Этот несносный Лука - Гордон Люси - Страница 4
- Предыдущая
- 4/27
- Следующая
Ведь здесь даже некому прийти тебе на помощь.
Тебя никто не услышит.
– Почему я должна звать кого-то на помощь? Я доверяю тебе.
– Ты не знаешь меня, – сердито сказал он. – Я не сплю по ночам, ворочаясь в кровати. Я знаю, что не имею права думать о тебе, но не могу сдержать себя. А по утрам ты приезжаешь, улыбаешься и говоришь: «Лука, я хочу тебя», и я начинаю сходить с ума. Как, по-твоему, долго может вынести это нормальный мужчина?
Только одно могло подействовать на него.
– Ты хочешь меня?
– Да, – коротко ответил он и отвернулся к окну.
– Теперь уходи.
– Я не уйду, – тихо проговорила Бекки. Она приняла решение. Выбрала путь, по которому решила идти до конца.
Девушка приблизилась к нему и начала нежно гладить его руки и спину. Зная, что Лука сейчас полностью в ее власти, Бекки медленно сняла с себя кофту, оставшись в одной блузке. Он коснулся ее плеч и груди, затем попытался остановить ее:
– Бекки, послушай, мы не должны.
Но слова утонули в ее поцелуе, а потом было слишком поздно. Они уже не могли остановиться.
Он целовал ее сначала нежно, потом все более и более страстно. Рубашка на Луке была наполовину расстегнута. Потребовалась всего секунда, чтобы стянуть ее с плеч. И Бекки нежно коснулась его груди. Неопытная девушка, поглощенная новыми ощущениями, теряла голову в его объятиях.
Она начала снимать с себя блузку, Лука помог ей раздеться.
Бекки полностью доверяла ему, без опасений, без страха, и он, казалось, знал об этом. Движения Луки были полны страсти и желания.
Сначала Бекки чувствовала его нежность. Лихорадка возбуждения охватила ее, и она помогла Луке сорвать с нее последнюю одежду. Бекки до того торопилась, что услышала его сдавленный смех:
– Не спеши так, дорогая.
– Я так хочу тебя. Лука, так хочу.
– Ты понимаешь, чего ты хочешь, piccina? хрипло спросил он. – Я не должен делать этого.
Нам нужно прекратить…
– Нет! Я сейчас тебя побью.
– Маленькая хулиганка, – прошептал он.
– Ты должен разрешить мне делать то, что я хочу, не так ли? – поддразнивала она.
После этих слов никакая сила на земле уже не могла бы остановить Луку. Он познавал ее тело, которое манило своей очаровательной молодостью, красотой и зовущей страстью.
Когда он проник в нее, она издала тихий стон восторга и стала двигаться в такт с ним, подгоняя его. Бекки занималась любовью с таким азартом, что Лука с восхищением отдал ей всего себя.
Они отдались друг другу так быстро и стремительно, что сразу же достигли пика. Секунду Бекки наслаждалась, вбирая в себя новые ощущения, еще через миг что-то подбросило ее навстречу звездам в прекрасном безумном восторге, а затем она с удивлением вернулась на ту же планету.
– О, как хорошо! – шептала она. – Как хорошо!
В следующее мгновение они уже любили друг друга снова. На сей раз он наслаждался ею более медленно, так медленно, как она позволяла ему.
Лука дразнил ее груди своими губами и пальцами, пока она не обхватила его ногами, требуя еще одних неземных ощущений.
Устав, они лежали, слившись в объятиях.
– Почему ты хотел прогнать меня? – шептала она. – Это было так чудесно.
– Я рад. Я бы хотел, чтобы любовь была для тебя всегда красивой и восхитительной.
– Это потрясающе, и ты потрясающий, и весь мир прекрасен, потому что ты любишь меня.
– Я не говорил, что люблю тебя, – проворчал он.
– Но ты любишь, не так ли?
– Да. – Он крепко сжал руками ее стройное обнаженное тело. – Я люблю тебя, piccina. Люблю всем сердцем и душой, всем телом…
– Я знаю. – Бекки засмеялась, пробегая пальцами по его коже.
– Не дразни меня, – застонал он. – Я сразу теряю голову.
– Мне именно это и нужно.
– Я не всегда понимаю тебя, – сказал он с досадой в голосе.
Но он не мог долго сердиться на нее. Бекки хотела, чтобы они снова занялись любовью, а юноша не стал ей отказывать.
В день возвращения отца Бекки поехала в Пизанский аэропорт, чтобы встретить его на собственном автомобиле, привезенном ей в качестве подарка на день рождения.
– Я подумал, что ты не захочешь ждать, – объяснил отец, когда она поблагодарила его.
– Ты портишь меня, папа.
– Для этого и нужны дочери, – весело ответил он. Фрэнк добился большого успеха и рассказывал об этом по пути домой. – Все получилось лучше, чем я ожидал. В Испании рабочая сила стоит намного дешевле.
Бекки слышала эти разговоры не раз, но после встречи с отчаявшимися англичанами рассказ отца звучал для нее по-другому.
– Все остались без работы? – спросила она.
– Что?
– Если ты получаешь прибыль, значит, кто-то терпит неудачу, не так ли?
– Конечно. Кто-то всегда терпит неудачу. Пассивные обыватели, они заслуживают этого, и жизнь превращает их в неудачников.
– Жизнь превращает их в неудачников или ты?
– Бекки, что с тобой? Раньше у тебя никогда не было таких мыслей.
– Ты закрыл фабрику в Англии, и несколько рабочих, уволенных тобой, приехали сюда искать тебя.
– Дьявол, что они сделали?
– Они нашли меня вместо тебя. Я гуляла одна, и внезапно появились трое мужчин.
– Они не причинили тебе вреда?
– Нет, но только потому, что мне на помощь пришел один юноша. Его зовут Лука Монтезе, он живет поблизости. Он дал им отпор, сбил с ног одного из них, и после этого они убежали.
– Я должен пойти и поблагодарить этого парня. Где это случилось?
Бекки описала место, и отец нахмурился.
– Я не знал, что кто-то арендует там мою землю.
– Он не арендатор, он владеет этой землей. Лука сказал, что ты пробовал купить его участок, но он не захотел его продать.
– Монтезе? – пробормотал отец. – Монтезе?
Карлетти, мой агент, рассказывал мне о нем, этот Монтезе хочет неприятностей.
– Он не хочет неприятностей, папа. Он только хочет жить в своем доме.
– Ерунда, он сам не знает, чего хочет. Карлетти говорит, что его дом – просто заброшенная лачуга.
– Уже нет. Лука отремонтировал его.
– Ты была там?
– Он пригласил меня зайти к нему выпить чаю после того, как спас меня. Его дом милый и уютный. Лука упорно обновлял его все время.
– Но он тратит свое время впустую. Я куплю его в конце концов.
– Я так не думаю. Он не продаст.
– Я заставлю его. Я упрямей какого-то крестьянского парня.
– Отец! – запротестовала Бекки. – Минуту назад ты собирался благодарить его за мое спасение.
Теперь ты решил угрожать ему.
– Ерунда, – сказал он с легким смехом. – Я только предложу ему выгодную сделку.
Фрэнк пришел к Луке в тот же день. Он излучал добродушие, благодарил за заботу о Бекки.
Лука говорил с ним спокойно и уверенно.
Затем гость осмотрел все вокруг.
– Карлетти сказал, что ты хочешь слишком много за эту землю, она того не стоит.
– Он сказал вам не правду, – спокойно ответил Лука. – Это земля стоит дорого, и я не собираюсь ее продавать.
– Посмотрим, я предлагаю выгодную сделку.
Поскольку ты помог моей дочери, я удвою мою последнюю цену. Это более чем справедливо.
– Синьор Солвей, мой дом не продается.
– Почему столько шума вокруг этого плохонького клочка земли? Тут нет и половины акра.
– Тогда почему это так беспокоит вас?
– Не твое дело. Я предложил тебе выгодную сделку, и я не привык тратить время впустую.
Лука медленно улыбнулся, отчего Фрэнк Солвей разозлился. Он терпеть не мог проигрывать.
Остыв наконец, он пошел прочь, не говоря ни слова, только крикнув через плечо:
– Бекки!
– Иди за ним, – мягко сказал Лука, увидев, что она не двинулась с места.
– Нет, я остаюсь с тобой.
– Так будет только хуже. Прошу тебя, иди.
Бекки уступила его тихой настойчивости, но несдержанность отца оставила горький осадок в ее душе.
Днем позже Фрэнк сказал тревожно:
– Возможно, я погорячился вчера.
– Ты зашел слишком далеко, – ответила Бекки. Ты должен извиниться.
- Предыдущая
- 4/27
- Следующая