Выбери любимый жанр

Загадка театральной премьеры - Иванов Антон Давидович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Валькирия коротко кивнула.

— Открывай, Валька, и поскорей, — потребовал Олег.

Ключ от гримерки Валькирии снова был пущен в ход, но на сей раз безуспешно.

— Сейчас наверх сбегаю. Там все ключи висят, — сказала девушка.

Марат почувствовал, что другого момента показать Валькирии свою силу и ловкость ему, может быть, никогда больше не представится. А потому, решив не медлить, он с воплем «Посторонись!» двинул богатырским плечом дверь старой кладовки.

Дверь послушно распахнулась. Взорам присутствующих открылось ужасное зрелище. На полу полутемной кладовки лежали три голых связанных молодых человека. Правда, в трусах.

Глава VIII

Ведьмы из заточения

— Ну, ни фига себе! — закричала Валькирия. — Это же наши ведьмочки! Как вы тут оказались? В ответ раздалось хоровое мычание.

— Скажут они вам что-нибудь, — успела оценить обстановку Моя Длина. — У них рты кляпами заткнуты.

Олег и Марат кинулись помогать узникам.

— Не торопитесь, — остановила ребят на полпути Моя Длина. — Надо оставить все как есть и вызвать милицию. Иначе мы можем уничтожить какие-нибудь важные улики.

Хоровое мычание повторилось. На сей раз ребята уловили в нем возмущенные ноты.

— Мальчики, — обратилась к почти голым «ведьмам» Валькирия. — Ну, потерпите еще две минутки. Мы сейчас быстренько с милицией проконсультируемся.

Новым мычанием «ведьмы» выразили, хоть и неохотное, но все же согласие. Во всяком случае, именно так хотелось думать присутствующим.

Моя Длина вытащила из сумки мобильный телефон.

— Зво…

Но Марат, опередив ее, первый протянул свой мобильный Валькирии.

— Мой будет надежнее, — безапелляционно заявил он.

Моя Длина хмыкнула и убрала телефон в сумку.

— Спасибо большое, — обратилась Валькирия к Марату. — Но мне все равно в кабинет отца придется бежать. Я наизусть телефон бригады, которая занимается Ингиным делом, не помню. А у отца на столе осталась их визитная карточка.

— Соединитесь по моему мобильному с отцовским секретарем, — подсказал Марат.

— Вот это правильно, — обрадовалась девушка, которой совсем не хотелось бежать в другой конец театра.

Вскоре она уже разговаривала с начальником оперативной группы. Тот, похоже, очень обрадовался, что «ведьмы» целы и невредимы. Потому что ни в общежитии, ни в театральном училище этих молодых людей со вчерашнего дня никто не видел. Оперативники уже хотели объявить розыск.

— А развязать их можно? — спросила Валькирия.

— Даже нужно, — заверил ее начальник опергруппы. — Только пускай сидят до нашего приезда в театре. Объясните им, что так для всех будет лучше.

— Давайте, мальчики, — махнула рукой Валькирия.

Марат и Олег мигом развязали пленников. Как только у них изо ртов вынули кляпы, раздалось хоровое восклицание:

— Пить!

Девочки кинулись в буфет за водой.

— Я с вами! — побежал следом Марат. — Наверное, им еще и поесть надо.

— Надо, — подтвердили «ведьмы».

— А где же ваша одежда? — спросила у них Валькирия.

— Сама не видишь? Здесь и висит, — указали на спинки стульев студенты.

— Я имею в виду сценические костюмы, — уточнила девушка.

— А это, Валька, ты у тех спроси, которые нас вчера раздели и связали, — сказал парень, находившийся ближе всех к двери.

— Бедненькие, — всплеснула руками Таня. — Так вы со вчерашнего вечера тут сидите?

— Ага, — хором ответили трое студентов.

— Положение было аховое, — подхватил находящийся ближе всех к двери. — Мы же знали, что этой старой кладовкой никто, кроме нас, не пользуется.

— Это уж точно, — кивнула Валькирия. — Вон милиционеры несколько раз мимо прошли и даже не поинтересовались.

— Хорошо еще тетя Даша услыхала, как я пятками по полу стучу, — сказал находящийся ближе всех к двери.

— А я уж думала, что крыса, — ответила тетя Даша.

— Вы все-таки расскажите по-быстрому, что с вами случилось, — торопился выяснить до приезда милиции Олег.

— Спроси, парень, чего-нибудь полегче, — отвечали студенты.

— Ну, хоть в общих чертах, — настаивал тот.

— В общих чертах, мы между двумя выходами на сцену решили заглянуть к себе в гримерку, — принялись излагать студенты. — Только сели, дверь открывается. В нее входит мужик. Рожа в противогазе. Достал баллончик и чем-то в нас прыснул. Дальше — полный провал. А очнулись — кругом темно, тишина…

— В общем, мрак, — махнул рукой студент, по-прежнему сидевший ближе всех к двери. — Если бы не тетя Даша, мы могли бы вообще тут помереть.

— Запросто могли, — подтвердила Валькирия. — Тем более что завтра в театре выходной.

— Я только не понимаю… — начал другой студент и осекся.

— Чего ты, Петя, не понимаешь? — повернулась к нему Валькирия.

— Да как же вчера-то нас не хватились? — продолжал Петя. — Нас ведь в середине спектакля вырубили, а мы до самого конца должны быть на сцене.

— А вы и были до самого конца, — объяснила Валькирия.

— То есть как? — вытаращились на нее студенты.

— Видимо, кто-то оказался очень талантливым, — начал объяснять Олег. — И замечательно доиграл ваши роли.

— Дела-а, — протянул студент Петя и, повернувшись к напарнику, сидевшему подле двери, добавил: — Костя, ты что-нибудь понимаешь?

Тот лишь ошалело помотал головой. А третий, которого звали Славой, осведомился:

— Зачем ты, Валька, милицию вызвала? Неужели вам так этих костюмов жаль?

Валька и Олег переглянулись и прекрасно друг друга поняли. Стоит ли говорить студентам, что случилось? А если они как-то замешаны в похищении? Поразмыслив с минуту, Олег все же решил рискнуть:

— Ребята, вас кто-то крупно подставил.

— То есть? — изумленно проговорили студенты.

— Да дело в том, что талантливые исполнители, которые вас подменили во время спектакля, уволокли со сцены Ингу Турундаевскую. С тех пор ее больше никто не видел. А родственники Турундаевской обратились в милицию. Так что, готовьтесь, ребята, к худшему. Вы можете оказаться крайними.

— Во, влипли! — издал жалобный возглас Слава.

— Кстати, вас троих с утра разыскивают, — добавила еще одну крайне приятную для студентов деталь Валькирия.

— Н-да, — пробормотал Петя. — Вы уж говорите прямо: может, Ингу убили, а на орудии убийства отпечатки наших пальцев имеются?

— Да мы пока надеемся, что она жива, — сказал Олег. — Но исключать ничего нельзя.

— Ребята, подкрепляйтесь! — влетел в кладовку очень довольный собою Марат. — Извините, что так долго. Буфетчица бутерброды делала. По моему личному заказу, — повернувшись к Валькирии, добавил он.

Моя Длина и Таня действительно притащили целую гору бутербродов. А Марат поставил перед узниками три огромные бутылки воды.

— Это нам? — утолив жажду, посмотрели на Валькирию студенты. Та по-прежнему держала в руках букет чайных роз.

— Нет, ребята, цветы вам не полагаются, — усмехнулась девушка. — Вон даже спектакль до конца не доиграли.

— Вот уж и впрямь не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, — растерянно проговорил Слава. — Мы-то радовались. Всего на втором курсе учимся, а уже играем у такого крупного режиссера.

— А теперь как бы в камеру не попасть, — невесело усмехнулся Костя.

— Да вы не расстраивайтесь, — начал успокаивать Олег. — Уверен, вы не виноваты. И оперативникам пока не за что вас арестовывать.

— Да, да, — покачал головой Петя. — Они сперва арестуют, а потом разбираться будут.

Все трое к этому времени успели одеться и теперь жадно поглощали бутерброды и воду.

— После спектакля и так жрать хочется, — с набитым ртом объяснял Константин, — а тут еще столько времени связанными провалялись. Да ко всему прочему нас какой-то гадостью перед этим опрыскали.

Вскоре прибыла милиция. Троих «ведьм»-студентов препроводили в кабинет Генриха Прошечкина.

— Ну, — проводив их взглядом, обратился Олег к Валькирии. — Веди нас теперь к костюмерше.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело