Заклинание любви - Берристер Инга - Страница 18
- Предыдущая
- 18/32
- Следующая
После теплой ванны ей стало немного легче. Девушка достала из сумки ночную рубашку – кокетливую вещицу из вышитого хлопка на тоненьких атласных лямках – и поморщилась. Этот подарок Сюзи был совершенно не в стиле Дженны. Один Бог ведает, зачем она вообще сунула сорочку в сумку.
Дженна причесалась на ночь, разобрала постель и забралась под одеяло – в прямом смысле забралась, потому что кровать была такой высокой, что она сразу почувствовала себя принцессой на горошине. Убрав валик и отодвинув лишние подушки, девушка повернулась на бок и сразу же уснула. Ее разбудил яркий солнечный свет, – наверное, она забыла задернуть занавески. Закрыв глаза, Дженна повернулась на другой бок, чтобы лучи не падали на лицо.
Рядом послышалось невнятное одобрительное бормотание, и сильная рука крепко обняла ее за талию. Дженна открыла глаза. Саймон лежал на боку лицом к ней и, по-видимому, крепко спал. Когда она попыталась высвободиться из его объятий, нахмурился во сне и недовольно заворчал.
Неожиданно для себя Дженна поняла, что ей приятно слышать этот первобытный рык мужчины-собственника. Сладко зевнув, она снова закрыла глаза. Вставать явно рано, так почему бы не вздремнуть еще полчасика? Конечно, следовало бы скинуть руку Саймона, встать и задвинуть занавески, а уж потом лечь снова, но в кровати было так тепло и уютно, что она решила оставить все как есть.
В следующий раз Дженну разбудило не солнце, а ритмичные движения руки Саймона, поглаживающей ее грудь. Он все еще спал, но хмурая гримаса сменилась блаженной улыбкой, и девушка почти ощущала, как его грудная клетка вибрирует от удовлетворенного мурлыкания.
Пожалуй, ей еще не доводилось попадать в более неловкую ситуацию. Очевидно, Саймон не осознавал во сне, кого именно он ласкает, просто инстинктивно, как любой мужчина, отреагировал на теплое женское тело, лежащее рядом.
Нужно срочно оттолкнуть его! Если он проснется… Если он проснется, то обнаружит, что ее тело уже откликнулось на его прикосновения, с ужасом поняла Дженна. Ей не нужно было опускать взгляд, чтобы увидеть, что соски набухли и проступают сквозь тонкий хлопок ночной рубашки. Большой палец Саймона поглаживал вершину ее груди, и каждое его движение посылало ей волны острейших ощущений.
Не об этом ли она часами грезила в пятнадцать лет, представляя себе, каково было бы испытать его ласки, и трепетала, возбужденная одновременно естественным сексуальным любопытством подростка и силой собственных чувств? Но эти глупые фантазии давно потускнели.
Дженна заметила, что палец Саймона все чаще возвращается к набухшему бутону соска, и прикосновения становятся все более уверенными и целенаправленными. Как это он еще не проснулся? Впрочем, чему она удивляется! Заниматься любовью с женщиной, без сомнения, – настолько привычное для него дело, что он может заниматься им и во сне. Девушка постаралась осторожно высвободиться.
Это оказалось ошибкой. Во-первых, тоненькие лямки рубашки тут же соскользнули с плеч, а во-вторых, Саймон нахмурился и, в последний раз скользнув пальцем по ткани, убрал руку. Дженна вздохнула. Она испытывала одновременно облегчение и разочарование, в котором отчаянно не желала себе признаваться. Но как только она попыталась отодвинуться от Саймона, он снова протянул руку. На этот раз пальцы его уверенно отодвинули мешавшую ткань и коснулись нежной кожи соска. Дженну словно пронзил разряд тока.
Все еще не открывая глаз, Саймон навалился на нее, всем весом вжимая в матрац, голова его на миг замерла напротив ее груди, а потом губы сомкнулись вокруг соска. Дженна боялась не то что шелохнуться, но даже вздохнуть. Впервые в жизни ее тело пронзило изысканное наслаждение, даруемое губами и языком мужчины. Застигнутая врасплох столь мощным вихрем ощущений, она не успела мысленно подготовиться к нему и выстроить хоть какую-то внутреннюю защиту. Она только и могла, что застыть неподвижно, потрясенная силой охвативших ее чувств. Саймон принялся легонько посасывать чувствительный комочек плоти, одновременно обхватив рукой вторую грудь, и из его горла вырвалось негромкое довольное урчание, заставляя Дженну содрогнуться от новой волны наслаждения.
Что, если он проснется именно – сейчас? Дженна похолодела от ужаса, и, словно ее мысль обладала некоей материальной силой, случилось именно то, чего она боялась: Саймон проснулся. Темные ресницы затрепетали, веки медленно открылись, и вот уже сна как не бывало. Он посмотрел на девушку и прикрыл руками ее грудь, словно оберегая стыдливость.
Встретив потрясенный взгляд Дженны, он яростно выругался, отпустил ее и отодвинулся.
– Дженна, прости…
– Наверное, ты принял меня за другую, – собрав всю свою выдержку, перебила она и честно призналась: – Я надеялась, что ты не проснешься. – Брови Саймона взметнулись вверх, и Дженна вспыхнула, запоздало сообразив, как он мог истолковать ее слова. Она поспешила внести ясность. – Поэтому я и не оттолкнула тебя. Я боялась, что мы оба окажемся в щекотливом положении.
– Щекотливом?! – Саймон грубовато хохотнул. – Честное слово, Дженна, ты меня удивляешь! Я думал, ты достаточно опытна, чтобы не допустить такую ошибку. Уверяю тебя, когда мужчина просыпается, ощущая во рту вкус женщины, о приличиях он думает в самую последнюю очередь.
На это ей было нечего возразить. Дженна чувствовала себя беззащитной как никогда. Напуганная силой ощущений, которые пробудил в ней Саймон, она страдала от неутоленного желания, само существование которого не хотела признавать. Но хуже всего, что девушка поняла: она действительно не хотела, чтобы Саймон просыпался, но совсем по другой причине: она мечтала, чтобы он занялся с ней любовью, и, когда этого не произошло, тело ее взбунтовалось. А уж о том, какой вывод напрашивался из ее открытия, Дженна боялась даже подумать.
– Не пора ли нам двигаться в путь? – хрипло спросила она.
– Прости, вероятно, я подтвердил твои наихудшие опасения. Если тебе станет легче…
– Я думаю, нам обоим следует как можно быстрее забыть об этом инциденте. Саймон, я же не дурочка и прекрасно понимаю, что ты ласкал не меня. Видимо, ты так привык просыпаться рядом с женщиной, что это стало твоей второй натурой.
Только что у Саймона был виноватый вид, и вдруг выражение его лица внезапно изменилось.
– Ты уверена, что только смущение заставляло тебя молчать? – язвительно поинтересовался он. – А может, к нему примешивалась изрядная доля любопытства? Если тебе хочется испробовать, каков я в постели, – валяй, не стесняйся. Как знать, может, и мне есть чему у тебя поучиться. – Увидев ее изумление, он грубо рассмеялся. – Полно, неужели ты думаешь, что Сюзи мне ничего не рассказывала? Мне известно о тех временах, когда вы с ней вместе снимали квартиру. Каждую ночь – новый партнер, не так ли? Каждый вечер я слышал в трубке новый мужской голос.
Дженна опешила. Все так и было, но с одним маленьким уточнением: мужчины, которые менялись чуть ли не каждый день, приходили не к ней, а к Сюзи. Зная характер Саймона, особенно когда он входил в роль Грозного Старшего Брата, можно понять, почему ее подруга предпочла сказать, что это были любовники Дженны.
– И не надо на меня так смотреть. Мы оба знаем, что я далеко не первый мужчина, который был настолько опьянен сладостью твоих грудей, что почти забыл обо всех предшественниках, уже отведавших ее раньше, – с убийственным сарказмом закончил он.
Дженна едва не лишилась дара речи. Будь на его месте кто-то другой, она бы могла подумать, что он ревнует, но только не Саймон!
– А тебе не кажется, что твой двойной стандарт безнадежно устарел? В конце концов, ты-то ведешь далеко не монашеский образ жизни!
– Да, я не монах, но каждая женщина, с которой я делил постель, что-то значила для меня в эмоциональном плане. А ты, Дженна, можешь сказать то же самое о своих партнерах?
Сказать ему правду было бы проще всего, но вместо этого она, неожиданно для себя самой, едко заметила:
- Предыдущая
- 18/32
- Следующая