Белая мгла - Фоллетт Кен - Страница 70
- Предыдущая
- 70/83
- Следующая
Замка на двери не было, но она была из крепкого дерева. Если Миранде удастся как следует ее закрыть, Дейзи трудно будет открыть ее, особенно учитывая, что в шкафу совсем мало места для маневрирования.
Внизу под дверью была расщелина. Если Миранда сможет что-то туда подсунуть, дверь не поддастся нажиму – по крайней мере несколько секунд. Что бы такое использовать? Нужен кусочек дерева, или картона, или даже бумага. Миранда дернула на себя ящик ночного столика отца – там лежал том Пруста.
Она стала выдирать из него страницы.
Кит услышал, как в соседней комнате залаяла собака.
Лай был громкий, агрессивный – она лаяла так, когда к двери подходил кто-то чужой. Значит, кто-то идет. Кит прошел в столовую. Собака стояла у окна, уперев передние лапы в подоконник.
Кит подошел к окну. Снег теперь уже не валил, а падал легкой россыпью снежинок. Кит посмотрел в направлении леса и увидел, как из-за деревьев появилась большая машина с крутящимися оранжевыми огнями на крыше и ножом, расчищающим снег впереди.
– Они приехали! – крикнул он.
К нему подошел Найджел. Собака заворчала, и Кит сказал:
– Заткнись.
Нелли отошла в угол. А Найджел, прижавшись спиной к стене рядом с окном, выглянул наружу.
Снегоочиститель расчистил дорогу в восемь – десять футов шириной. Он прошел мимо главного входа и как можно ближе к запаркованным машинам. В последний момент он повернул и отбросил снег от «мерседеса» Хьюго и «превии» Миранды. Затем свернул к гаражу, сошел с дороги и расчистил бетонированную площадку перед дверями гаража. Тут мимо него, воспользовавшись дорожкой, проложенной им в снегу, проехал светлый «ягуар» и остановился у главного входа.
Из машины вышла высокая стройная женщина с короткой стрижкой в кожаной, подбитой овчиной куртке нараспашку. При свете фар Кит узнал Тони Галло.
– Избавься от нее, – сказал Найджел.
– А что с Дейзи? Что-то она слишком долго…
– Она займется твоей сестрой.
– Хорошо бы.
– Я доверяю Дейзи больше, чем тебе. А теперь иди к двери.
И Найджел вместе с Элтоном скрылись в коридорчике, где стояли сапоги.
Кит подошел к главному входу и открыл дверь.
Тони помогала кому-то выйти из машины. Кит нахмурился. Это была пожилая женщина в длинном шерстяном пальто и меховой шляпе.
– Какого черта?.. – громко произнес он.
Тони взяла пожилую женщину под руку, и они повернулись к Киту лицом. Тони помрачнела от разочарования, увидев, кто открыл им дверь.
– Привет, Кит, – сказала она. И повела пожилую женщину к дому.
– Что вам угодно? – спросил Кит.
– Я приехала к вашему отцу. В лаборатории несчастье.
– Папа спит.
– Он пожалеет, если его не разбудить, поверьте мне.
– А кто эта старуха?
– Эта дама – моя мать. Миссис Кэтлин Галло.
– И я вовсе не старуха, – заявила пожилая женщина. – Мне семьдесят один год, и я крепкая, как собака мясника, так что не грубите.
– Успокойся, мама, он не намерен был грубить тебе.
– А она тут зачем? – не обращая на сказанное внимания, спросил Кит.
– Это я объясню вашему отцу.
Снегоочиститель развернулся перед гаражом и поехал назад по расчищенной им дороге через лес в направлении шоссе. «Ягуар» последовал за ним.
Кит запаниковал. Что теперь-то делать? Машины уезжали, а Тони осталась.
Внезапно «ягуар» остановился. Кит надеялся, что водитель не заметил ничего подозрительного. Машина развернулась и поехала назад к дому. Дверца со стороны водителя открылась, и небольшой комок упал в снег. «Похоже, это щенок», – подумал Кит.
Дверца захлопнулась, и машина уехала.
Тони вернулась и подняла комок. Это оказался щенок черно-белой английской овчарки недель восьми от роду.
Кит удивился, но решил не задавать вопросов.
– Я не пущу вас, – сказал он Тони.
– Не говорите глупостей, – сказала она. – Это не ваш дом, а дом вашего отца, и он захочет меня увидеть. – И она продолжала медленно наступать на него, поддерживая под руку мать, а на другой руке держа щенка.
Кит был загнан в угол. Он ожидал, что Тони приедет на своей машине, и планировал сказать ей, чтобы она приехала позже. У него мелькнула мысль побежать за «ягуаром» и попросить водителя вернуться. Но водитель наверняка спросит почему. И полицейские в снегоочистителе могут поинтересоваться, в чем дело. Нет, слишком это опасно. И Кит не предпринял ничего.
Тони стояла перед Китом, перекрывавшим ей вход в дом.
– Что-то произошло? – спросила она.
Кит понял, что увяз. Если он будет держаться указаний Найджела, то могут вернуться полицейские. С одной Тони легче справиться.
– Пожалуй, входите, – сказал он.
– Спасибо. Кстати, щенка зовут Осборн. – И Тони с матерью вошли в холл. – Тебе не надо в туалет, мама? – спросила Тони. – Он тут рядом.
А Кит проследил за тем, как огни снегоочистителя и фары «ягуара» исчезли в лесу. Ему стало немного легче. Теперь ему придется заниматься Тони, но он избавился от полиции. Он закрыл входную дверь.
Сверху донесся грохот – словно молотом ударили в стену.
– Это что там такое? – вырвалось у Тони.
Миранда вырвала из книги толстую пачку страниц, смяла их, превратив в комок, и запихнула под дверь шкафа. Это не задержит надолго Дейзи. Нужен более солидный барьер. Рядом с кроватью стоял старинный комод, служивший столом. Собрав все силы, Миранда протащила тяжелый комод красного дерева по ковру, наклонила его под углом в сорок пять градусов и подперла им дверь. Почти тотчас она услышала, как Дейзи нажала на дверь с другой стороны. Не сумев открыть дверь, Дейзи начала по ней колотить.
Миранда подозревала, что Дейзи лежит – голова ее на чердаке, а ноги в шкафу – и колотит в дверь сапогами. Та сотрясалась, но не распахивалась. Однако Дейзи – женщина упорная, и она изыщет способ справиться с проблемой. Тем не менее Миранде удалось выиграть несколько драгоценных секунд.
Она бросилась к окну. И к своему ужасу, увидела, что две машины – снегоочиститель и легковая – уезжают от дома.
– Ох, нет! – воскликнула она.
Даже если она закричит, машины уже слишком далеко, чтобы услышать ее крик. Значит, она опоздала? И она выбежала из комнаты.
Наверху лестницы она остановилась. Внизу, в холле, какая-то пожилая женщина, которую она никогда прежде не видела, направлялась в туалет.
Что происходит?
Затем она узнала Тони Галло – та снимала куртку летчика и вешала ее на стоячую вешалку.
Маленький черный с белым щенок обнюхивал зонтики.
Появился Кит. Из гардеробной снова донесся грохот, и Кит сказал Тони:
– Должно быть, дети проснулись.
Миранда не могла прийти в себя от удивления. Как такое возможно? Кит ведет себя так, будто ничего не происходит…
И тотчас поняла, что он, должно быть, дурачит Тони. Надеется внушить ей, что все в порядке. А потом либо убедит ее уехать, либо одолеет ее и свяжет, как остальных.
А полицейские тем временем все удаляются.
Тони закрыла за матерью дверь. Никто пока еще не заметил Миранды.
Кит сказал Тони:
– Пройдите лучше на кухню.
Вот там они ее схватят, подумала Миранда. Найджел с Элтоном будут ее поджидать и, внезапно напав, справятся с ней.
Из спальни послышался треск, – значит, Дейзи выбралась из шкафа.
И Миранда, не раздумывая, крикнула:
– Тони!
Тони подняла вверх глаза и увидела ее.
– А, черт, нет… – вырвалось у Кита.
Миранда закричала:
– Воры здесь, они связали папу, у них пистолеты…
Из спальни выскочила Дейзи и налетела на Миранду – та покатилась вниз по лестнице.
На секунду Тони застыла.
Кит стоял рядом и смотрел вверх – лицо его было искажено от ярости. Перекошенным ртом он произнес:
– Хватай ее, Дейзи!
А Миранда летела вниз – ее розовая ночная рубашка задралась, обнажив полные белые бедра.
Следом за ней вниз по ступенькам бежала одетая в кожу уродливая молодая женщина с бритой головой и варварски подведенными глазами.
- Предыдущая
- 70/83
- Следующая