Выбери любимый жанр

Правила флирта - Энок Сюзанна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ты думаешь, бомба предназначалась не тебе?

— Он смог бы так поступить, Саманта? — настаивал Ричард.

— Господи! — Она провела рукой по волосам и резким движением выхватила заколку, так что мягкие каштановые локоны разметались у нее по плечам. — Он вполне на такое способен. Это, кстати, многое объясняет. Проклятие! Что за чертовщина?

Выругавшись себе под нос, Ричард съехал на обочину, пока она не начала пинаться. Она выскочила на ходу и стала метаться по траве, сжав кулаки. Ричард, в свою очередь, тоже вышел из машины, прислонился к крылу и стал ждать, пока она спустит пары.

Мысль о том, что бомба могла предназначаться Саманте, посетила его в тот момент, когда она проникла к нему в кабинет через люк в потолке. Тогда это было лишь предположение, не подкрепленное никакими фактами. С тех пор у него появились сведения о ныне мертвом воре, который, оказывается, предупредил Саманту об опасности, о неизвестном заказчике и не менее загадочном посреднике, а также о том, что каменная табличка не погибла в огне, а досталась вору, — вот, собственно, и все. У полиции, правда, было еще меньше информации.

— Зачем он тебя подставил? — спросил Ричард.

— Из-за денег, больше его ничто не волнует.

Ричард некоторое время молча наблюдал за ее метаниями.

— Что скажешь насчет такого сценария? — сказал он, бросив взгляд на часы. Скоро стемнеет, и раз преступник охотится за Самантой, не следует позволять ей находиться на открытом пространстве. — О'Ханнон отправил Девора за табличкой, а тебя послал туда же в качестве козла отпущения. Он хотел подстроить все таким образом, чтобы все подумали, будто ты подорвалась на бомбе, которую сама же и подложила в качестве отвлекающего момента. Затем он избавился от Девора, потому что, как ты справедливо заметила, он подлец и не пожелал делиться прибылью.

— Звучит правдоподобно, но такой вариант развития событий невозможен по двум причинам. Во-первых, О'Ханнон — трус, и у него не хватит смелости убить кого бы…

Она осеклась, заметив приближающуюся черную «БМВ», которая перестроилась на ближайшую к ним полосу и замедлила ход. Ричард открыл пассажирскую дверцу и стал искать в бардачке пистолет, который убрал по просьбе Саманты. Машина, однако, не остановилась, а проехав мимо них, резко увеличила скорость. Отлично. Берегитесь, добрые самаритяне, копы и убийцы.

Саманта проследила взглядом за удаляющейся «БМВ».

— Во-вторых, если бы меня нашли убитой, то полицейские очень удивились бы, не обнаружив при мне таблички. Раз камня нет, значит, его забрал кто-то другой. Если этим другим оказался Этьен, кто, в свою очередь, забрал табличку у него? О'Ханнон не мог приехать лично. Ему пришлось бы нанять специального человека, а значит, понести расходы.

— Может, он рассчитывал на то, что все подумают, будто табличка погибла в огне вместе с тобой?

— Может быть. Я только не понимаю, зачем ему понадобилось убивать Этьена. Парни, убивающие своих добытчиков, долго в таком бизнесе, как наш, не задерживаются. — Высказав свои соображения, Саманта успокоилась и сбавила ход. — Мне нужно подумать, — пробормотала она, остановившись перед Ричардом.

— Предлагаю подумать об этом за кружкой пива с куском картофельной запеканки с мясом, — сказал Ричард, открыв пассажирскую дверцу. — Поехали.

Поскольку они находились совсем недалеко от Палм-Бич, машин было довольно много. К счастью, никто больше не замедлял ход, чтобы посмотреть на них, и желтый «мерседес» Ричарда благополучно влился в поток. Правда, его больше беспокоила Саманта Джеллико, чем возможные пробки на дороге. Какой бы отвратительной он ни считал профессию девушки, он не мог допустить, чтобы ее убили. Он и сам не мог понять, когда успел прийти к такому выводу и превратиться в ее телохранителя.

Через четверть часа Ричард свернул на улицу Клематис и заехал на стоянку перед пабом. Внутри, как всегда, было полно народа, и громкая ирландская музыка была слышна даже на улице. Несмотря на многолюдность, Ричарду здесь нравилось: во Флориде не так просто найти уголок настоящей Британии.

— Здравствуйте, мистер Аддисон, — с улыбкой поприветствовала его хостесса, — вы сегодня не один?

— Здравствуй, Энни, посади нас куда-нибудь в уголок, если получится.

— Ну конечно.

Ричард жестом пригласил Саманту следовать за Энни в глубь зала. Когда Ричард бывал в Палм-Бич, хозяин заведения всегда держал для него столик где-нибудь в укромном уголке, подальше от переполненного бара, из уважения к его персоне. Саманта села лицом к входной двери, чем нисколько не удивила Ричарда. Он подвинул свой стул так, чтобы сидеть к ней под прямым углом и одновременно видеть вход в бильярдную. До Джеймса Бонда ему, конечно, было еще далеко, но он все сильнее ощущал себе неким секретным агентом.

Заказав обоим по пинте «Гиннесса», он дождался ухода официантки и придвинулся ближе к Саманте.

— Для тебя это, наверное, необычно? — пробормотал он. — Я имею в виду бомбу, а не паб.

— Я просто не могу поверить, что Этьен оказался способен… — Она сглотнула. — Вряд ли он знал, что я там буду. В противном случае он не был бы так напуган после нашего разговора по телефону.

— А я не верю, что О'Ханнон решил убить тебя просто из соображений удобства.

— Это лишь предположение. Я думаю, кроме соображений удобства, он имел в виду еще что-то.

— Что именно?

Саманта оторвалась от созерцания зала и перевела взгляд на Ричарда. На губах девушки заиграла легкая улыбка.

— Ты, похоже, не на шутку рассержен.

— Это правда, — проговорил Ричард и накрыл рукой ее руку.

Она подпрыгнула от неожиданности, но руку не убрала.

— Знаешь, это меняет дело, — сказала она. — Раз твоя жизнь вне опасности, тебе нет нужды помогать мне. — Она сделала глубокий вдох. — Честно говоря, с твоей стороны будет ошибкой продолжать общаться со мной.

— Я по-прежнему не знаю, где моя троянская каменная табличка, — тихо проговорил Ричард. — Кроме того, раз ты провела ночь под крышей моего дома, ты теперь под моей защитой.

— Снова решил поиграть в феодала? Вообразил себя графом Палм-Бич?

Губы Ричарда изогнулись в улыбке.

— Как ты верно подметила, человек не должен погибать из-за неодушевленного предмета. И я собираюсь сделать все возможное, чтобы с тобой не произошло ничего подобного.

— Звучит весьма самонадеянно, ваше сиятельство, — поддразнила его Саманта, непроизвольно сжав его пальцы, — но мне все равно приятно.

— Ты спасла мне жизнь, Саманта. Долг платежом красен.

В этот момент подошла официантка с пивом, и Саманта занялась своей порцией. Никогда еще с ней такого не случалось. Когда полиция арестовала ее отца во время «простой» операции по изъятию элемента греческого фриза, она была в глубоком шоке. Она разработала тысячи сценариев, тысячи планов, как можно его вытащить, сбежать из страны или совершить новое преступление, чтобы снять подозрения с отца, и ни один из них не привела в действие. Но даже самые глупые и неосуществимые планы много лучше, чем ощущение собственного одиночества перед лицом опасности.

Постепенно она смирилась с тем, что не сможет больше видеть его, что ее не пустят на судебное заседание и что она не будет иметь возможности навещать его в тюрьме. Когда он умер два года назад, она почувствовала облегчение, потому что ей больше не надо было планировать каждый свой шаг с расчетом на то, что он в любую минуту может появиться на пороге, и она больше не чувствовала себя виноватой от того, что находится на свободе, а он до конца жизни заперт в тесной камере.

Каждый раз, отправляясь на задание, она рисковала. Но никто никогда не пытался ее убить или использовать ее тело в качестве отвлекающего момента. Предположение Ричарда, конечно, было далеко от истины, но пока это была самая правдоподобная версия развития событий.

Саманта осушил бокал и попросила вторую порцию, и Аддисон заказал две запеканки. Несмотря на то, что она спокойно проспала всю ночь, и на то, что ее раны обработал профессиональный врач, девушка ощущала себя морально и физически разбитой. Узнав от Стоуни об участии в этом деле О'Ханнона, Саманта получила ответ на многие свои вопросы и, как ни больно было в этом сознаваться, согласилась с логикой Ричарда. Ей необходимо было выстроить собственную версию развития событий, лучше всего в присутствии мужчины, который сидел рядом и потягивал пиво, демонстрируя завидную выдержку.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Энок Сюзанна - Правила флирта Правила флирта
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело