Вечный воитель / The Eternal Champion - Муркок Майкл Джон - Страница 28
- Предыдущая
- 28/37
- Следующая
И начался бой. Я замахнулся своим ядовитым мечом, но Арджевх отразил удар. Потом я вовремя пригнулся, едва не достав клинком до вытоптанной земли, и булава принца элдренов просвистела у меня над головой.
Я попробовал достать его снизу, но мой меч натолкнулся на булаву. В течение нескольких минут мы обменивались ударами, и вдруг издалека донесся крик, который поверг меня в изумление:
— Сюда, под знамя! Сюда, рыцари человечества!
Я понял, что моя задумка оказалась неудачной. Первые два отряда не смогли выполнить то, что им было поручено. Арджевх улыбнулся и опустил булаву.
— Они и не подозревали, что окружают по ловинников! — расхохотался он.
— Мы еще встретимся, Арджевх! — воскликнул я и, пришпорив коня, погнал его туда, где развевалось на ветру знамя нашей армии.
Я вовсе не убегал с поля боя, и Арджевх это прекрасно понял. Мне надо было быть рядом с моими воинами. Вот почему Арджевх опустил булаву, не пытаясь остановить меня.
Глава 19
ИСХОД СРАЖЕНИЯ
Арджевх упомянул половинников, однако я что-то не заметил в рядах его войска призраков. Кто они такие? И почему их нельзя окружить?
Занимали меня не только половинники. Нужно было спешно придумывать новый план, иначе нам несдобровать.
Четверо моих маршалов угрозами и посулами собирали людей воедино. Получилось так, что не мы окружили элдренов, а они нас, и многие наши воины оказались отрезанными от своих.
Перекрывая голосом шум сражения, я крикнул одному из маршалов:
— Что случилось? Что произошло? Мы же превосходим их числом!
— Знать не знаю, ведать не ведаю, — ответил он. — Мы обошли элдренов, и вдруг половина из них исчезла и оказалась за нашими спинами.
У них ведь не разберешь, где элдрен, а где половинник!
Человека, который отвечал мне, звали граф Мейбеда. Он был опытным и закаленным в битвах воином. И его голос дрожал, а сам он казался сильно напуганным!
- Так что там с половинниками? — спросил я.
— Они уязвимы для обычного оружия, Воитель, но, когда захотят, просто растворяются в воздухе, а там — ищи ветра в поле. С такими недругами никакой план не пройдет!
— Тогда, — решил я, — нам лучше собраться всем вместе и занять оборону. Мне кажется, нас по-прежнему больше, чем элдренов с их колдовскими союзниками. Пускай попробуют одолеть нас!
Мои воины почти начисто утратили боевой дух. Я понимал их: тяжко сознавать, что ты на грани поражения, когда минуту назад до победы было рукой подать.
Элдрены наступали. Гордо трепетало на ветру их знамя с василиском. На нас устремились конники, во главе которых скакал принц Арджевх.
Снова началась сеча, и снова мы сошлись в поединке с предводителем элдренов.
Он знал о могуществе моего меча, знал, что клинку достаточно нанести ему крохотную царапину, чтобы отправить его на тот свет. И потому его смертоносная булава, с которой он обращался так же ловко, как кто другой — с мечом, пресекала все мои попытки достать его.
Наш поединок продолжался около получаса. Арджевх, судя по его виду, едва держался в седле от усталости. У меня ломило все тело.
И опять с нашей ратью случилось что-то странное. И опять я, будучи поглощен схваткой с Арджевхом, ничего не видел.
Мимо меня промчался граф Мейбеда. Его доспехи были расколоты, по лицу и рукам струилась кровь. В одной руке он сжимал изорванное боевое знамя. Глаза его были полны ужаса.
— Беги, Воитель! — крикнул он на скаку. — Беги! Все кончено!
Я не поверил ему, но тут заметил разбегающихся во все стороны воинов.
— Стойте! — воскликнул я. — Стойте, рыцари! Они не обратили на меня внимания. Арджевх опустил булаву.
— Мы победили, — сказал он. Я уронил руку с мечом.
— Ты славный воин, принц Арджевх.
— Ты тоже, господин Эрекозе. Я помню наш уговор. Иди с миром. Ты нужен Некраналю. Я помотал головой и глубоко вдохнул.
— Готовься защищаться, принц Арджевх! — бросил я.
Он пожал плечами, отразил булавой мой удар, а потом с силой обрушил свою дубину на мое запястье. Рука моя тут же отнялась. Я попытался удержать меч, но пальцы меня не слушались. Клинок выскользнул из моей руки и повис на ремешке.
Выругавшись, я прыгнул на элдрена, норовя схватить его здоровой рукой. Но он осадил коня, и я, пролетев мимо него, плюхнулся в кровавую жижу, которая покрывала землю.
Я приподнялся было, однако силы окончательно оставили меня. Я потерял сознание.
Глава 20
УГОВОР
— Кто я?
— Ты Эрекозе, воитель на все времена.
— Как меня зовут, на самом деле?
— Как придется.
— Почему я стал таким?
— Потому что ты всегда им был.
— Что значит «всегда»?
— Всегда.
— Обрету ли, я покой хоть когда-нибудь?
— Однажды ты обретешь покой.
— Надолго?
— На время.
— Откуда я взялся?
— Ты был всегда.
— Куда лежит мой путь?
— Туда, где тебя ждут.
— Зачем?
— Чтобы сражаться.
— Сражаться за что?
— Сражаться.
— За что?
— Сражаться.
— За что?
Я вздрогнул и понял, что кто-то снял с меня доспехи. Я открыл глаза. Надо мной наклонился Арджевх.
— Почему он меня ненавидит? — пробормотал элдрен. Потом заметил, что я пришел в себя, и выражение лица его изменилось. Он усмехнулся.
— Однако ты крут в бою, Воитель.
Я заглянул в его белесые задумчивые глаза.
— Что с моими воинами? — спросил я.
— Те, кто выжил, бежали. Пленников мы освободили и отпустили. Все, как договаривались. Я с усилием сел.
— Значит, меня ты тоже отпустишь?
— Я хотел было, но…
— Что «но»?
— Из тебя выйдет неплохой заложник. Поняв, что он имеет в виду, я опустился обратно на жесткое ложе. Я глубоко задумался над мыслью, которая пришла мне в голову. Наконец, почти помимо своей воли, я выговорил:
— Обменяй меня на Эрмижад.
В его холодных глазах мелькнуло удивление.
— Ты серьезно? Ведь у вас были другие планы на Эрмижад.
— Разрази тебя гром, элдрен! Говорю тебе, обменяй меня на нее.
— Ты странный человек, друг мой. Что ж, раз ты просишь об этом, я так и поступлю. Благодарю тебя. Ты и в самом деле помнишь древний кодекс Воина. Должно быть, ты действительно тот, за кого себя выдаешь.
Я закрыл глаза. У меня нестерпимо болела голова. Он вышел из палатки, и я услышал, как он дает наказ гонцу.
— Пусть известит горожан! — крикнул я. — Король может не согласиться, но они его заставят. Я, — их герой. Они с радостью обменяют меня на элдрена, кем бы тот элдрен ни был.
Наставив гонца, Арджевх вернулся в палатку и сел на скамью напротив меня.
— Скажи мне, — спросил я, — почему элдрены до сих пор не покончили с людьми? Ведь нам не устоять против половинников с их умением становиться невидимыми. Он покачал головой.
— Мы редко призываем их. Что касается меня, я вынужден был это сделать. Я пошел бы на что угодно ради спасения сестры.
— Понятно, — сказал я.
— Если б не она, мы бы никогда не вторглись в ваши земли, — продолжал Арджевх.
Я поверил ему, ибо знал, что он говорит правду.
Я глубоко вздохнул.
— Тяжело, — пожаловался я. — Меня заставили воевать, не растолковав, кто прав, кто виноват, не объяснив, кто населяет ваш мир и с чем вообще его едят. Очевидные факты здесь оборачиваются ложью, а то, что раньше представлялось мне не правдоподобным, — истиной. К примеру, кто такие половинники?
Арджевх улыбнулся.
— Колдовские призраки, — сказал он.
— Это я уже слышал от короля Ригеноса. Что сие означает?
— Ты просто-напросто не поймешь меня, если я скажу, что они обладают способностью расщеплять свои атомные структуры и самовоссоздаваться в других местах. Для тебя единственное объяснение — колдовство.
Я поразился, услышав научные термины.
- Предыдущая
- 28/37
- Следующая