Выбери любимый жанр

Волшебство гор - Грей Сюзанна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Привет, Лиззи, – знакомый голос прозвучал с неосвещенной стороны крыльца.

Приложив руку к сильно забившемуся сердцу, она облегченно вздохнула.

– Логан Виндфилд! Да вы до смерти меня напугали.

Он отодвинулся от столбика крыльца, к которому ранее прислонился, и шагнул к ней:

– А что вы тут делаете, спрятавшись в темноте?

Нахмурившись, она искоса взглянула на лицо, смутным силуэтом маячившее перед ней:

– Логан, это вы? – Внешность этого человека вроде бы не имела сходства с ним.

– Это я, насколько мне известно, – пошутил он и ступил под свет фонаря.

– О, да вы побрились! – восхищенно сказала Бет, увидев чисто выскобленную квадратную челюсть. На нем была та синяя рубашка, которую сшила она и новые джинсы, заправленные в ослепительно начищенные сапоги.

Логан ухмыльнулся, блеснув рядом ровных белых зубов, располагавшихся во рту красивой и правильной формы. Его только что подстриженная шевелюра отдавала блеском полированного золота.

С округлившимися от удивления глазами, Бет молча разглядывала его, а сердце ее застучало, как африканский там-там. Господи, он же очень привлекательный! Логан скользнул на скамейку рядом с ней и выпятил напоказ свой подбородок.

– Гладкий, как попка у младенца.

Он взял ее руку и провел ее ладонью по своей челюсти. Тепло его кожи, передаваясь ее руке, проходило куда-то внутрь нее, и оказывало какое-то странное воздействие.

– Видите? – Он провел ее пальцем по своим губам, а затем поцеловал ее ладонь. Продолжая удерживать ее руку, он продвинулся поближе. Судорожно глотнув воздух, Бет уловила запах крема для бритья, помады и еще что-то. Его странное поведение вызвало у нее подозрение и она понюхала как следует. Распознав аромат, она посмотрела на него взглядом, полным отвращения: – Логан Виндфилд, вы пьяны!

– Может быть да, а может и нет. – Бросив в ее сторону неприятную улыбку, Логан обнял ее за плечи. – Вы никогда не отвечаете на мои вопросы, Лиззи. Ну, почему вы прячетесь здесь в темноте, вместо того, чтобы танцевать как все?

Беззащитная от его острого пронизывающего взгляда она не могла соврать:

– Я…я просто не умею танцевать.

– Нет. – Он покрутил головой. – Это не настоящая причина, девушки, родившиеся здесь в горах, умеют танцевать едва научившись ходить.

Его глаза недоверчиво сузились:

– А может быть вы слишком чванитесь?

– Вовсе нет, – она вскочила на ноги, вся пылая возмущением от того, что ему в голову могла прийти такая мысль.

Двигаясь по-кошачьи, быстро и бесшумно, Логан стал подле нее. Без бороды он производил сейчас на нее еще более устрашающее впечатление. Бет попятилась назад, пока не уперлась спиной в стену. Он шел, подвигаясь на нее всей своей громадой.

Бет застыла в молчании, оказавшись в окружении его рук по обе стороны от нее. Его губы искривились в нехорошей усмешке, а голубые глаза сверлили ее как бурав:

– Докажите, – с вызовом проговорил Логан.

– Доказать, что я не чванюсь, не задираю нос? – в замешательстве и немного испугавшись этого нового Логана, каким она его еще никогда не видела, Бет проглотила комок в горле, волнуясь: – А как?

Всплеск шума и света вырвался из зала, когда хихикающая молодая парочка выскочила оттуда и скрылась в темноте, оставив за собой не закрытую дверь.

– Вот так, – и прежде чем она успела запротестовать, Логан одной рукой схватил ее чуть выше талии, другой под коленки и, легко подняв, понес ее, как перышко, в зал. Он схватил и другую ее руку и влетел вместе с нею прямо в помещение, где шло веселье в полном разгаре.

– Эй, люди, а ну, посмотрите, кого я нашел на крыльце?

Бет закрыла от стыда глаза, жалея, что она не может тут же провалиться под пол. Вот тебе и правила хорошего тона.

– Привет, Логан, – сказал какой-то светловолосый фермер, – а мне не удастся, там еще одну такую отыскать для себя?

Среди свистков и криков она услышала еще возглас:

– Оставьте и для меня один танец, учительница.

Чувствуя себя униженной и оскорбленной, она вырывалась и выкручиваясь, обернулась назад, но руки, жесткие как сталь, еще крепче сжались, удерживая ее. Скрипка заиграла медленную, мечтательную мелодию и, к ее ужасу, Логан закружил ее в танце, поставив на пол.

Чем больше она сопротивлялась, тем крепче он ее держал, пока она не оказалась так крепко прижатой к его телу, что с трудом могла дышать.

– Логан Виндфилд, люди же смотрят, отпустите меня, – взмолилась она.

Он щекой потерся о ее затылок.

– Ни за что на свете, дорогая.

– Дорогая, вот как! – должно быть это виски в нем заговорило. «Хорошо, мистер Виндфилд, посмотрим, отпустите вы меня или нет». Ее тело одеревенело и она нарочно стала наступать на его блестящие сапожки. Когда это не сработало, она оторвала свое лицо от его груди, освободившись от больно вдавшихся ей в кожу пуговиц рубашки и подняв голову и посмотрела на него.

Глаза, встретившие ее взгляд, блестели от веселого удовольствия. Он улыбался во весь рот, а затем приподнял ее так, чтобы не касалась пола.

– Ой, – пропищала Бет. – Логан, опустите меня!

– Не слышу вас. – Не обращая внимания на музыку, он ускорил ритм своих шагов, закружив ее так быстро, что ее юбки высоко поднимались и развевались, как на качелях.

Скрипачи поддержали Логана в его озорном помысле, заиграв все быстрее и быстрее, пока не очистилось все пространство, а посреди круга остались они вдвоем.

– Логан Виндфилд, вы же показываете всем мое нижнее белье, – прошептала она угрожающе.

– Фью! А ну, крутни-ка ее снова, Логан, – завопил какой-то мужчина из толпы.

Он так и сделал.

– Эй, парень, покажи ей, как пляшут деревенские ребята.

Энтузиазм толпы бил через край. Все выстроились вдоль стен и хлопали в ладоши в такт осатаневшим музыкантам, наяривавшим, что есть силы. О боже, да ведь они еще больше подзуживают его, и он ведет себя еще развязнее.

Опасаясь его непредсказуемости, Бет решила срочно признать свое поражение. Мало ли что взбредет ему в голову в следующую секунду, подумала она.

– Ладно, Логан, – прошипела она. – Вы победили, а теперь, поставьте меня на пол.

Широко раздвинув рот в добродушной улыбке, этот силач поднял голову и гаркнул в толпу:

– Леди говорит, я победил!»

Шум в зале стоял неимоверный. Свист, подбадривающие крики. Но, к своему облегчению, Бет почувствовала, что сумасшедший ритм Логана начинает замедляться. Когда смех утих и скрипачи перешли на вальс, в душе у Бет все кипело и бурлило, но теперь из опыта танцев с Логаном она знала, что лучше не сопротивляться, а следовать за ним.

Логан с умилением смотрел на блестящие волосы как раз под его подбородком. Очки у Бет сбились на нос. Синие глаза сверкали молниями, а локоны красиво рассыпались во все стороны. Она никогда еще не выглядела так чудесно.

Увидев яркий румянец на ее щеках, он подмигнул ей, в то же время отлично сознавая, что будь ее воля, она бы, наверное, приказала четвертовать его на месте.

– Ну что, неужели это так плохо?

– Вы же сделали меня посмешищем, Логан Виндфилд, и я никогда вам этого не прощу.

– Что я сделал, так это превратил вас в королеву бала. Посмотрите-ка, ведь все парни уже выстраиваются в очередь танцевать с вами. Мне повезет, если удастся к вам сегодня пробиться вечером.

– Знаете что, лучше всего для вас держаться подальше от меня.

– Пока что я вас отпускаю, – произнес он со вздохом сожаления. – Но последний вальс мой. – Он отвел осторожно ее голову назад и всмотрелся в ее ярко-лиловые мягкие глаза. – Можете побиться об заклад, что я предъявлю свои права, когда наступит время. – Музыка остановилась, и он неохотно передал Лиззи следующему партнеру.

От яркого освещения и вихря вальса у Логана немного закружилась голова и он сделал краткую паузу, прислонившись к стене. Он знал, что составил себе неправильное мнение о Бет. Она и в самом деле не умела танцевать и слишком робела, чтобы попробовать научиться. Он наблюдал за тем, как она кружится по залу, улыбаясь своим партнерам: Логану стало приятно, что теперь, научившись танцевать, она действительно получает от этого удовольствие.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грей Сюзанна - Волшебство гор Волшебство гор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело