Выбери любимый жанр

Белокурая грешница - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Молодая женщина чуть не разрыдалась. На этот раз слова Тео Теакиса звучали по-настоящему искренне.

– И я люблю тебя, Тео. – Она призналась в своих чувствах и с нежностью посмотрела на грека.

– Повтори, пожалуйста, – взволнованно попросил он.

– Я люблю тебя.

– И ты согласна?

– На что?

– Снова выйти за меня замуж. Снова стать госпожой Теакис.

– Можно и рискнуть, – Вики смущенно улыбнулась. – Отступать некуда…

* * *

Под жарким полуденным солнцем море искрилось подобно россыпи бриллиантов. По окрестностям разносился аромат тимьяна. Запахи осени кружили голову, но не мешали радоваться человеческому счастью.

Гости, собравшиеся на свадьбу господина Теакиса и племянницы Аристида Фурнатоса, пребывали в праздничном возбуждении. Когда венчается столь красивая пара, можно только по-хорошему позавидовать молодым.

Церквушка на вершине живописного холма не могла вместить всех желающих попасть на торжество. Многие стояли на улице и ждали появления новобрачных.

Когда церемония венчания окончилась, Вики и Тео вышли из церкви, нежно держась за руки. Пару встретили бурными аплодисментами.

А мама Вики и вовсе чуть не разрыдалась от умиления. Под локоть ее поддерживал верный Геофф – отчим Вики. Он одобрительно кивал и слегка журил свою супругу. Разве можно плакать в такой замечательный день? Лучше брать пример с Джема. С его лица не сходила улыбка.

Джем действительно был на седьмом небе от происходящего. Душа молодого человека ликовала. Ведь это он распутал клубок интриг и заблуждений, он сумел как следует объяснить Тео, что к чему. Вовремя примчался к Теакису в Афины. Все сделал правильно.

Но как же замечательно выглядит Вики! И Тео просто неотразим.

Джем улыбался не переставая.

А дядя Виктории всем пожимал руки и рассказывал, какая у него славная племянница. Расточал похвалы и в адрес Тео. Лучшего мужа не найти. Красивый, умный, серьезный. Отличная партия. И пусть брак молодых, освященный церковью, станет счастливым. Аристид очень этого хотел. Впрочем, как и остальные.

Праздновали долго и пышно. Шампанское лилось рекой.

Но когда солнце стало клониться к закату, новобрачные поспешили в свое семейное гнездышко. На одном из сказочных островов все было подготовлено к их приезду.

– Итак, госпожа Теакис, теперь вы от меня никуда не денетесь, – произнес счастливый супруг. – Нас ждет чудный домик. Надо собираться в дорогу.

– Но я слегка устала.

– Ничего. На острове и отдохнешь.

– А чем мы будем заниматься там в такую жару?

Тео засмеялся.

– Для начала сбросим свои прекрасные одежды…

Вики раскраснелась.

– Ты проказник, Тео. Но я так люблю тебя.

Когда они вошли в холл роскошной виллы, Тео заключил жену в объятия, а потом супруги поднялись в спальню.

Пышное белоснежное платье Вики медленно упало на пол.

– Тео, давай представим, что сегодня будет наша первая брачная ночь, – прошептала смущенная Виктория.

– Я согласен с твоим предложением. Но после этой ночи последуют и другие. Мы не расстанемся никогда.

– Я верю в это. И я счастлива.

Они погрузились в сладкую негу любви.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело