Выбери любимый жанр

Земля Павшего - Исьемини Виктор - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Юноша припал к кубку. Инига пригладила взъерошенные волосы на макушке родича и спросила:

– Звать-то тебя как?

– Мороган, – выдохнул парнишка между глотками.

После второго кубка парня снова прорвало – давясь слезами и вином, Мороган принялся рассказывать, как вышло, что он оказался здесь и едва не лишил жизни такую замечательную сестрицу... хотя вообще-то ее отец и убил его отца... но она, конечно, не виновата. Наоборот, если бы он знал... но он не знал, его обманули. В самом деле, так глупо обвели вокруг пальца – а он-то гадал, к чему это ожидание в Скарлоке, в убогой таверне... он думать не думал, что в башне кого-то убьют. Поверьте, он готов поклясться Солнечным Аротоном, что не ведал! Ничегошеньки не знал!

– Ладно, парень. – Годвин опустил руку на тощее плечо паренька. – Давай-ка по порядку.

И мальчик начал по порядку. Его отец, прежде чем явиться в Серую Чайку за своей законной долей (так выразился Мороган-младший), отправил беременную жену к сестре за море. Мудрое решение – смутьян опасался мести родичей, и небезосновательно. За морем, в империи, родился мальчик.

Весть о гибели супруга доконала вдову, едва оправившуюся после родов. Сына попросила назвать в честь покойного мужа. Осиротевший Мороган остался жить у тетки и получил воспитание при ее дворе. Тетка, жена знатного имперского вельможи, относилась к племяннику с нежностью и постаралась дать ему хорошее образование. Хотя она не одобряла сестру, связавшую жизнь «с одним из этих проклятых чародеев, приспешников Павшего», но племянника, кажется, искренне любила – любила настолько, что озаботилась нанять для мальчика наставника, сведущего в магии, чтобы не пропали втуне способности отпрыска колдуна Морогана из Серой Чайки.

Разумеется, столица империи далеко от гробницы Павшего, магия там возможна самая простенькая и слабая – тем не менее теоретическую подготовку юный аристократ получил самую наилучшую, какую можно вообразить. Само собой разумеется, паренек частенько бывал в посольстве его величества короля, тем более что нанятый теткой чародей-наставник состоял в тамошнем штате. Однажды учитель с нескрываемым сожалением сообщил: его отзывают в столицу, так что уроки прекращаются. На место прежнего наставника Морогана прислали некоего чиновника, в колдовстве не сведущего, зато человека молодого – и благородного происхождения. Он-то и объяснил юному Морогану, что долг потомственного владетеля Серой Чайки – завершить начатое отцом... ну, или хотя бы отомстить. Молодой посольский, несмотря на разницу в возрасте, стал приятелем Морогана и по капле вливал в душу паренька яд... В конце концов мальчик уверил себя, что готов отправляться в Серую Чайку и совершить подвиг, достойный его высокого происхождения – убить старого Сигварда. Помочь могли планы Серой Чайки, которые Мороган обнаружил среди вещей покойного отца. Там были указаны секретные проходы, тайные галереи и прочее в таком духе...

Приятель целиком одобрил этот безумный замысел и посулил помощь. Деньги у Морогана имелись, он тайком от тетки и домочадцев снял каюту на купеческом судне и отправился за море – в королевство. При нем было рекомендательное письмо к некоему придворному. Господин Валлант, так его звать. Юноша отыскал в Уртахе этого милейшего человека, Валлант отнесся к замыслам Морогана с полным пониманием, помог составить план нападения на Серую Чайку и снабдил всем необходимым – зачарованными кинжалами, камзолом, способным защитить не хуже кольчуги, волшебной нитью. Взамен от юноши требовалось выполнить некое поручение... о сути которого сообщат дополнительно. Ожидать письма Морогану было велено в Скарлоке.

Юноша остановился в трактире и стал ждать вестей. В маленьком городке было скучно, но он терпеливо слонялся по улицам, разглядывал толпы пестро одетых паломников и привыкал к чужой кухне. Кстати, ему велели приколоть к столешнице карту с маршрутом от Скарлока к Серой Чайке и прилежно изучить. Зачем – непонятно, к побережью Морогана доставил проводник, а карта потерялась. То есть теперь-то все понятно, а тогда мальчик исправно выполнял инструкции милейшего Валланта.

Наконец явился посланец – оказывается, надобность в услугах Морогана отпала, но поскольку ему обещали, то помогут. Можно отправляться в Серую Чайку. Вот, собственно, и все... Закончив рассказ, мальчик уронил голову на сложенные руки и мгновенно уснул. Ничего удивительного – если учесть, сколько в него влили вина.

Джегед поглядел на спящего и подвел итог:

– Итак, у нас имеется посольский за морем, добрый господин Валлант в Уртахе, посланец, который привез сопляка из Скарлока к Серой Чайке... что еще?

– Корабль, – добавила Инига.

Девушка встала и получше укрыла посапывающего родича плащом. Потом обернулась к друзьям, глянула на Джегеда в упор и пояснила:

– Я разглядела название. Корабль называется «Чернокрылый».

– А что корабль? – удивился Годвин. – Моряки могут не знать ровным счетом ничего. Бросили якорь, где было велено, постояли и ушли. Кто-то им приказал, но если тянуть за этот конец – долго придется слабину выбирать. Приказ наверняка прошел через множество рук. Чего? Чего вы на меня так смотрите?

– Джегед, объясни ты, – устало махнула рукой Инига.

– Годвин, дело вот в чем: на корабле очень сильный маг, таких немного. Я даже не припомню, кому под силу подобные фокусы с погодой. Тот, кто прикончил Каспера, мог бы сделать ветер и туман, вроде тех, что мы видели нынче. И еще: чародеев подобного уровня не держат на побегушках. Стало быть...

– Ну все, все. – Годвин поднял ладони. – Я уже понял! Хватит объяснять мне, что человек, лишенный магических способностей, неполноценный. Я отважен, ловок, сообразителен, смертоносен! Ясно?

– И очень скромен. – Иниге удалось улыбнуться.

Наутро друзей никто не беспокоил. Накануне они засиделись в зале после того, как Инига кликнула слуг, велела вынести вновь обретенного кузена, а затем удалилась сама. Годвин с Джегедом посидели еще немного... выпили оставшееся вино... стало скучно, и они возвратились в свои покои, где и проспали допоздна.

– Как-то тихо здесь, – заметил Годвин, одеваясь.

– Угу, – согласился Джегед. – Сегодня тихо.

– Что будем делать?

– Пойдем в зал. Там оставалась жратва. Сперва поедим.

В зале, помимо остатков пиршества, находилась Инига. Девушка поднялась прежде гостей, и та же самая мысль посетила ее чуть раньше – теперь она сидела за столом и неторопливо жевала. Друзья присоединились к трапезе.

– А вина нет, – заметил Годвин.

– Сейчас принесут.

В самом деле вскоре вошел пожилой слуга с кувшином. Поставил сосуд перед господами и замер, ожидая приказаний.

– Вытащи голову Морогана из клетки, – велела Инига. – И снеси туда же, где остальное.

– Госпожа не желает присутствовать?

– Не желаю. Покойному я не обязана ничем. Хватит того, что я вожусь с его сыном... Кстати, как он?

– Спит.

– Ладно, ступай.

Джегед разлил по кубкам вино и молвил:

– Мы отправляемся.

– Я с вами, – объявила Инига. – И не вздумайте спорить.

Мужчины переглянулись.

– Не отговорим, – покачал головой Годвин.

– Ладно. Надеюсь, я не делаю непростительной ошибки... Инига, твое общество для меня – счастье... – Джегед отпил вина. – Но я бы не хотел подвергать тебя риску. Давай уговоримся: когда дойдет до дела, работаем мы с Годвином. Мы – слаженная пара. Ты станешь держаться позади и вмешаешься, если будет нужда.

Девушка подумала и покорно кивнула:

– Хорошо. Это звучит разумно. План у нас есть?

– Пока нет. Но цель очевидна – господин Валлант в Уртахе.

– Он никуда не денется, – возразила Инига, – я хочу предложить другой маршрут. Мы пересечем полуостров Хоррох и коротким путем явимся в Пенову. Я уверена – «Чернокрылый» пошел туда. Поглядим, кто сойдет на берег в Пенове.

– Почему ты так считаешь?

– Маг, устроивший бурю, сам должен явиться к Валланту, а то и к его господину. Этот самый Валлант – невелика птица, за ним стоит фигура покрупнее. Колдун с «Чернокрылого» сойдет на берег в Пенове, потому что оттуда – короткая дорога к столице. А он непременно отправится в Уртаху, чтобы доложить о смерти деда. Надеюсь, он сразу приведет нас к центру лабиринта, минуя мелочь вроде Валланта. Через Хоррох мы срежем путь и прибудем раньше, осмотримся и приготовим встречу «Чернокрылому». Если же что-то не так, едем в Уртаху из Пеновы. Все равно выйдет ненамного дольше, чем отсюда.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело