Выбери любимый жанр

Снегурочка с динамитом - Кащеев Кирилл - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

За спиной у брата с сестрой послышалось короткое сдавленное:

– Эк!

Потом Катька стремительно развернулась...

– Дурак! Это же куры! Обыкновенные, как в супермаркете! – вскричала она и осеклась.

Сева стоял полусогнувшись, получив крепкий тычок локтем под ребра от каждой из близняшек.

Вадька поглядел на него без всякой жалости:

– Еще раз над моей сестрой приколешься – я из тебя самого чучело набью!

– Вы чего? – хватая ртом воздух, пропыхтел Сева. – Я ж в этих птицах не понимаю, у нас отец готовит, я только деньги даю.

– Все ты понимаешь! – многозначительно глядя на него, отрезала Кисонька. И направилась обратно в кухонный зал.

Катька поглядела вслед рыжей несколько озадаченно. Чего это она на Севку так взъелась? Катька и сама считала, что Севка кур, кроме как в жареном виде, в жизни не видел, папенькин сынок. Деньги он дает, подумаешь, добытчик! Но где же может быть Евлампий Харлампиевич? Катька открыла дверцу большого шкафа под печкой – на полках плотно, ручка к ручке, стояли здоровенные кастрюли. Гусь, тем более такой упитанный, как Харли, там поместиться точно не мог.

– Что ты там ищешь? – поинтересовались у нее за спиной.

– Гуся, – машинально ответила Катька, прикрывая дверцу. И обернулась.

Позади нее стоял упитанный дядька. В руках он сжимал здоровенный пакет картошки фри с фирменной красно-желтой надписью McDonald’s на промасленной бумаге.

– Гусями я еще не занимался, – вытаскивая из пакета пригоршню картошки и жуя ее с таким аппетитом, что двигались не только щеки, но и уши, ответил упитанный дядька. Он отложил пакет с картошкой, снял с крюка белоснежный фартук, нацепил его на себя и, бормоча: – Начну, пожалуй, с соуса болоньез... Пармезан уже можно доставать... – и довольно жмурясь, отправил в рот еще горсть картошки.

– Повар дорогого ресторана ест картошку из Макдоналдса? – не отрывая глаз от его шевелящихся от удовольствия ушей, ошарашенно пробормотала Кисонька.

– В ресторане я работаю, – продолжая жевать, с достоинством сообщил повар. – А в свой законный перерыв есть могу что угодно! – и побрел к холодильнику, приговаривая: – И оленина, оленина...

– Почему посторонние на кухне? – послышался резкий голос.

Ребята снова обернулись к дверям. У входа, прижимая к груди папку с меню, стоял немолодой мужчина, такой худой, словно его всю жизнь не кормили. Недовольно хмурясь, он буравил ребят пристальным взглядом.

– Им гуся надо, Петр Артурович, – из глубин кухни отозвался повар, и сразу же где-то там во всю силу побежала вода.

– Гуся? – переспросил менеджер, и взгляд его смягчился. – Да, мы готовим гуся, причем двадцатью семью разными способами, – с гордостью сообщил он. – Но, к сожалению, не сейчас, у нас на все праздники заказы расписаны, – тон стал профессионально-извиняющимся. – Приходите после Рождества и получите великолепную, жирную, нежную птичку с хрустящей корочкой!

Из Катькиного горла вырвался сдавленный хрип.

– Нам не надо... – с трудом продавливая слова сквозь схваченное судорогой горло, просипела она. – Не надо после Рождества! Не надо... с корочкой, только не с корочкой, пожалуйста! Нам надо сегодня, сейчас, сию минуту! – к ней вернулся голос, она уже кричала. – Нам нужна живая птица, из тех, что к вам сегодня привезли из...

– У вас есть удостоверение санитарной инспекции? – при первом же упоминании о живой птице глаза менеджера стали злыми и колючими, как две льдинки. – Нету? Тогда убирайтесь отсюда немедленно, пока я охрану не вызвал!

– Да что ж такое, стоит о птице упомянуть, как все охрану вызывают! – возмутился Вадька.

– А, так вы не только меня шантажировать пытались? Во-он! – еще больше взъярился менеджер.

– Извольте взять себя в руки, милейший, и перестать кричать! – холодным тоном светской дамы, привыкшей гонять покорных официантов, отчеканила Кисонька.

Менеджер замолк раньше, чем до его сознания дошло, что этот ледяной приказ исходит от маленькой девочки в грязной куртке и порванных колготках.

– Мы ищем гуся, пропавшую живую птицу, которая могла случайно... повторяю, случайно, мы вас ни в чем не обвиняем – оказаться в вашем ресторане! – продолжала вещать Кисонька.

– Между прочим, нашу частную собственность! – встрял Сева.

«Харли не собственность!» – хотела было возразить Катька, но тут уже она получила крепкий тычок под ребро от Мурки.

– И вообще, это экспериментальный гусь. Из лаборатории! – в порыве вдохновения добавил Вадька. – Заражен этим... – почему-то уже слышанное от незадачливого Мак-Дака простое название «птичий грипп» вдруг начисто выветрилось у него из памяти, и он выпалил: – Коровьим бешенством!

Евлампий Харлампиевич с налитыми кровью глазами, бешено мыча, мчался прямо на Катьку. На голове у гуся росли круто загнутые коровьи рога. Представшая Катьке картинка заставила девчонку содрогнуться. Похоже, в воображении менеджера нарисовалось что-то не менее страшное, потому что он мучительно застонал и процедил сквозь зубы:

– Мало мне птичьего гриппа!

– У вас был птичий грипп? – почти автоматически переспросил Вадька. Вот как это называется!

– Не у меня! – торопливо открестился менеджер. – Мы вообще об этом не говорим – чтоб клиенты не узнали! – он безнадежно поглядел на ребят. – Сейчас у нас все в порядке, в ресторане провели полную стерилизацию! А уж какую взятку этому проклятому санинспектору сунули! – в порыве грустной откровенности добавил он.

– Птица из «Дикой фермы»? – по давней сыщицкой привычке все уточнять и перепроверять спросил Вадька. В общем-то, ответ был ему и не нужен, он и так знал от утконосого директора, что их птица...

– У нас разные поставщики, – уже явно жалея о своей откровенности, сдержанно пожал плечами менеджер ресторана.

Вадька поглядел на него ошарашенно:

– То есть вы хотите сказать, что не только птица из «Дикой фермы», но и от других поставщиков тоже оказалась зараженной? – осторожно поинтересовался он.

– Ребятки, не лезьте не в свое дело, – устало отрезал менеджер. – Если вы действительно потеряли гуся, я могу поспрашивать у персонала. У вашего какие-нибудь особые приметы были? – с усмешкой поинтересовался он.

Вадька уже хотел сказать, что да, из «Дикой фермы» в ресторан привезли диких гусей, а их – домашний... Но тут влезла Катька:

– Да! – радостно выпалила она. – Валенок! Синий!

Близняшки в один голос мученически застонали.

– Что такое? – растерянно переспросила Катька.

– Вот что, дети, – строго сказал менеджер. – Не знаю, может, это у вас такой предновогодний розыгрыш, но я человек занятой! Идите немедленно домой, пока я не стал выяснять, кто ваши родители!

– Но наш Харли... – начала было Катька.

И снова ее с двух сторон подхватили под руки и поволокли на выход.

– Заткнись! – яростно прошипел ей в ухо брат. – Представляешь, если маме скажут, что мы по ресторанам шляемся?

Глава 10

ЗВЕЗДА, ДА НЕ ТА

– Идите, идите! – подталкивая их в спины, менеджер выгнал ребят из служебных помещений и, бдительно следя, чтоб ни один не шмыгнул в сторону, через отделанные деревом ресторанные залы повел к выходу. Сыщики уныло переглядывались – на выходе их ждала встреча со швейцаром, наверняка отлично их запомнившим, который точно скажет менеджеру, что не впускал их компанию в ресторан... и пожалуй, без родителей в этот раз не обойдется. А уж какие тайны могут всплыть тогда – страшно даже и подумать.

– Чтоб он пропал, твой гусь! – тихо и безнадежно вздохнул Сева.

– Он и так пропал, – так же тихо всхлипнула Катька.

Они свернули в очередной коридор – и все, включая менеджера, дружно ойкнули. Целясь из ружья прямо в них, в нише у окна стоял Дед Мороз. В красной шубе, при бороде и в темных очках.

– О господи! – охнул менеджер, невольно прикрываясь папкой с меню от направленного в него дула.

Но Дед Мороз не шевелился – ружье все так же неподвижно глядело в дверной проем. Пухлый красный мешок – точно как у Деда Мороза на балконе – стоял у его ног. Менеджер робко выглянул из-за папки.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело