Выбери любимый жанр

Фартовые деньги - Суэйн Джеймс - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

34

Последний раз

Анна и Юрай были голодны и неплатежеспособны. Валентайн разыскал круглосуточный магазинчик, купил к продуктов и вскоре привез их в номер хорватов. К еде он добавил строгое предостережение: из мотеля не выходить, разве что кто-нибудь будет при смерти. И повесить на дверь табличку: «Не беспокоить».

Анна вышла с ним на улицу. Она была расстроена и, оказавшись под беззвездным небом, объяснила, почему.

– Юрай убежден, что вы член банды из «Бомбея».

Валентайн закурил одну из последних сигарет и наполнил легкие приятным дымом. Интересно, будучи мертвым, он сможет курить и поглощать тонны жирной пищи, не беспокоясь, что таким образом угробит себя? А что, это справедливо, учитывая, через что ему пришлось пройти.

– Почему?

– Когда Юрай сказал вам, что убили Алекса, вы не проявили удивления.

– Потому что я не удивился.

Она смутилась, как будто обвинения Юрая попали в десятку. Валентайн покачал пальцем у нее перед носом, слова слетали с его губ с облачками дыма.

– Да что такое с вами и Юраем? Вы же мне сами сказали о ваших подозрениях, что вас подставил «Бомбей». А теперь удивляетесь, что вас убивают? Вам следовало сбежать из города, когда была возможность.

Анна смотрела на замерзшую землю. Потом уперлась глазами в Валентайна.

– Вы всегда такой… не знаю, как правильно сказать. Уверенный в своей правоте?

– Ну, если это выражение соответствует тому, что вы подразумеваете, то да, обычно я такой.

– Что дает вам такое право? – возмутилась она.

Валентайн задумался.

– То, что я обычно прав.

Анна ушла в номер. Он докурил сигарету и направился к пляжу.

На протяжении всей жизни он гулял по этому пляжу. После уроков, после работы и теперь на пенсии, когда ему этого хотелось. Иными словами, почти каждый день. У воды Валентайн нашел с десяток пустых пивных бутылок, выкопал в мусорном баке полиэтиленовый пакет и сложил все в него. Он провел на берегу свое детство, и его тошнило при виде разбросанных банок, бутылок и прочего мусора. То ли ему казалось, то ли вправду люди стали меньше любить место, где живут?

Он добрел до «Голубого дельфина». Поравнявшись с оградой, отделявшей его от пляжа, он приподнялся на цыпочки и заглянул. Перед мотелем Коулман и Маркони беседовали с управляющим. Маркони держал в руках большой пакет. Полицейские от природы не способны ничего делать быстро, и Валентайн чуть не замерз, дожидаясь, пока они расколют управляющего.

Ему вспомнился вчерашний разговор с Кэт. Убийства наркоторговцев, которыми прихвастнул Маркони, были совершены три года тому назад, когда он еще служил в полиции. За полгода пятерых торговцев кокаином убили выстрелом в голову и ограбили. Одну из жертв обнаружили на стоянке того казино, в котором работал Валентайн.

Торговец был при смерти, когда к месту преступления прибежал Валентайн. Это был еще совсем мальчишка. Валентайн попросил его описать нападавшего, но он только провел рукой по лицу и отправился на тот свет. Валентайн тогда не понял этот предсмертный жест паренька. Теперь же все стало ясно. Он пытался показать шрам на щеке Маркони.

Валентайн наблюдал, как Коулман и Маркони садятся в машину. Управляющий вернулся в офис и выключил свет. Открыв щеколду, Валентайн проскользнул на территорию мотеля.

Пластиковая карточка-ключ от номера сработала. Он вошел в темную комнату и опустил шторы, натыкаясь на мебель. Ударился большим пальцем ноги о ножку кровати и беззвучно выругался.

Потом включил свет и огляделся. Маркони и Коулман обыскали ящики и переворошили одежду. Из ванной пропал бритвенный прибор. Какая-то одежда по-прежнему висела в шкафу, и Валентайн подумал, что инспекторы выбирали только то, что им подходило по размеру.

Он опустился на кровать. Голова разболелась, ноги замерзли, а желудок настоятельно требовал горячего. Но хуже всего было то, что его шестидесятидвухлетнее тело приблизилось к состоянию полного изнеможения.

Валентайн приоткрыл окно, надеясь, что услышит приближение непрошеных гостей. Потом стянул с себя одежду, забрался под теплое одеяло и провалился в сон.

Ему приснилось, что он стоит рядом со строительным рабочим. Тот держал в руках отбойный молоток и трудился над участком тротуара. Валентайн кричал ему прямо в ухо, но тщетно: молоток все заглушал.

Он открыл глаза. Кто-то стучал в дверь соседнего номера. Уже наступило утро, яркий солнечный свет брызгал на стены. Встав, Валентайн взял с тумбочки пистолет, подошел к двери, приоткрыл ее и выглянул на улицу. И моргнул от удивления. У соседнего номера стояла Кэт Берман.

Он закрыл дверь. Сунул пистолет в карман пальто и накинул костюм, в котором ходил вчера.

– Кого-то ищете? – спросил Валентайн.

– Вас, – улыбнулась Кэт. – Точнее, вашего сына. Надеялась, он подскажет, где вас искать.

– Так вот он я.

К его удивлению, она поцеловала его в щеку.

– Войти-то можно?

– Конечно, – услышал Валентайн свой голос.

Они сели на диван.

– Мне нужно с вами поговорить.

– Так мы вроде как уже говорим.

– Разговор будет серьезным. – Подняв с пола сумочку, она вытащила бутылку содовой и два пластиковых стаканчика, разлила воду, почти опустошив бутылку.

– Что-то празднуем? – поинтересовался Валентайн.

– Еще как. Я не пью, так что, надеюсь, вы не против газировки. – Она протянула ему стаканчик. – Ваше здоровье.

– Вздрогнем.

Кэт хихикнула, услышав в его тосте больше, чем он в него вложил. Он раскраснелся и смущенно заерзал. Да что же, черт побери, происходит? Двенадцать часов назад она была готова его кастрировать. Они допили газировку молча. Потом Кэт положила руку ему на бедро. И не убрала.

– Сегодня утром Глэдис, Донни и я встречались с продюсером вчерашнего шоу. Зовут его Рик Хани. Он организует шоу реслинга для кабельного телевидения. В общем, рассаживает он нас в своем кабинете и делает вид, что взбешен. Он раньше был борцом под псевдонимом Ловкач. Ну вот, Рик нам и говорит: «Кто придумал поменять вчера сценарий?»

– Надеюсь, вы догадались сказать, что это я, – вставил Валентайн.

– Естественно, нет! В этом бизнесе никто никому правды не говорит, Тони. А Донни ему отвечает: «Я придумал, Рик. Мне показалось, что сценарий устарел». Рик уставился на нас и молчал минуту, как будто не мог придумать, что сказать. Потом открыл ящик стола и вытащил какие-то контракты. Бросил их на стол и спрашивает: «Знаете, что это?» Мы закивали, а он дальше: «Прежде чем обсудить условия, хочу кое-что прояснить. С этого дня мы не отступаем от сценариев, лады?» Ну мы переглянулись втроем, и вы не представляете, чего нам стоило не рассмеяться!

– Условия чего?

– Того, как мы с Глэдис будем драться друг с другом целых пять раз. Рик сказал, что после вчерашнего выступления в «Арсенал» позвонило больше народу, чем после всех прочих боев. Мы стали хитом.

– Вы меня разыгрываете, – покачал головой Валентайн.

– Совсем нет. Мы перетянули одеяло на себя.

Он почувствовал, как поднимается настроение. Все-таки он не испортил Кэт жизнь. Может быть, чистосердечное признание на исповеди у отца Тома принесло больше пользы, чем он предполагал.

– И сколько он вам денег предложил? – спросил Валентайн.

– Пять схваток по десять тысяч долларов за схватку.

Он сжал ее руку.

– Это лучшая новость за всю неделю. Надеюсь, вы согласились.

– Вот тут-то и загвоздка.

– Какая еще загвоздка?

Кэт вытащила из сумочки какие-то бумаги и положила ему на колени.

– Эта сделка для нас четверых.

– Что-то я не улавливаю, – насторожился Валентайн.

– Донни сказал Рику, что ваше участие было запланировано.

– Что-что?

– Тони… пожалуйста, не сердитесь.

Валентайн схватил документы и поднес к глазам. Это был контракт. Его фамилия стояла в самом верху, и далее шло подробно описание его роли как ревнивого кавалера. Он должен бить Донни, только на этот раз ему за это заплатят две тысячи за выход. Внизу указывались даты. До первого шоу в центроплексе «Орландо» оставалось три недели.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело