Древняя книга оборотня - Сухинов Сергей Стефанович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая
Антон с помощью Даши доставал из золотых футляров все новые и новые фолианты, и передавал их Трофиму Ивановичу. Увы, это оказывались исключительно греческие книги. Многие из них сильно пострадали от времени и сырости, так что лицо старого ученого стало мрачнеть.
Осмотрев содержание очередного сундука, он шагнул к следующему столу, но вдруг пошатнулся и схватился за горло.
– Черт… кажется, стало тяжело дышать, – с трудом вымолвил Трофим. – Или мне это только кажется с перепугу?
Антон и Даша молча переглянулись. Они и сами дышали с большим трудом. Лица ребят покрылись потом, руки начали предательски дрожать. А ведь они еще осмотрели только около сотни книг! Если «Жизнеописание двенадцати цезарей» окажется в одном из последних ящиков, то они, скорее всего, просто не успеют до него добраться…
Антон понурился и тоже пошел к следующему столу, но Даша удержала его.
– Тошка, надо для очистки совести посмотреть на те книги, что лежат в воде!
– А какой в том толк? – возразил мальчик. – За столько лет чернила наверняка растворились, и мы все равно ничего не сможем прочесть.
– Только не те чернила, которыми писал Рмоахаль… – шепнула ему на ухо Даша.
Антон вздрогнул. Олух, как он сам не додумался до этого? Конечно же, магические книги не должны бояться ни воды, ни огня!
Он решительно засучил рукава и сунул руки в холодную воду.
Первая же книга, которую он раскрыл, выглядела ужасно. Чернила расплылись так, что ничего нельзя было прочесть. Но Даша вынула из кармана джинсов платок и решительно провела им по серо-желтому пергамину. Он сразу же очистился. А затем случилось чудо! На страницах стали проявляться знакомые витиеватые лемурийские буквы.
– Нашел! – завопил Антон. – Нашел!
Тимофей Иванович недоверчиво взял книгу из его рук. Он поднял фонарь, чтобы внимательнее рассмотреть раскрытые страницы, и некоторое время молча шевелил губами, словно пытаясь прочесть текст старинной книги.
– Сдаюсь, – наконец, признался он. – Этот язык мне незнаком. И такого странного пергамена я прежде не видел. Он какой-то очень тонкий и шелковистый. Смотрите, ребятки – книга бог знает сколько пролежала в воде, а выглядит, словно ее сделали только вчера. Неужели эта книга из легендарной Лемурии?
Даша только рассмеялась в ответ. Она обняла Антона и звонко чмокнула его в щеку.
– Теперь мы спасены! Тошка, ты сможешь найти в этой книге заклинание, которое нас выведет из этой темницы?
Антон хотел что-то сказать, но вдруг в тайник вбежал Кеша. Он выглядел очень взволнованным.
– А мне можно хоть на минутку подержать эту книгу? – просительно произнес мальчик.
– Конечно! – улыбнулась Даша. Она взяла книгу из рук Антона и передала Кеше.
– Спасибо, – ответил мальчик. Он засунул книгу под мышку и, торопливо выйдя из хранилища, захлопнул за собой дверь. Чуть позже послышался металлический лязг – это Кеша вставил сломанный замок в дужки.
– Ируган, я выполнил твой приказ! – громко крикнул он.
Антон, Даша и Трофим Иванович стояли, словно пораженные громом.
– Маугли, это плохие шутки, – наконец вымолвил старый ученый. – Открой дверь!
– Не-а! – мотнул головой Кеша, прижимая к груди магическую книгу. Он дрожал всем телом, но в его глазах светился огонек дикой радости.
– Ничего не понимаю! – жалобно промолвила Даша. – Кеша, зачем ты нас запер? Неужто, ты сошел с ума?
Антон вдруг нервно рассмеялся.
– Теперь я начинаю понимать… Осел, где раньше была моя голова? Даша, этот дьявол Ируган вовсе не случайно поселил нас в доме у Кеши. И мы не случайно смогли так легко убежать из его города. Наверное, Ируган хотел с нашей помощью разыскать библиотеку Ивана Грозного, и добраться до магической книги Иругана!
Кеша промолчал, и это молчание оказалось куда красноречивее любых слов.
Трофим Иванович разразился громкими проклятиями.
– Старый я дурак! И как же я раньше не сообразил, что меня пытаются обвести вокруг пальца? Тридцать лет я искал библиотеку Ивана Грозного, а когда все-таки нашел, то оказалось, что за моей спиной стоят какие-то бандиты!
– Ируган – не бандит, – глухо отозвался Кеша.
– Но он же убьет тебя, как только раздобудет книгу Рмоахаля! – крикнула Даша. – Разве ты забыл, как он приказал выпороть тебя возле подземного озера? Это же самое настоящее чудовище!
Кеша опустил голову.
– Ируган пообещал разыскать мою сестру Варвару, если я отдам ему магическую книгу, – глухо промолвил он. – Может, я и предатель, но ради Варвары сделаю все, что угодно Иругану. Мамка нас ждет, разве вы не понимаете?
Антон горько усмехнулся.
– И ты готов выменять сестру за наши три жизни? Хороший обмен! Вижу, что ты стал лучшим учеником в школе Иругана.
Кеша насупился.
– Говорите, что хотите. Ируган правильно говорит: в этой жизни каждый сам за себя. Может, и вы продали бы меня за копейку, если бы вам случай удобный подвернулся.
Трофим Иванович покачал головой, с грустью глядя на мальчика.
– Господи, да что же творится на белом свете? Но я не обвиняю тебя, Маугли. Это мы, взрослые, во всем виноваты, мы сделали вас такими…
Где-то неподалеку послышался нарастающий шум. Казалось, кто-то разгребает лопатами завал из земли и кирпичей. Прошло несколько томительных минут, и под сводами тайника вспыхнул яркий фиолетовый свет. Когда он немного угас, рядом с Кешей оказался Ируган в темном плаще. Возле его ног скалил клыки огромный волк.
– Молодец, парень, – сказал Ируган и дружески похлопал Кешу по плечу. – Ты все сделал правильно. Сегодня у меня счастливый день! Вот уже тысячи веков я охочусь по приказу Князя Тьмы за магической книгой Рмоахаля, но каждый раз она выскальзывала у меня из рук. После гибели Лемурии она попала к царям Атлантиды. Они не смогли прочесть ее, но хранили как зеницу ока. Когда пала Атлантида, жрецы храма Солнца перевезли ее в Египет. Потом она попала в Византию, а оттуда – сюда в Россию. Царь Иван Грозный обещал отдать ее Сатане в обмен на его помощь, но в день, когда я пришел за обещанным, этот безумец поджег Москву! Царь Иван поклялся, что библиотека сгорела в пожаре, но я знал, что когда-нибудь найду ее. И этот день настал – вы, глупцы, сами привели меня к сокровищу, которому нет цены. Отдай мне книгу, парень!
Ируган протянул руку, но Кеша внезапно отпрыгнул в сторону. Прижав книгу к груди, он взволнованно закричал:
– Сначала выполни свое обещание! Ты сказал, что если я хорошо исполню свою роль и заполучу магическую книгу, то ты вернешь мою сестру Варвару. Забыл?
В темных глазах ангела Тьмы вспыхнул недобрый огонь. Он не привык выслушивать ультиматумы. Но все же Ируган нашел в себе силы улыбнуться:
– Хорошо, парень. Я всегда исполняю свои обещания.
Он щелкнул пальцами, и вскоре в тайник вошла белокурая девушка лет шестнадцати, одетая в джинсы и белую блузку. Она испуганно стала озираться по сторонам.
– Варя! – радостно закричал мальчуган. – Это же я, Кешка, разве ты не узнаешь меня?
Девушка перевела на него взгляд, и неуверенно улыбнулась.
Кеша хотел было броситься к ней, но Ируган остановил его повелительным движением руки.
– Сначала отдай книгу!
Кеша растерянно смотрел на сестру. Улыбка на его лице стало гаснуть. Он не мог понять, почему сестра смотрит на него, словно на чужого.
Вдруг Антон все понял.
– Кешка, не отдавай книгу! Ируган обманывает тебя. Это вовсе не твоя сестра, а звездный оборотень! Он может принимать облик любого человека, но разговаривать, как люди, пока не научился.
– Чепуха! – зло сощурив глаза, процедил сквозь зубы Ируган.
– Нет, не чепуха! – закричала Даша. – Пусть Варвара скажет хотя бы слово!
Девушка явно растерялась. Открыв рот, она неожиданно зашипела, словно змея.
Ируган злобно выругался.
– Отдай книгу, маленький мерзавец, иначе я убью тебя!
Кеша испуганно отпрянул назад и прижался спиной к стене. Внезапно на его лице появилась слабая улыбка.
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая