Выбери любимый жанр

Искатель приключений - Инглвуд Линда - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Словно отвечая на немой вопрос Элизабет, молодой человек повернулся к ней, иронично улыбнулся и сказал:

– Мисс Форрест вторые сутки заблуждается по поводу того, кто тут хозяин. Так вот, почтенный мистер Оскар Клеридис, направляющийся сейчас, как мы видим, к замку, это – дворецкий. А полетите вы сейчас со мной. Разрешите представиться – Фредерик Джоэл!

И молодой человек протянул ей руку.

Сердце Элизабет замерло. Вот идиотское положение – хуже не придумаешь! Его рукопожатие было крепким, даже чересчур крепким. Серые глаза смотрели на этот раз серьезно и, как показалось бедной девушке, даже с некоторым презрением.

– Не боитесь лететь? Вы мне необходимы там, наверху. Я дам вам задание на будущее, как специалисту по дошкольному образованию. Высоты не боитесь?

Он внимательно смотрел на нее и ждал ответа. Элизабет продолжала молчать, испытывая чувство неловкости, и смогла лишь пожать плечами.

– Молчание – знак согласия! Тогда вперед! На сегодня запланирован испытательный полет, который продлится не более десяти минут…

Мистер Джоэл с азартом потер ладони, одним прыжком забрался в корзину монгольфьера. Механики помогли забраться в корзину Элизабет.

Она удивилась, сообразив, что думает о предстоящем полете, как о каком-то обыденном деле. Ее гораздо больше занимал вопрос взаимоотношений с боссом, находящимся с ней в одной корзине. Да, вот уж как глупо все получилось! Надо же перепутать мистера Джоэла с дворецким! К такому повороту событий она совершенно не была готова…

Газ вырвался из форсунки снопом рыжего пламени со звуком, который вблизи показался чересчур громким, почти как при взрыве. Шар над головой медленно раскачивался, канаты, которыми корзина крепилась к нему, подрагивали. Движение вверх началось так плавно, что Элизабет и не заметила начала полета. Фигуры людей на лугу уменьшались, стремительно увеличивался сам луг и вот – какая красота! – открылся вид на замок. Стены и башни его словно поворачивались, показывая себя во всей красе. Девушка с замершим сердцем смотрела на великолепную картину, открывавшуюся перед ней, – она видела не только озера, но и протоки, соединявшие их, видела леса, о существовании которых вчера и не подозревала.

Замок был уже совсем игрушечным, такие склеивают из бумаги любители исторических архитектурных миниатюр. Над головой грохотали вспышки газа, в безветренном воздухе это были единственные звуки, нарушавшие тишину. Впрочем, некоторые отголоски долетали и с поверхности земли. Элизабет расслышала, как далеко внизу поет жаворонок. Мы выше птиц, как здорово! – подумала она.

Фредерик Джоэл перекрыл клапаны на баллонах с газом, форсунки перестали работать, шар медленно-медленно двигался над лугом в сторону парка.

– Отличная погодка для полета! – Он встал рядом с Элизабет у борта корзины. – Вот что, в следующий раз надо будет обязательно взять фотоаппарат. Мы пролетим на высоте в тысячу футов над побережьем, там, за горным хребтом. И вы постараетесь определить пригодность участков пляжа и берега для строительства детских пансионатов. Да, да, не удивляйтесь. Участки побережья выставлены мною на продажу, покупателей я уже нашел. Ваше дело уговорить их, сказав, что эти места действительно хороши, и именно для детей. При пансионатах будут школы, так что ваша специальность мне поможет продать участки подороже.

– Но…

– Никаких “но”! Мой секретарь, Вайс, по профессии врач, он уже оценил качество здешней воды и воздуха, и объяснил клиентам, насколько выигрышное дело начинать строительство на моей земле. Мистер Карпентер, специалист по средневековым рукописям, уже помог мне в прошлом продать десяток земельных участков для академических обществ всей Европы и Азии. Почтенные профессора приезжают сюда отдыхать за тысячи миль. Теперь вы поможете детям обрести здешние красоты! Прошу не считать меня филантропом…

Фредерик Джоэл серьезно посмотрел на Элизабет. Взгляд его серых глаз был холоден и тверд.

– А если я не справлюсь? – спросила она.

– Справитесь! Вы сами почти ребенок, и если вам что-то понравится на побережье, то и детям понравится. Подготовите ряд предложений, обоснуете их… Это и позволит уговорить международные фонды помощи детям строить здесь специализированные пансионаты и школы. Я лично покажу вам все участки, вы должны их увидеть своими глазами, тогда ваши доводы в пользу строительства не будут голословными. А сейчас, внимание!

Фредерик Джоэл поднял руку и, словно повинуясь его команде, монгольфьер начал медленно снижаться. Всего пару раз газовые форсунки изрыгали огненные фонтаны, корректируя снижение. И вот люди на лугу стали расти на глазах, стремительно приближаться…

В этот же день, сразу после полета, Элизабет познакомилась с потенциальными покупателями некоторых участков. Они приехали на час или два осмотреть коллекции живописи в замке мистера Джоэла, и высказали свои сомнения по поводу местного климата. Пожилой чете миллионеров из Соединенного Королевства хотелось на старости лет пожить где-нибудь на самой окраине мира, среди девственной природы. Но, чтобы совершенно не остаться в стороне от цивилизации, старики хотели наряду с домом выстроить на побережье подобие отеля, в котором происходили бы международные симпозиумы реставраторов известных шедевров мировой живописи.

Супруги объездили весь мир в поисках подходящего места. Ну и проблемы у них! – сказала было себе Элизабет, а потом задумалась. Да действительно проблемы! И что в том плохого, чтобы помочь людям обрести такой уголок на земле, где они чувствовали бы себя легко и спокойно. К тому же за свои деньги они хотят сделать часть побережья обжитым, так это же замечательно!

Оба секретаря присутствовали на встрече. Мистер Карпентер рассказал, что шведское академическое общество уже построило отель на берегу океана и чрезвычайно довольно удачным вложением капитала. Нечто похожее поведал и Вайс. Оба говорили веско, со знанием дела, но совершенно не походили ни речью, ни манерами на маклеров по торговле недвижимостью. Они рассуждали как хозяева побережья. И миллионеры им верили!

Это было удивительно, Элизабет впервые присутствовала при таких переговорах. Кстати, и сама она вставила свое веское слово, рассказав, как выглядит участок с высоты птичьего полета.

– Я завидую вам, моя милочка! Вы сегодня летали над замком! – восторженно произнесла пожилая леди. – Обещайте, что покатаете меня на воздушном шаре, если мы будем жить по соседству.

И она пообещала. Карпентер, Вайс и все остальные даже поаплодировали ей. Встреча продолжалась, гости решили задержаться на часок, чтобы просто поговорить с Элизабет. Оказалось, она – опытный педагог! Вопросов по воспитанию детей у пожилой четы была масса. Выяснилось, что ими финансируется программа английского правительства по строительству школ для особо одаренных детей.

– А отель для конференций реставраторов? – спросил мистер Карпентер.

Супруги признались, что это их каприз. Ведь они сделали состояние на торговле антиквариатом, это было делом всей их жизни.

Сайд принес на подносе шампанское. Все выпили. Разговор стал еще более непринужденным. И Элизабет подумала, что сделка четы миллионеров с мистером Джоэлом может оказаться весьма удачной. Она бы с радостью сама выбрала для них хороший участок, где эти господа выстроили бы школу для детей.

К замку в этот день подъезжали и другие покупатели земельных участков. Они, вероятно, знали о Фредерике Джоэле не понаслышке, не то, что она. И не удивились тому, что он так и не вышел к ним. Встречи с ними опять провели оба секретаря и Элизабет.

Странная норма поведения у сэра Фредерика Джоэла – приглашать людей, а самому где-то прятаться, подумалось ей. И мистер Карпентер, словно прочитав ее мысли, потихоньку объяснил, что сэр Джоэл поступает так, потому что не считает себя компетентным в вопросах продажи собственных земельных участков. Вот покупать их он может, на это у него вполне хватает опыта. Все это выглядело весьма странно, хотя и своя логика в подобной манере ведения дел наверняка присутствовала. Да, как-никак, а покупать он умеет, согласилась Элизабет.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело