Выбери любимый жанр

Варторн: Уничтожение - Дель Карло Эрик - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

– Ничего себе, Радстак, – заговорил Део. – Я и понятия не имел…

– А ты и не хотел ничего знать обо мне, разве не так? – возразила она. – Тебе же было совсем неинтересно.

И снова Аквинта резанула недосказанность, существовавшая между этими двоими. Нет, определенно они были любовниками… что, впрочем, не исключало и деловых отношений.

– А теперь, – сказал он, окрыленный неожиданным успехом. – сыграй что-нибудь на меллике, а она пусть подпоет.

После короткого совещания Део и Радстак выбрали песню, которую знали оба, и приступили к исполнению. Это была одна из тех печальных баллад, которые Аквинт слышал с детства. И звучала она великолепно.

Улыбаясь, он вежливо поаплодировал.

– Замечательно.

Они тут же умолкли и озадаченно посмотрели на своего работодателя, не вполне понимая, к чему тот клонит.

– Вот что мы с вами сделаем, – заговорил Аквинт. – Вы будете изображать из себя бродячих музыкантов – станете ходить по городу, распевая песни. Наш Менестрель пользовался теми же средствами, чтобы распространять свои мятежные идеи. Подберите себе антифелькский репертуар; просто возьмите старые песни и немного измените слова. Я вот тут набросал несколько идеек. Взгляните…

И он протянул им листок с парочкой песен, которые переделал и записал, сидя за столиком в харчевне. Конечно, поэзия не самого высокого пошиба, но вполне соответствует своему назначению.

– Мне хотелось бы в этих песнях унизить и осмеять Фельк. – пояснил Аквинт. – Ну, знаете, что-нибудь бунтарское… Жители Каллаха недолюбливают оккупантов. Так вот, мы постараемся выделить тех, кто готов пойти на крайние меры, не считаясь с угрозой для других. Своими песнями мы заставим их раскрыться.

Део задумчиво слушал, похоже, оценивая идею со всех сторон.

– А фелькский гарнизон не захочет нам помешать? – спросил он.

– Дружище, ты забыл? Мы ведь Внутренняя безопасность, – хохотнул Аквинт. – В случае необходимости я могу отдать приказ арестовать самого полковника Джесила. Так что ни о чем не волнуйся.

Део и Радстак уважительно молчали.

– Опять же, вы оба – достаточно сообразительные ребята, – продолжал Аквинт. – Во всяком случае, вам хватило ума, чтобы сбежать с поля боя. Так вот, в этом деле я рассчитываю на вашу хитрость и сообразительность. Вы будете изображать из себя парочку… мятежных бардов. Надеюсь, Рассеченный Круг выйдет на вас. В конце концов, кто не любит хорошую песню?

– Мне по-прежнему следует симулировать хромоту? – спросила Радстак. – Я тут практиковалась, могу показать…

И она сделала несколько неуклюжих шагов. Вполне убедительно.

– А мне разговаривать, как дурачок? – присоединился Део, растягивая слова и пуская слюни.

– Да, – ответил Аквинт. – Вы же не профессиональные певцы. А подчас бывает, что убогие духом проявляют таланты в самых неожиданных областях – например, музыке. И ты, Радстак, продолжай хромать. Я не хочу, чтобы кто-нибудь заподозрил вас в сотрудничестве с фелькской властью, а эта уловка помо жет отвести глаза. Ну, во всяком случае, сейчас сосредоточьтесь на подборе соответствующего репертуара. Ясно?

– Ясно, – хором ответили Део и Радстак.

– Отлично, тогда за работу.

И Аквинт покинул гостиницу. Н-да, был план необычный и весьма рискованный… Но в конце концов, Абраксис даровал ему карт-бланш. Фелькского мага интересовали только результаты – а он, Аквинт, намерен их добиться во что бы то ни стало. И очень скоро.

Вполне возможно также, что данный план подхлестнет бунтарские настроения в городе, и каллахцы наконец-то поднимутся на борьбу с захватчиками. Но Аквинт решил пока не заглядывать так далеко. Время покажет…

ДАРДАС (2)

– Прошу вас, моя дорогая, – улыбаясь, пригласил он девушку в свой шатер.

Та держалась свободно – похоже, тело Вадии вполне ей подошло, а офицерский мундир исключительно подходил к этому телу. Она плотно прикрыла за собой полог шатра. Стражи, день и ночь охранявшие генерала, остались снаружи.

– Не желаете выпить? – заботливо осведомился он.

– Благодарю вас, генерал Вайзель, – поблагодарила Рэйвен.

Дардас безмолвно хихикнул про себя. Ну конечно, она видела тело этого слюнтяя Вайзеля. И не подозревала, что управлял-то телом – по крайней мере, непосредственно сейчас – он, Дардас. Это было его недавнее открытие: когда Вайзель спит, тело снова переходило под контроль его «сожителя». Правда, для этого пришлось изрядно потренироваться, но зато теперь Дардас получил свободу ействий. И в настоящий момент, разливая вино по бокалам, ощущал дремлющее сознание генерала.

Вайзель полностью овладевал телом в дневное время, когда бодрствовал. Но ночь принадлежала Дардасу. И он искренне радовался такому развитию событий.

Вчера армия достигла окрестностей Трэля и окружила его. Защита города оказалась совсем слабенькой, ей нипочем не выстоять против фелькской армии. К настоящему времени маги Переноса уже перебросили в крепость ударную группу. В ее задачу входило захватить в заложники правящую верхушку города и тем самым ускорить капитуляцию. Ожидалось, что это произойдет не позднее ближайшего утра.

С точки зрения Дардаса, весьма скромненький способ выиграть войну. Но Вайзель настоял именно на таком решении.

– Благодарю вас за то, что вы пришли так поздно…

– Счастлива служить вам, генерал, в любое время дня… и ночи, – ответила девушка, прихлебывая из своего бокала. Губы ее при этом тронула легкая усмешка.

Дардас беззастенчиво разглядывал свою подчиненную. Он уже выяснил, что эта Вадия, чье тело использовалось для операции воскрешения, являлась известной в Фельке куртизанкой. Безусловно, великолепная женщина. И при том Дардас ощущал в ней присутствие прежней Рэйвен – пухлой девочки из Академии, которая не задумываясь заслонила его от стрелы убийцы.

– Как вам нравится офицерская должность? – поинтересовался он.

– Честно говоря, я еще не вжилась в эту роль.

Дардас рассмеялся.

– Уверяю вас, скоро привыкнете. И запомните: в качестве руководителя Службы военной безопасности вы будете обладать практически неограниченной властью.

Еще вечером, при бодрствующем Вайзеле, они обсудили детали этого назначения. Вновь созданная структура, по их замыслу, должна была исполнять в армии те же функции, что и ведомство Абраксиса в масштабах всей Империи.

– Хочу подчеркнуть: я не желаю посеять атмосферу страха в моих войсках, – сказал Дардас.

– Конечно, генерал. Мы все это детально обсудили.

– Но мне важно знать, затаил ли кто-то из моих подчиненных злобу или недовольство – настолько, что пожелает смерти своему генералу.

– Вообще-то по моим наблюдениям вы пользуетесь большой популярностью среди солдат, – заметила Рэйвен.

– Среди солдат – да, – согласился Дардас. – Но как насчет колдунов?

– Из того, что видела и слышала, путешествуя в компании армейских магов, могу сделать вывод: они глубоко уважают вас. Вы не изнуряете их той жестокой дисциплиной, к которой мы все привыкли в стенах Академии.

Дардас знал от самой Рэйвен, какие нравы царили в этом учебном заведении. Все студенты приносили клятву на вечную верность лорду Матокину, а затем бдительно следили друг за другом в надежде уличить кого-то в нелояльности и тут же донести об увиденном. Это поощрялось. Как результат – из стен Академии выходили издерганные истеричные люди с параноидальными наклонностями.

– Я тоже уважаю наших колдунов, – легко соврал Дардас. Честно говоря, командование многочисленной группой армейских магов давалось ему совсем непросто. – Но не менее уважаю своих солдат. Они не раз показали себя в схватках. Именно благодаря им мы сумели так далеко продвинуться в столь короткие сроки.

– Это время останется в истории, – снова улыбнулась Рэйвен. – Как и вы сами, генерал.

– Ха! – отмахнулся Дардас. – Поверьте, это не такая уж награда… я-то знаю. Девушка нахмурилась, лицо ее приняло замкнутое выражение.

– Как вы можете так говорить, генерал? Ведь и через сотни зим вас будут вспоминать как самого великого военачальника со времен… со времен…

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело