Выбери любимый жанр

Герой – романтик - Беррингтон Джоанна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Питер давно оделся, но все еще стоял в спальне, не решаясь выйти к Мелиссе. Мысли судорожно метались в голове.

Как мне оправдаться? Что сказать? Каким образом все объяснить? И чего эта Лора вообще позвонила с утра пораньше?

Вот дурак, сказал, чтобы пришла, думал, все в порядке, вспоминал он. Ведь Мелисса говорила, что уходит на весь день! Хотел всего лишь поразвлечься, и вот, пожалуйста… Ну почему Мелисса вернулась так рано?! Как же все не вовремя! Впрочем, это уже не важно… Что мне ей сказать, что?

Где-то в другом конце квартиры раздался звон. Питер обреченно вздохнул и вышел из спальни. Прошел на кухню, морально готовясь к тяжелому разговору.

Кухня была пуста. На полу лежали осколки от гостевой чашки.

Мелисса брела по весеннему городу, старательно собирая в кулак эмоции. Плакать хотелось невыносимо, но разве будет хорошо, если она расплачется прямо сейчас, на глазах у случайных прохожих? Сдерживая рвущиеся из груди рыдания, молодая женщина шла мимо витрин, в которых меньше часа назад высматривала свое счастливое отражение. Мимо магазинчика, в котором покупала продукты на завтрак Питеру. Совсем недавно ее наполняла радость, а теперь в душе зияла черная дыра, поглотившая все хорошее.

Почему? – вертелся в голове один-единственный вопрос.

Боль и страдание пришли на смену радужным грезам. Измена человека, которого любишь всем сердцем, которому доверяешь как себе. Разве это возможно? Неужели глаза ее не обманули, неужели это был действительно Питер, там, в спальне, сжимающий в объятиях брюнетку?

Неожиданно на молодую женщину нахлынула волна отчаяния, и захотелось закричать, да так громко, чтобы спугнуть птиц с ближайших крыш: нет, я не верю, это невозможно, Питер не мог мне изменять!

Но с губ сорвался лишь обреченный стон. Чувствуя, что она сейчас просто сойдет с ума, Мелисса огляделась вокруг. Подняла руку, останавливая такси, и уселась на заднее сиденье желтого автомобиля.

– Все в порядке? – услужливо спросил водитель, глядя на расстроенную пассажирку.

Та неопределенно качнула головой и назвала адрес. Все, чего ей сейчас хотелось, так это остаться одной и выплакать боль, которая стиснула грудь так, что дышать не было никакой возможности.

Спустя полчаса такси остановилось у чугунных ворот, за которыми, посреди пока еще голых деревьев, возвышался мрачный двухэтажный особняк. Окна были наглухо зашторены, и казалось, в нем никто не живет. Сад тоже был в запустении, хотя Мелисса не раз говорила отцу, что следует нанять хорошего садовника, чтобы он привел здесь все в порядок. Но, судя по всему, мистер Уиллис так и не прислушался к советам дочери.

Расплатившись с таксистом, молодая женщина пошла по дорожке, ведущей к дому. Она не была здесь с Рождества. В последнее время отношения с отцом были натянутыми, и они предпочитали встречам редкие телефонные разговоры. Но сейчас Мелиссе больше некуда было пойти.

Дверь открыла горничная. Взяла плащ, сказала, что мистера Уиллиса нет дома и что он обещал вернуться к вечеру. Молодая женщина кивнула и поднялась на второй этаж.

В ее комнате все было так же, как и в тот день, когда она приняла решение уйти из родительского дома и жить с Питером. Чисто и уютно – видно, что прислуга здесь прибиралась. Даже постельное белье, похоже, тут менялось регулярно – на случай, если вдруг Мелисса одумается и решит вернуться.

Молодая женщина без сил опустилась на кровать. Вот и одумалась. Все случилось так, как говорил отец. Он ведь предупреждал, что Питер – не тот человек, который сделает ее счастливой. Он отговаривал ее от этих отношений, даже ругал. Но Мелисса думала, что нашла настоящую любовь.

Да, она влюбилась в Питера с первого взгляда, на вечеринке, куда ее пригласила подруга. С первого взгляда и без памяти…

И молодая женщина против своей воли вновь мысленно вернулась в тот день, когда впервые увидела мужчину, который сегодня вдребезги разбил ей сердце.

– Слушай, я же там никого не знаю… – Мелисса сидела в машине подруги и чувствовала себя не слишком уверенно.

Не то чтобы она не любила поразвлечься в веселой компании, просто была довольно стеснительной. А на эту вечеринку Габриэла затащила ее совершенно неожиданно. Позвонила два часа назад, сказала, чтобы та срочно собиралась, поскольку они идут развлекаться, и вот…

И вот она здесь. Светлые волосы уложены в прическу, на лице – легкий макияж. Темно-синие бриджи и голубая шелковая блузка сидят идеально, а босоножки прекрасно гармонируют с сумочкой. Габриэла, заехавшая за ней, осталась довольна. Сама она выглядела, кстати, просто шикарно – белое платье оттеняло загорелые плечи, а каштановые волосы были собраны в высокий хвост и скреплены заколкой со стразами. Подруга Мелиссы всегда придавала большое значение аксессуарам.

– Я даже хозяйку дома не знаю, не говоря уж о гостях! – продолжала сомневаться молодая Мелисса.

Но отступать было поздно – подруга парковала свой серебристый «мерседес» рядом с воротами особняка, где уже вовсю шла вечеринка. Аккуратно откинув со лба прядь каштановых волос, Габриэла вытащила из сумочки косметичку, собираясь подправить макияж.

– Ну чего ты так волнуешься, там половина приглашенных друг друга не знает, – сообщила она, добавляя румян. – Для того и существуют подобные мероприятия, чтобы знакомиться! Тебе двадцать два года, и твое сердце никем не занято. Это неправильно. Так что вперед, к новым отношениям!

Эту молодую женщину нельзя было упрекнуть в стеснительности или неуверенности. Высокая, красивая, всегда безупречно одетая – она знала себе цену. Мелисса даже немного завидовала подруге, а точнее, ее умению добиваться поставленных целей.

– Все отлично, можно идти, – заявила Габриэла, выходя из машины. – Давай, дорогая, завтра мы должны вспоминать о сегодняшнем вечере с восторгом!

Вечеринка проходила у бассейна. Купаться, правда, никто не отваживался – уже шел сентябрь, и вода, как только солнце уходило с небосвода, быстро остывала.

На деревьях развесили иллюминацию, и разноцветные лампочки мигали в такт музыке, доносившейся из магнитофона. Какой-то парень в голубых джинсах жарил сосиски для хот-догов, приплясывая у мангала. Две парочки целовались, стоя на краю бассейна, и, наверное, это было очень романтично… Остальные же гости либо танцевали, либо болтали друг с другом, держа в руках бокалы с напитками.

– О, Габриэла! – Навстречу подругам спешила темноволосая девушка. – Я так рада тебя видеть!

– Лора, я тоже очень рада! Прекрасно выглядишь! – отозвалась та. – Смотрю, у тебя сегодня много народа. Отличная идея собрать всех!

Мелисса тихонько отступила на пару шагов назад. Поддержать разговор она не могла, поэтому лучше уж пойдет и посидит где-нибудь, пока Габриэла общается.

Она прошлась вдоль бассейна, любуясь, как в воде отражаются разноцветные фонарики, взяла со столика бокал с шампанским и сделала пару глотков.

Кто-то прибавил музыку, и народу на импровизированной танцплощадке сразу прибавилось. Справа доносился мужской хрипловатый голос, громко предлагавший кому-то на спор прыгнуть в бассейн. Женский голос, наоборот, отговаривал, напоминая, что на улице прохладно…

Мелисса повернула голову, желая увидеть говорившего. Неподалеку стояли трое. Бородатый мужчина – хозяин хриплого голоса, его спутница и темноволосый молодой человек. Последний стоял спиной.

Хорошая фигура, отметила про себя Мелисса. Стройный, высокий, широкоплечий…

Незнакомец повернул голову, и молодая женщина увидела его профиль. Красивый, четкий профиль – темные брови, прямой нос, хорошо очерченные губы…

– Давай, Питер Хокман, решайся! Отличная погода для купания, – не унимался бородач, хотя женщина, стоящая рядом с ним, нетерпеливо дергала его за руку, желая увести.

Его зовут Питер, мимоходом подумала Мелисса, продолжая следить за событиями на расстоянии. Такой видный… Интересно, он здесь один или со спутницей?

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело