Выбери любимый жанр

Искатель приключений - Инглвуд Линда - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

11

Элизабет ушла недалеко. Обогнула береговую излучину и села на песок, уставившись на воду. Впервые за все эти дни ей захотелось съесть настоящий обед. Неважно, какое будет меню, главное – чтобы это не были фрукты.

Конечно, мы не голодаем, подумала она. Тут на деревьях и кустах множество плодов, и нам никогда не съесть их все. Жаль только, что у нас нет огня и невозможно поймать рыбу, которой кишит океан. А ведь от такого, как у них, питания можно и заболеть… Через сколько же месяцев или даже лет нас найдут? И что будет, если я забеременею?

А вдруг это уже произошло?! Элизабет содрогнулась. Почему она так глупо повела себя с Фредериком? Ведь ни одному мужчине не позволяла раньше ничего подобного. А с этим стала просто сама на себя не похожа! Правда, и он тоже ведет себя довольно странно…

Значит, они – парочка полоумных, которых по воле случая притянуло друг к другу. Подобные мысли наполнили ее горечью. Бетти тряхнула головой. Нельзя так думать, если хочешь остаться в здравом уме.

Но Фредерик говорил о женитьбе и был так настойчив! Конечно, она заботилась о нем, но как можно было влюбиться в человека, который не вспомнил бы даже своего имени, если б ему не объяснили, кто он такой?!

И она снова вздохнула.

Фредерик чувствовал, что летит в пропасть… Наверняка Элизабет уже знает, что память к нему вернулась. Завтра он заставит себя сказать ей все. Но сегодняшняя ночь была исключительно важна для него. Ему хотелось, чтобы любимая спала в его объятиях и чтобы, просыпаясь, он чувствовал ее рядом с собой.

– Что это – эгоизм? – спросил он себя вслух и выругался: – Проклятие!

Он медленно бродил взад-вперед возле палатки, ероша волосы и пощипывая бороду. Может быть, удастся развести огонь? Элизабет это понравилось бы… Возможно, огонь заметят спасатели и прилетят наконец.

Найдут их, прежде чем прозвучит его признание?!

Надо детально продумать, как все ей объяснить. До этого он манипулировал этой женщиной, чтобы удержать ее. Но она оказалась настолько проницательной, что мгновенно заметила перемену, произошедшую с ним, и даже уже спрашивала у него об этом, пытаясь разобраться. Однако ей и в голову не приходило, что он лжет, наверное, она сама никогда не обманывает.

Удастся ли ему когда-нибудь преобразить ее жизнь? Способен ли вообще такой, как он, эгоцентрист, сделать Элизабет счастливой?

Она такая добрая, терпеливая… Вдруг Фредерик остановился, в голове ярко вспыхнуло воспоминание о страшной ночи после катастрофы. Стоп, стоп! Он сел на песок. Была ли та картина реальностью, или это все горький плод его воображения?

Нет-нет, фантазии тут ни при чем. Он очнулся на берегу и увидел обеспокоенное лицо девушки, склонившееся над ним. А дальше было то, что было…

Элизабет! Чем она меня взяла? – размышлял Фредерик. Ни одной женщине еще не удавалось вторгнуться в его тщательно охраняемую личную жизнь. Почему же он так уверен в своих чувствах к ней? Конечно, она хороша собой: золотистые волосы, голубые глаза, но он знавал женщин гораздо красивее.

Может, виновата ее нежная улыбка? Или искренний взгляд? Ранимость, которую она старается скрыть? Ее доброта? Ее сочувствие? Нет, любовь – это подарок судьбы, полученный нежданно-негаданно. А если она сочетается со страстью…

Одна лишь мысль об этом возбудила его. Элизабет просто создана для любви, хоти ее щедрость не распространяется на всех без разбору. Он для нее единственный, как и она для него…

Холодок пробежал по его телу, как только он представил, что они могли упустить друг друга, если бы случайно не попали на этот остров.

На что он надеется, чего ждет от этой ночи? Отсрочки? Да, это так, понял Фредерик. Ему хочется, чтобы Элизабет предавалась любви, не задумываясь о том, что будет, когда придет пора покинуть остров. Ведь такие встречи, как у них, бывают раз в жизни.

Фредерик потер заросшие щетиной скулы, мысленно представив, как рассказывает Элизабет о своем выздоровлении, а она в ответ целует его и заверяет, что, мол, главное то, что они вместе, а все остальное неважно.

Если я твердо решил изменить свою жизнь, подумал он, то ее поддержка добавит мне уверенности. Никто не сумеет разобраться с моей финансовой империей лучше, чем я сам. Пусть удивляются все эти бухгалтеры, эксперты, поверенные, брокеры, узнав о моем отходе отдел, пусть сокрушаются!

Единственный человек, который мне дорог, – это Элизабет. Так хочется познакомиться с ее отцом, с сестрой! У меня нет семьи. Мои приятели, возможно, отвернутся, когда услышат, что я оставил занятие бизнесом. Ну и пусть! У нас с Бетти появятся новые общие друзья. Будет свои дом за городом, дети и…

Глаза Фредерика сузились от страха. Вдруг Элизабет уже забеременела? Он так хотел ее, что ни о какой защите доступным ему способом не подумал. А потом это сумасшествие повторилась. Конечно, они играли с огнем.

Дети. Малыши… Воспоминание о собственном детстве причиняло ему боль. Вечно он не соответствовал чьим-то требованиям, пока не подрос и не стал зарабатывать деньги. Его родители были богаты и не нуждались в его поддержке, но они невероятно гордились его финансовыми способностями.

Почему? – в который раз спрашивал себя Фредерик. Неужели можно стать вдруг любимым сыном только из-за того, что в тебе открылся талант делать деньги? Он медленно покачал головой, ощутив боль от того, что никогда не мог понять двух людей, давших ему жизнь.

Мои дети каждый божий день будут ощущать, что их любят просто потому, что они появились на свет и живут рядом. И так будет всегда, думал он.

И ему уже встретилась женщина, с которой он построит новую жизнь. Правда, между ними еще есть некоторая недоговоренность, а ее к тому же одолевают всевозможные опасения, но это все преодолимо.

План таков: они с Элизабет проведут еще одну прекрасную, фантастическую ночь в этом субтропическом раю, а завтра вернутся к реальности. Вместе.

Голод заставил Элизабет подняться. Надо пополнить запасы еды, подумала она и отправилась в долгое путешествие за апельсинами. Не забыть бы проверить, что за плоды зреют на деревцах, растущих по пути к апельсиновой роще.

Бетти подошла к одному из них и сорвала нечто круглое зеленое, едва пожелтевшее с одного бока.

Отломив дольку, она положила ее в рот и тут же поморщилась. Кажется, лимон. Ух, слишком кислый! Однако Элизабет сняла с ветки и захватила с собой несколько штук.

Но, пройдя несколько шагов, опустилась в траву на маленькой полянке, поскольку почувствовала, что не готова пока вернуться в лагерь. Ее взгляду открылся океан. Вдали, у самого горизонта, двигалось какое-то пятнышко. Наверное, танкер.

Мысли ее вернулись к Фредерику. Ситуация становилась более чем забавной. Какая глупость все эти его разговоры о совместном будущем! И как ее угораздило влюбиться в беднягу, страдающего амнезией?

Что же с ней происходит? И на кого она похожа? Напялила вместо одежды какой-то обрывок скатерти, сидит на траве, ест дикие апельсины, собирает всякий хлам на берегу… И постоянно терзается мыслями о здоровье Фредерика, а ее отец и сестра в то же самое время не получают от нее никакой помощи.

Если к Фредерику вернется память, останется ли он с ней? Она ведь не понравилась ему в первый день знакомства. Между прочим, и он ей тоже. Это его жуткое высокомерие, равнодушие!.. Было бы странно, если б мистера Джоэла вообще кто-нибудь заинтересовал.

Хватит придуриваться, с тобой все попятно! – грустно призналась себе Бетти. Влюбилась, считай, в двойника своего босса – в спокойного, доброго, сексуального мужчину, имеющего на данный момент весьма смутное представление о действительности. Может, я сошла с ума, после того как выпала из корзины воздушного шара? Господи, как давно это было, чуть ли не сто лет назад! А жизнь в замке? А Техас и моя семья? Где это все? Ах, какая я эгоистка! Ведь раньше у меня было хорошее чувство реальности, здоровый прагматизм…

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело