты что, так и будешь стоять?

Мэг решительно сбросила халат и быстро нырнула под одеяло.

– В такой экипировке тебе ничего не грозит, – хмыкнул Ричард, разглядывая Мэг.

На ней была красная в зеленую клетку фланелевая рубашка – эдакое хлопчатобумажное изделие без намека на изящество.

– Откуда такая реликтовая одежда? Недостает только чепца. Не волнуйся, ты в полной безопасности. – И он демонстративно отвернулся от Мэг. – Я предпочитаю чувственных женщин.

– А я не… – Мэг отодвинулась от него на самый край.

– А ты не, – подтвердил Ричард. – Так что можешь не паниковать всякий раз, когда я пошевелюсь.

– И ничего я не паникую, – возмутилась Мэг.

– Ну и слава богу.

Мэг все не могла выбрать удобную позу и, как ей казалось, тихо поворачивалась с боку на бок, пока не раздался сердитый голос:

– Черт побери, Мэгги, ты прекратишь наконец ерзать или нет?

Мэг в испуге замерла. Воцарилась гробовая тишина. Несчастная страдалица боялась пошевелиться. Она всегда с трудом засыпала в непривычных условиях. Провести ночь в одной кровати с Ричардом Стоуном…

– А ты не боишься пропустить Розового I мальчика?

– Увер-рен, – прорычал Ричард.

– А я нет.

– Замолчи, Мэг, – сердито бросил он и через минуту заснул.

Как он может так быстро уснуть рядом со мной, чурбан бесчувственный! Ну, конечно, ему не привыкать засыпать с женщиной в одной постели. Так он ведь меня и за женщину не считает, вдруг осенило Мэг. Из-за одеяла доносилось ровное дыхание. Мэг даже захотелось, чтобы появился Розовый мальчик, и она могла бы с полным правом разбудить Ричарда и в испуге прижаться к груди этого бесчувственного негодяя. Но мальчик не появился, и Мэг наконец уснула.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хагерти Дениз - Лучи любви Лучи любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело