Выбери любимый жанр

Тайна покосившейся трубы - Кин Кэролайн - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Когда они приблизились к кустарнику, свет погас. Нэнси и Нед, затаив дыхание, вглядывались в темноту, но так ничего и не увидели.

Наконец Нэнси посветила фонариком перед собой. В следующее мгновение она сбросила туфли и вошла в воду.

— Ты что?! — изумленно воскликнул Нед.

Нэнси быстро перешла узкий и мелкий ручей, а оказавшись на другом берегу, подняла с земли какой-то предмет и навела на него луч фонарика.

— Что это? — спросил Нед с другого берега. Она показала ему зеленого слоника из нефрита дюймов трех в длину и двух — в высоту.

— Как он туда попал? — изумился Нед.

— Кто-то его просто обронил, — ответила Нэнси. — И, по-моему, случайно.

— Я переберусь к тебе и помогу разыскать этого человека, — вызвался Нед. — Имеет эта вещица хоть какую-нибудь ценность?

Нэнси только собралась сказать ему в ответ, что это, по ее мнению, ценная нефритовая статуэтка, принадлежащая мистеру Суну, как послышался шум мотора.

— Моя машина! — вскрикнула Нэнси и бросилась обратно через ручей.

Надев туфли, она устремилась за Недом, который уже почти вскарабкался на насыпь. Когда до конца насыпи оставалась какая-нибудь пара футов, они поняли, что случилось самое худшее.

Автомобиль Нэнси уносился в темноту ночи!

СМЕЛЫЙ ПЛАН

Нэнси и Нед ошеломленно смотрели вслед машине, пока не исчезли из виду задние фонари.

— Какой же я кретин! — сокрушался Нед. — Запри я машину, этого бы не случилось! Надо скорей бежать к телефону и звонить в полицию, — добавил он. — Патрульная машина может еще настичь угонщика.

Нэнси через силу улыбнулась.

— Боюсь, мы опоздаем, Нед, — ответила она. — До ближайшего телефона — мили две.

Молодой человек, нахмурясь, сосредоточенно размышлял.

— Наверное, самое лучшее сейчас — остановить попутную машину, — сказал он наконец. — Может быть, водитель довезет нас до города и мы еще успеем что-нибудь предпринять.

Но Нэнси знала, как мала вероятность того, что кто-нибудь проедет по этой уединенной лесной дороге в столь поздний час. Поэтому они с Недом двинулись в город пешком. Нэнси сжимала в руке нефритового слоника.

Нед в вечернем костюме с гвоздикой в петлице имел чрезвычайно несчастный и нелепый в такой обстановке вид. Нэнси в ее туфлях на высоком каблуке трудно было шагать по неровной дороге, к тому же ее чулки совсем промокли во время переправы через ручей.

Протащившись две мили, они добрались до бензоколонки, откуда Нэнси позвонила в полицию штата. Дежурный заверил ее, что уведомит об угоне все патрульные машины и они немедленно начнут поиск. Затем он обещал прислать автомобиль, который развезет их с Недом по домам.

Нэнси ничего не сказала про нефритового слоника, так как ей хотелось самой отдать его мистеру Суну или Дику.

— Нэнси, — сказал Нед, когда они подъехали к ее дому, — завтра рано утром я должен был вернуться в колледж, но теперь мне, пожалуй, лучше остаться здесь и помочь разыскать твою машину.

— Нет, возвращайся в колледж, — покачала она головой. — Мне кажется, человек, который угнал машину, где-нибудь ее бросит. Она сама найдется.

Но следующим утром, позвонив в полицию, Нэнси узнала, что ее автомобиль не найден. Когда она вошла в столовую, отец уже заканчивал завтрак.

— Я в панике, папа! — объявила она. — Полиция до сих пор не нашла ни малейшего следа моей машины. Боюсь, ее никогда уже не вернут!

Того влетел в комнату и с радостным лаем бросился к своей хозяйке. Мистер Дру задумчиво поглядел на дочь, которая рассеянно чесала песика за ухом.

— Как ты думаешь, кто украл машину? — спросил он наконец.

— Я почти уверена, что ее украл Маннинг-Карр или кто-то, с кем он собирался встретиться, — ответила она.

Адвокат отхлебнул кофе.

— Наверное, ты права, — согласился он. — Не нравится мне эта ситуация. Я навел кое-какие дополнительные справки о Карре…

— Расскажи, что ты узнал, — попросила Нэнси, отгоняя тревожные мысли об украденной машине.

— Как мне сообщил представитель федеральных властей в Вашингтоне, — продолжал мистер Дру, — Карра разыскивают по обвинению в контрабанде и десятке других преступлений. Между прочим, он смешанной крови…

— С примесью китайской? — перебила Нэнси.

— Его мать была китаянка. Отец — американец. Внешностью он пошел в отца.

— О! — возбужденно воскликнула Нэнси. — Теперь я начинаю соображать, что к чему…

— И это еще не все, — продолжал отец. — У Карра есть брат, по некоторым сведениям, тоже преступник. Но он слишком хитер и не оставляет следов. Ничего определенного о нем не известно. Федеральные власти даже не знают, где он находится: то ли на Востоке, то ли в Соединенных Штатах.

— Он похож на Карра? — быстро спросила Нэнси.

— Нет, — ответил адвокат. — Он похож на китайца.

Нэнси обдумала полученные сведения. Теперь она была уверена, что Карр орудует на пару с братом. Вот почему она обнаруживала, к немалому своему недоумению, следы двух разных мужчин.

И ей стало понятно, кто был тот человек, который получил на почте денежный перевод на имя мистера Суна.

«Может быть, брат Карра скрывается на огороженном участке в лесу? — подумала она после ухода отца. — Да и сам Карр, возможно, тоже там!»

Нэнси решила поближе познакомиться с территорией за забором, как только отдаст нефритового слоника. Она попросит Бесс или Джорджи отвезти ее туда, если их родители разрешат им воспользоваться семейным автомобилем. Уж на этот-то раз она узнает, зачем этот участок огородили таким высоким забором!

Ханна Груин настояла на том, чтобы Нэнси посвятила ее в свои планы. Она нашла замышляемую ею экспедицию опасной и сочла своим долгом предостеречь Нэнси.

— Ведь ты можешь нарушить границу чужого владения, никак не связанного с загадкой, которую ты хочешь разгадать, — напомнила она. — Там, возможно, живут ни в чем не повинные люди, и они имеют полное право охранять свое владение от вторжения непрошенных гостей.

Нэнси крепко обняла преданную экономку.

— Если со мной что-нибудь случится, я знаю, что вы придете мне на помощь!

Нэнси направилась к телефону, а миссис Груин с улыбкой смотрела ей вслед. Она знала, что, хотя юная сыщица полна решимости раскрыть тайну, она не станет предпринимать ничего безрассудного.

Номер мистера Суна не отвечал, поэтому Нэнси набрала номер магазина Дика Милтона.

— Дик, не падайте! — сказала она. — Я нашла украденного нефритового слоника.

— Без шуток?! Потрясающе!

Она спросила, не хочет ли он лично вернуть эту вещицу мистеру Суну.

— Это вы нашли слоника. Вы и передайте его, пожалуйста, владельцу.

Нэнси согласилась и спрятала слоника в глубине туалетного столика в своей спальне, решив, что передаст нефритовую скульптурку мистеру Суну позже.

Весело напевая в предвкушении скорой разгадки тайны огороженного участка в лесу, Нэнси направилась к дому Бесс Марвин. Толстушка Бесс и Джорджи гоняли по лужайке мячи для гольфа. Нэнси рассказала им о событиях вчерашнего вечера; подружки слушали ее, раскрыв рот от удивления.

— Так что теперь я ищу человека, который отвез бы меня к таинственному участку, — объявила она в заключение.

— Опять? — изумилась Бесс. — Не нравится мне это место!

— А, брось ты! — махнула рукой Джорджи.

— Ну ладно, — неохотно согласилась Бесс. — Я пойду спрошу у мамы, можно ли взять машину.

Через пару минут она вернулась и сообщила, что сможет взять автомобиль во второй половине дня.

В четыре часа подруги отправились в путь. На этот раз они привязали к верху автомобиля лестницу.

Бесс повела машину в сторону дороги Трех мостов. Через некоторое время три девушки вышли и зашагали через лес, неся с собой лестницу.

Когда в конце концов подружки увидели на прогалине перед собой знакомую прямоугольную ограду, они остановились отдохнуть. С загадочного участка за забором не доносилось ни единого звука. Эта тишина казалась странной.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело