В зеркале любви - Сандерс Эллен - Страница 9
- Предыдущая
- 9/32
- Следующая
Энн удивленно посмотрела на подругу, затем на окно.
– Она ведь открыта нараспашку. Я, наоборот, собиралась ее закрыть, чтобы нас не просквозило.
Может быть, я заболеваю? – подумала Джессика. Или у меня уже началась аллергия на Энн?
– О боже, что это?! – вскрикнула Джессика настолько неожиданно и испуганно, что склонившаяся над кроватью Энн резко вскинулась и обернулась в сторону подруги.
– Зеркало.
– Оно ведь не твое, правда? – спросила Джессика.
– Мое.
Энн снова принялась расправлять покрывало. И что Джессика так переполошилась из-за зеркала? Может быть, она тоже его узнала? Нет, это невозможно, тут же успокоила себя Энн. Она ведь не ездила со мной в Джеймстаун. Только бы Джессика не заметила моего волнения и не принялась выспрашивать подробности последних дней!
Недавние события были слишком фантастическими и подозрительными. У Энн не было ни малейшего желания рассказывать о письме адвоката якобы ее умершей бабушки и делиться впечатлениями о «доме с привидениями», в котором ей пришлось провести ночь. И в последнюю очередь Энн стала бы рассказывать подруге о симпатичном автомеханике Мартине. При воспоминании о его улыбке и заинтересованном взгляде у Энн по спине пробежали мурашки.
Джессика склонилась над зеркалом и принялась разглядывать кованую раму с таким сосредоточенным видом, словно пыталась расшифровать язык неизвестного первобытного племени.
– Не трогай! – Энн рванула на себя подругу, заметив, как та провела пальцем по зеркальной поверхности. Увидев недоумевающий взгляд Джессики, Энн смутилась своего необъяснимого порыва.
– Да что с тобой? Не бойся, не разобью.
– Лучше не трогай. Это зеркало действительно мне не принадлежит. Возможно, его придется скоро вернуть настоящему владельцу. Я не хочу, чтобы на нем остались какие-нибудь повреждения или царапины. – Скоропалительно придуманная ложь показалась Энн вполне правдоподобной.
– Так бы сразу и сказала. Ты испугала меня своим криком.
– Прости.
Раздался стук в дверь, и через мгновение, не дождавшись ответа девушек, дверь распахнулась и на пороге появилась миссис Браун с подносом в руках.
– Я вам принесла чай.
– Спасибо, тетя, – холодно ответила Энн, почти силой выпихнув ошарашенную Долорес за дверь.
Поставив поднос с двумя чашками и сахарницей на тумбочку рядом с зеркалом, Энн чертыхнулась, не найдя ножа. Джессика выкатила на подругу глаза. Энн изменилась не только внешне. Раньше она не повышала голос на родственников, не целовалась в школьных коридорах и не поминала в разговорах черта.
– Я спущусь вниз и принесу нож, – предложила Джессика. Атмосфера закрытой комнаты становилась все более удушающей, и она была искренне обрадована возможностью хоть на пять минут оказаться на свежем воздухе. Джессика отправилась в дом подруги с твердым намерением рассказывать о своем романе с Крисом, но после встречи с Энн от ее уверенности не осталось и следа. – Я скоро.
Джессика вышла из комнаты. Она заставила себя успокоиться и сделала пару шагов до лестницы. Однако услышав торопливые шаги Энн за захлопнувшейся дверью, Джессика понеслась вниз, перепрыгивая через две, а то и сразу три ступеньки. Голова кружилась, в висках стучали отбойные молотки, ноги, будто обезумев, несли ее все быстрее.
В следующее мгновение до тети Долли долетел громкий отчаянный крик и грохот. Как будто расшалившиеся девочки скинули со второго этажа диван.
– Что происхо… – Тетя Долли открыла рот от ужаса, увидев на полу гостиной лежащую без сознания Джессику.
Из коленного сустава правой ноги сочилась кровь. Она уже пропитала джинсовую ткань. Пятно становилось все больше, а Долорес не в состоянии была отвести взгляд.
Джессика не шевелилась.
– Энн! Где ты?! Скорее сюда! – завопила миссис Браун. Она начала бегать вокруг распростертой на полу Джессики и громко причитать: – Нужно немедленно вызвать «скорую»… да-да, боже спаси ее душу… бедная девочка. Где же Энн? Энн! – снова позвала она.
– Где Джессика? – Энн стояла наверху лестницы и растерянно смотрела вниз.
Лежавшая на полу подруга выглядела мягкой игрушкой, которую распотрошили любопытные дети и вынули из нее половину синтепона. Неестественная поза изменила стройную фигуристую старшеклассницу до неузнаваемости.
– Это не я! Я ни в чем не виновата… Тетя Долли, ты ведь не думаешь, что это я столкнула Джессику с лестницы? Она была моей лучшей подругой… ты ведь знаешь. Она хотела принести из кухни нож, который ты забыла положить на поднос… Если бы пошла я… – Энн обхватила голову руками и принялась ходить по кругу.
– Вызови «скорую», Энн. – Поскольку племянница никак не отреагировала на ее слова, тетя Долли сделала голос строже и жестче: – Сейчас же возьми себя в руки и вызови «скорую». Джессика жива. Она дышит, ты слышишь меня? Твоя подруга не умерла. Ты ни в чем не виновата. Видимо, она поскользнулась. Я недавно вымыла лестницу, а у нее высоченные каблуки.
Словно отрезвев от увесистой оплеухи, Энн бросилась в свою комнату и схватила телефон.
– Служба спасения? Это Энн Рэдфорд. Моя подруга только что упала с лестницы. Она не шевелится. Пожалуйста, приезжайте быстрее… Родео-драйв, пятнадцать. – Энн тараторила так быстро, что не успевала расслышать ответы диспетчера, принявшего вызов.
Она бросила трубку и побежала вниз. Последнее, что она успела увидеть, – насмерть перепуганное выражение своего лица в обрамлении старинной кованой рамы зеркала.
Джессика очнулась только в машине «скорой помощи». После укола обезболивающего она перестала стонать и кричать.
Увидев над собой бумажно-белое лицо Энн, она беспокойно заерзала на носилках. Джессика с трудом могла пошевелиться. Руки и ноги были зафиксированы эластичными жгутами. Боли не было.
– Энн, я знаю… – Слова давались ей с большим трудом, распухший язык едва помещался во рту. – Я знаю, что ты сотворила…
– Я ничего не делала. – В глазах Энн блестели слезы. Она была напугана не меньше подруги.
– Ты… ты стала ведьмой.
– Джессика, ты бредишь. Успокойся.
– Ты приворожила Криса. Уж не знаю, какие заклинания ты использовала, но… – Снова пауза и тяжелый вздох. – Ты теперь вылитая колдунья. Ты поэтому покрасила волосы в черный цвет, да? Откуда у тебя зеркало? Тебе дала его какая-нибудь старая ведьма?
– Нет, Джессика, нет… Что ты говоришь? Я даже гадать на кофейной гуще не умею. – Энн огляделась по сторонам. Похоже, их разговор никто не слышал.
– Крис любит меня.
– Ты путаешь… Джессика, ты находишься под действием лекарств… – Энн отвела с мокрого от пота лба подруги налипшие пряди светлых волос.
– Мы с Крисом давно встречаемся. Он хотел бросить тебя, но ты что-то подсыпала ему… или воспользовалась его волосами… не знаю… не знаю… – Джессика беспокойно забилась на носилках. – Он рассказывал мне, как ты ему надоела своими жалобами. Ты ведь настоящая зануда. Крис только из жалости продолжал с тобой встречаться. Он вообразил, что ты не переживешь расставания! Он тяготился тобой. Ему нужна была я… Слышишь? Он любил меня, а не тебя…
– Позвольте, мисс. – Врач отстранил Энн и начал измерять пульс пострадавшей.
Теперь Джессика уже действительно бредила и выкрикивала бессвязные слова и обвинения. Она даже читала молитвы, защищавшие от темных сил.
Спрятавшись в уголке, Энн заплакала. Несправедливые обвинения некогда лучшей подруги оказались куда меньшим ударом, чем известие о предательстве любимого человека. Она чувствовала себя самым одиноким человеком во Вселенной. Вокруг простиралась безжизненная пустыня с потрескавшейся от зноя землей, через которую не пробивался ни один живой росток.
7
Крис предал ее.
И Джессика предала ее.
Слезы душили Энн. Хрупкие плечи вздрагивали при каждом всхлипе. В замкнутом пространстве своей комнаты, предусмотрительно запертой на ключ, Энн наконец смогла дать волю слезам. Сначала ей хотелось крушить вокруг себя все, что попадется под руку. Однако затем неконтролируемая злость сменилась усталостью и чувством бессилия. Энн медленно, едва волоча ноги, словно они были набиты ватой, поднялась на второй этаж. Зашла в комнату. Закрыла дверь на ключ. Села на кровать. Все проделала механически, словно бездушный робот.
- Предыдущая
- 9/32
- Следующая