Выбери любимый жанр

Белка в колесе фортуны - Климова Юлия - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Катя выдавила на щетку белоснежную пасту и принялась интенсивно чистить зубы. «А все же будет жаль, если окажется, что Карлу Антоновичу известно про Ольгу, – подумала она, глядя, как пенная капля шлепается в раковину, – значит, ему на меня плевать, и единственное, что его интересует, – это его бизнес».

Представляя Карла Антоновича то удивленным, то смущенным, то сердитым, она быстренько собралась и отправилась в магазин. Вадим приедет только к обеду, и у нее есть куча времени обновить свой гардероб.

Завтракая в маленькой кафешке ванильным какао и сдобной булочкой, обсыпанной сахарной пудрой, она вспоминала свои голодные приключения на острове; прогуливаясь по Газетному переулку, она придирчиво изучала свое отражение в витринах; исследуя полки в магазинах, она подбирала слова для разговора с Карлом Антоновичем и готовилась к скорой победе над дядюшкиными причудами и над слишком уверенным в себе Архиповым. Хотя жаль, что после разговора об Ольге не будет третьего испытания… Это даже немного грустно. Да, грустно.

В квартиру Федора Катя вернулась с тремя пакетами и одной коробкой. Пара кофточек, брюки (немного малы, но похудеть – это же не проблема!), бирюзовый свитер, комплект нижнего белья, всякая ерунда и босоножки (да, уже сентябрь, но была распродажа…). Приятные покупки и вполне сносное настроение. Катя посмотрела на часы и, прихватив часть обновок, отправилась на поиски утюга. К графу Карлу Августу фон Пфлюгге она поедет одетая с иголочки!

– Ух ты! – восхитился Вадим, когда увидел нарядную наследницу. – Отлично выглядишь.

– Спасибо, я старалась, – улыбнулась в ответ Катя. Да уж, не зря она крутилась перед зеркалом целый час, примеряя то одно, то другое, и еще столько же на макияж.

Сейчас она чувствовала себя уверенно и была готова открыть глаза Карлу Антоновичу на многое…

* * *

Она отказалась от обеда, от чая, от кофе и даже от пирожных, и Карл Антонович пришел только к одному выводу: дело пахнет жареным. Его замечательная наследница была спокойна, уверенна в себе и даже несколько холодна, но в ее карих глазах плясали оранжевые искорки огня, предвещающие серьезный разговор, который может закончиться пожаром.

И Карл Антонович тянул время, пытаясь подготовиться к худшему. Он сунул в руки дворецкому старую, облупившуюся по краям коробку с шахматами и велел ему развлекать наследницу. Катя в шахматы играла плохо, Филипп еще хуже, и возможно, поэтому партии выходили эмоциональными и абсолютно лишенными логики и смысла. Пешки торопливо прыгали с клетки на клетку, ладьи курсировали вправо и влево, сметая все на своем пути, а короли вместе с Амалией Петровной взирали на все это безобразие с величественным недоумением.

– Дай сюда коня! – командовал Филипп, тряся головой так, что длинные седые волосы вставали дыбом, превращая своего хозяина в распушившийся одуванчик.

– Это мой конь! – горячилась Катя.

– Какой же он твой, если я его съел?!

– Я вашего тоже съела, но вы же мне его не отдали!

– Мне семьдесят шесть лет, и ты не можешь отбирать у меня последнее!

– Какое же это последнее, если у вас еще четыре пешки, ладья и чокнутая королева!

– С чего это она чокнутая?

– А с того, что я ее уже три раза приговаривала к смертной казни, а она живее всех живых! Вы бы ее хоть не сразу на доску возвращали… совесть у вас есть?

– Поговори у меня, шпана малолетняя! – грозя пальцем, выкрикивал Филипп и в очередной раз принимался пересчитывать отвоеванные фигуры.

Так продолжалось два часа. Уставшие, раскрасневшиеся Филипп и Катя наконец-то наигрались, поблагодарили друг друга за мастерски проведенные партии, обменялись рукопожатиями и переключились на иные занятия. Филипп отправился в свою комнату раскладывать пасьянс, а Катя наконец-то уединилась с Карлом Антоновичем в библиотеке. Первоначальный настрой она несколько расплескала и теперь, устало плюхнувшись в кресло-ракушку, вытянув ноги, вспоминала заготовленные фразы.

Карл Антонович устроился за столом. Отодвинув в сторону раскрытую книгу, похлопав ладонью по столешнице, он с улыбкой посмотрел на Катю и дружелюбно сказал:

– Я очень рад, что ты приехала, и очень рад видеть тебя в прекрасном расположении духа.

– О, да, – многозначительно ответила Катя.

– Чуть-чуть поправилась – это хорошо, а то после острова ты выглядела немножко…

– Мертвой, – подсказала она.

– Нет, – Карл Антонович прищурился, – утомленной.

– Это у вас ТАК называется… понятно, – Катя хмыкнула и покачала головой. Побегал бы он сам за крабами и полазил бы по пальмам, а она бы потом с удовольствием называла его утомленным!

– Как тебе в гостях у Федора Дмитриевича? Не обижает он тебя? Хотя, наверное, более правильно спросить, не обижаешь ли ты его?

Катя посмотрела на дядюшку и тяжело вздохнула. Развлекается Карл Антонович… Ну-ну… давайте, давайте, ни в чем себе не отказывайте, ей как раз сейчас не хватает хорошей порции злости – игра в шахматы и этот совершенно невозможный дворецкий вытянули из нее все силы.

– Нет, он меня не обижает, – ответила Катя. – Мне собственно до него нет никакого дела. Хотя кое о чем я хочу с вами поговорить.

Она встала, подошла к окну, облокотилась на подоконник и смерила Карла Антоновича рентгеновским взглядом. Ну и чем вы сейчас порадуете меня, граф, – знаете вы об Ольге или нет?

– Тебя что-то беспокоит? – Карл Антонович вопросительно приподнял правую бровь и на всякий случай улыбнулся.

– Я думаю, вы не будете отрицать, что все ваши испытания направлены вовсе не на закаливание моего характера и вовсе не на то, чтобы я могла продемонстрировать вам свои лучшие качества, такие, как ответственность, целеустремленность, умение принимать решения и так далее и тому подобное, а на нечто другое.

– Хм, – ответил Карл Антонович.

– Вы не оставляете попыток свести меня с Федором Дмитриевичем Архиповым и именно для этого и отправили меня сначала на остров, а потом и в его квартиру.

– Нет, ну отчего же, – небрежно перевернув страницу книги, с подчеркнутым вниманием изучив абстрактную картинку, ответил Карл Антонович, – остров – это отличная школа выживания…

– Возможно, но только если не приходится покупать рис за поцелуи.

– Что ты имеешь в виду?

– О, только не говорите, что это была не ваша идея! Хотя… Архипов точно такой же жук, как вы! – наконец-то внутри все забурлило и вспенилось, выплескиваясь наружу. Плевать на все! Надоело! Пора расставить все на свои места! – Вы заманиваете меня в ловушку, но хочу вас огорчить – это напрасный труд… Я хочу задать вам один вопрос…

– Внимательно тебя слушаю, Катенька, – мягко произнес Карл Антонович и, отодвинув кресло, не торопясь встал. Одернул жилетку и, сунув пальцы в маленькие нагрудные кармашки, замер.

«Прямо вождь мирового пролетариата», – подумала Катя.

Она полагала, что с легкостью вытащит на поверхность гламурную любовницу Архипова, но вдруг по-дурацки смутилась, сильнее сжала край подоконника и насупилась.

– Я тебя внимательно слушаю.

– Вам известно… – начала она, с трудом подбирая слова, – вам известно, что у Федора Дмитриевича есть… женщина. В смысле… – она напряглась и выпалила разом: – Любимая женщина Ольга!

Ей очень хотелось увидеть на лице Карла Антоновича удивление, но она увидела нечто иное. Он знал. Да. Он знал.

– Это жизнь, – просто ответил Карл Антонович и пожал плечами. Так вот что так сильно ее волновало…

– Что-о-о?

– Я понимаю твое изумление, – он кивнул, заложил руки за спину и принялся расхаживать по комнате взад-вперед. «Нервничает, – подумала Катя, – ну хоть за это спасибо». – Да, к чему врать – я знаю об Ольге, но лично для меня это ничего не меняет. Я уверен, что если бы ты тогда согласилась на брак, он прервал бы с ней всяческие отношения…

– Но я не согласилась и…

– …и значит, Федор волен делать все, что ему вздумается.

– Но вы же меня все время подталкиваете к нему!

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело