Выбери любимый жанр

Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Оба знали, что означает набат. Как и все жители деревни. Раз в год они собирались на центральной площади и с замиранием сердца слушали гулкие звуки, просто ради того чтобы узнать, когда зазвучит громадный медный колокол, который висит в заброшенном деревенском храме и предупреждает об опасности.

— Началось извержение, да, дед? — спросил Арлиан.

— Не знаю, — ответил старик и, высоко подняв над головой свечу, шагнул к лестнице. — Может быть. Но я не слышу грохота…

И тут он замер на месте и замолчал на полуслове. Люди отчаянно кричали, было ясно — случилось что-то очень страшное. Взрослые и дети вопили от ужаса, не в силах справиться с охватившей их паникой.

— Что происходит? — неожиданно охрипнув, шепотом спросил Арлиан и посмотрел на лестницу.

И тут в подвал ворвался порыв обжигающего ветра, подняв в воздух десятилетиями собиравшуюся здесь пыль и заставив ее выделывать дикие, невероятные па. Она жалила глаза, ослепив Арлиана, который принялся моргать и тереть руками мокрые от выступивших слез щеки.

Вдруг наверху раздался оглушительный рев.

— Идем, — позвал его дед. — Я не знаю, что там случилось, но здесь оставаться не следует — мы тут как в ловушке. — Он потянул внука за руку.

Все еще щурясь и не в силах как следует открыть глаза, Арлиан, спотыкаясь, двинулся к лестнице. Неожиданно ему показалось, что свет, падающий от двери, стал намного ярче. В следующее мгновение он с удивлением обнаружил, что не заметил, как ветер задул свечу.

Когда они добрались до лестницы, их окутало толстое душное облако горячего воздуха. Дед знаком показал Арлиану, чтобы тот подождал, а сам начал подниматься по ступеням.

Вот он добрался до верха, сделал шаг вперед, и Арлиан, не дожидаясь сигнала, поспешил догнать деда.

Как только голова мальчика оказалась на уровне пола кладовки и он смог заглянуть в открытую дверь кухни, он сразу понял, откуда взялся яркий свет. Крыша кухни исчезла, ее сорвало порывом ветра, а стены пожирало пламя. Каменную кладовку огонь не тронул, однако деревянный потолок уже начал тлеть и почернел, а верхняя полка на одной из стен покосилась.

— Что случилось? — крикнул Арлиан, оглушительный рев и грохот, казалось, наполнили весь мир. Горячие потоки дыма ворвались в кладовку, и Арлиан снова ослеп. — Где мама? И папа с Корианом?

— Не знаю, — ответил дед и шагнул вперед, прикрывая от огня лицо руками.

— Это извержение? — спросил Арлиан.

Неожиданно дед замер на месте. Арлиан видел, что он смотрит куда-то в пространство, не в силах отвести глаз от поразившего его зрелища.

— Нет, — медленно проговорил дед. — Не извержение.

Арлиан продолжал стоять на лестнице, пол кладовки оказался примерно на уровне его пояса, и дед практически закрывал ему весь обзор. Так что мальчику удалось разглядеть лишь угол кухонного стола, кусок горящей стены, краешек серого неба — и дракона!

Огромный, точно гора, дракон висел в небе и хлопал могучими крыльями — именно они поднимали горячий ветер, который ворвался в подвал.

На фоне неба дракон казался черным, но какого цвета он на самом деле, Арлиан не знал. Глаза его полыхали огнем, но, может быть, они только казались такими из-за того, что в них отражались горящие дома деревни.

Крылья чудовища поднимались, описывая великолепную дугу, а потом резко опускались и снова взлетали вверх, украшая гибкое тело громадного змея с рассекающим воздух хвостом. Длинная шея изящно изгибалась, казалось, дракон смотрит прямо на Арлиана.

— Ой! — выдохнул юноша.

Ничего красивее и одновременно ужаснее ему не приходилось видеть.

Затем дракон развернулся и полетел прочь, чувствуя себя в воздухе так же легко и уверенно, как рыба в воде.

— Улетел, — прошептал Арлиан.

Его дед сделал неуверенный шаг вперед, Арлиан быстро поднялся на самый верх лестницы и вошел в кладовку.

Оба замерли на месте, увидев другого дракона.

Этот не смотрел на них, они заметили его краем глаза, когда он пролетел справа налево и резко взмыл в воздух. Покрытого чешуей бока коснулись лучи солнца, и он вспыхнул густым темно-зеленым цветом, хотя сам дракон сначала тоже показался Арлиану черным.

Впрочем, сомнений быть не могло — это был другой дракон. Иные размеры, да и морда совсем не такая — даже если смотреть сбоку.

Арлиана поразило, что это так заметно. Оказывается, у драконов, как и у людей, разные «лица», отличающие их друг от друга. Почему так происходит и как получается, он не смог бы объяснить, но знал, что не ошибся.

— Два, — пробормотал дед, который тоже сразу понял, что перед ними другой дракон. — Два дракона!

— Они улетели? — спросил Арлиан.

— Понятия не имею, — ответил дед и сделал еще один несмелый шаг вперед, закашлявшись от едкого дыма.

И тут дракон появился снова. Первый — Арлиан сразу его узнал. Он устремился сверху к какой-то одному ему ведомой цели — Арлиан ничего не видел из-за горящих развалин кухни — и изрыгнул струю пламени.

Все происходило именно так, как рассказывал дедушка три дня назад, — дракон открыл пасть, разомкнул челюсти и выплюнул длинную струю, которая мгновенно превратилась в пламя. Огонь не причинял самому дракону никакого вреда, зато на деревню опустилось пылающее покрывало.

Дед снова закашлялся.

— Тут, конечно, летают драконы, приятель, но оставаться нам здесь нельзя, — заявил он. — Дым нас с тобой прикончит. Может быть, удастся добраться до цистерн. Если спрячемся внутри, огонь нам будет не страшен.

Арлиан с сомнением кивнул и сделал шаг вперед. И тут перед ними возник третий дракон. Он стоял на земле — по-видимому, решил прогуляться по деревне и засунул свою огромную черную голову в сломанную кухонную дверь, чтобы посмотреть, что в доме есть интересного. Дракон уставился прямо на Арлиана и его деда.

Арлиан завопил и невольно отступил назад в открытый дверной проем. Однако он неудачно поставил ногу и начал падать назад, отчаянно размахивая руками в безуспешной попытке сохранить равновесие. Кончилось тем, что мальчик покатился вниз по лестнице и свалился на теплый пол подвала, оглушенный, ничего не понимающий, весь в синяках.

Он услышал, как дед дико кричит; сначала юноша был так потрясен, что не понял ни единого слова, но постепенно в голове у него прояснилось, и он разобрал вот что:

— …вон из нашего дома! Да падет на тебя и твой род проклятие ушедших богов, дракон, за то, что ты сотворил с моей дочерью, ее мужем и моим внуком! Убирайся отсюда, возвращайся в свою пещеру! Твое время кончилось! Тебе больше нет места в Землях Людей!

Арлиан поднял голову и увидел, как языки пламени лижут потолок кладовки, превращая знакомые очертания в нечто чужое и отвратительно уродливое. Он все еще не совсем пришел в себя после падения, но отчаянно хотел одного — поскорее выбраться наружу. Только бы не оставаться в этой страшной мышеловке! Арлиан попытался подняться и поставить ногу на нижнюю ступеньку лестницы. Но тут на него упала тень, он поднял голову и увидел деда, который стоял в дверях, закрывая собой вход в подвал.

— Пошел вон, не смей меня трогать! — взвизгнул старик, голос которого дрожал от ужаса.

Неожиданно возник резкий порыв горячего, влажного воздуха, пронизанного резкой отвратительной вонью — ничего подобного Арлиану до сих пор нюхать не приходилось, — за ним раздался глухой звук, не похожий ни на что знакомое… То ли кашель, то ли рычание… Или, может быть, гневный вопль? Только дедушка с диким криком свалился вниз, в подвал, а вслед за ним рухнула и лестница. Дед сбил Арлиана и приземлился точно на него, а лестница прикрыла их сверху, перегородив проход.

Где-то наверху ревело ослепительное пламя.

Мальчик ударился головой о камень, в глазах у него потемнело, отчаянно заболели шея и голова. Он попытался пошевелиться, чтобы хоть как-то защитить себя, но понял, что не может.

Он растянулся на каменном полу, дед лежал на нем; затылок деда давил Арлиану на правый глаз, мешая понять, что же произошло. Левым глазом он разглядел, что далеко наверху горит потолок, тут и там расцвеченный похожими на молнии огненными трещинами. Та часть, что осталась нетронутой, выделялась черными пятнами между яркими полосами пламени. Дым, приглушив свет, заполнил почти весь лестничный проем. Куски потолка мгновенно прогорали и с грохотом падали на пол. Арлиан видел левую часть лица деда, но находился так близко, что не мог хорошенько сосредоточиться.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело