Желание леди - Александер Виктория - Страница 48
- Предыдущая
- 48/54
- Следующая
Фелисити открыла рот от удивления. Бенетнаш – вторая по величине звезда, первая в ручке ковша Большой Медведицы.
– Откуда ты знаешь?
Найджел выпрямился и пожал плечами:
– Ты много говоришь о звездах. А я недавно пролистал книгу-другую о звездах.
Мадлен фыркнула:
– Это ты-то?
– Да. – В голосе его были твердые нотки. Он медленно обводил взглядом комнату. – Довольно необычно. Должно быть, потребовалось немало усилий и времени.
– Вовсе нет, – осторожно заметила Фелисити. – Просто надо было перевезти сюда телескоп, глобус, карты и другие вещи. Все получилось очень быстро.
Найджел посмотрел ей в глаза.
– Но я не заметил их отсутствия.
Фелисити тщательно подбирала слова:
– Ты так мало бывал дома, что вряд ли мог заметить.
– И то правда. – Найджел взглянул на Фелисити: – Знаешь, ты могла бы мне и рассказать.
– Да. Наверное, могла бы. – Фелисити вздохнула.
– Но, – медленно проговорил Найджел, – это испортило бы удовольствие, так?
У Фелисити перехватило дыхание.
– Удовольствие?
– Должно быть, вам обеим доставляло большое удовольствие внушать мне, будто Фелисити занимается чем-то предосудительным.
– Ничего подобного мы не делали, – возмутилась Мадлен.
– Ты… предоставила ей место, куда можно было бы отправится, и подыскала занятие…
– Это ты порекомендовал ей заняться наблюдением за звездами, пока сам будешь жить в свое удовольствие, – резко заметила Мадлен.
Найджел не обратил на нее внимания и взглянул на Фелисити:
– И ты?..
Фелисити прищурилась:
– Что я?
– Ты отказалась рассказать мне, где бывала вечерами. И ты знала, что это сведет меня с ума.
– Честно говоря, Найджел, я ничего такого не знала. – Она вздернула подбородок. – Все, что мне на самом деле было известно, так это то, что я замужем за мужчиной, который не желал быть женатым и который объявил, что намеревается жить со мной на неопределенных условиях и действовать так, будто вовсе не женат.
– Но ты не возражала. – Тон его был обманчиво мягким.
Фелисити смотрела на него и не могла понять, куда он клонит.
– Ты не предоставил мне выбора.
– Поэтому ты обратилась к моей сестре, чтобы та помогала обманывать меня?
Фелисити была поражена.
– Обманывать тебя? Едва ли я обманывала тебя.
– Найджел, с твоей стороны это довольно-таки резко и совершенно несправедливо, – заметила Мадлен.
– Неужели? – Он долго смотрел на сестру. – Зачем ты пригласила Фелисити к себе на бал?
– Зачем? А почему кто-то приглашает кого-то на бал? – В голосе Мадлен прозвучали оборонительные нотки: – Мы познакомились, и я подумала…
– Когда? – прорычал он.
– Что когда? – спросила сестра.
– Когда вы познакомились?
– Точно не скажу. – Мадлен пожала плечами. – Встречаешь так много людей, особенно в сезон; невозможно точно сказать, когда познакомились…
– Она познакомилась со мной, когда я пришла к ней, чтобы рассказать, что хочу выйти за тебя замуж. – Фелисити посмотрела Найджелу в глаза. – На следующий день после того, как мы встретились на балу у леди Дентон.
– Снова встретились, – уточнила Мадлен.
– Понятно. – Найджел прищурился. – Значит, вы обе с самого начала решили женить меня. Поймать в ловушку.
– Поймать в ловушку? – удивилась Фелисити.
– Ничего этого мы не делали, – усмехнулась Мадлен. – Я просто давала ей советы…
– В чем и преуспела! – В его голосе послышалось раздражение.
– Если она и преуспела, так это потому, что ты не смог ей противостоять! Именно ты искал возможности встретиться с ней снова и снова.
– Она была везде, куда бы я ни взглянул! – Глаза его пылали гневом. – Везде, куда бы я ни направлялся. Да я дышать не мог без того, чтобы не споткнуться об нее!
Мадлен фыркнула:
– Да, ты и спотыкался. При любом удобном случае, должна тебе сказать.
– Это ты подстраивала эти случаи! – Он возмущенно жестикулировал. – Ты пригласила меня на свой бал. Ты сделала так, чтобы она не получила извещение о том, что он переносится…
Фелисити взглянула на Мадлен:
– Ты так сделала?
Мадлен поморщилась.
– Возможно.
– Ты сделала все, чтобы мы остались наедине. Мэдди, а потоп правда был?
– Да, конечно, потоп был. – Мадлен была раздражена. – Я не стала бы так утруждаться и переносить бал даже ради тебя. Это просто…
– Судьба. – Найджел презрительно фыркнул. – Я и правда поверил во всю эту чушь насчет судьбы, но теперь мы можем назвать судьбу настоящими именами. Мадлен и Фелисити!
Фелисити смотрела на него с ужасом и понемногу осознавала происходящее. Найджел не желал брака, а то, что он вожделел ее, едва ли имело какое-то значение. Может, он и хотел с ней спать, но никогда не желал иметь одну женщину постоянно. И разве не она говорила Юджинии, что привлекательность такого мужчины, как Найджел, в первую очередь делает его неподходящим для брака? Что заставило ее думать, будто он изменился лишь потому, что дал брачную клятву?
– Я не стала бы винить ни судьбу, ни нас. – Мадлен гневно указала на брата пальцем. – Вина лежит целиком на тебе. Если бы ты…
– Хватит! – решительно объявила Фелисити. – Едва ли имеет значение, кто виноват. Имеет значение лишь одно: это была ошибка.
Найджел скрестил руки на груди.
– Я бы тоже так сказал!
– Фелисити? – В глазах Мадлен появилось явное опасение, она шагнула к невестке.
Фелисити протестующе подняла руку.
– Я понимаю, что это твой дом, однако нельзя ли нам побыть пару минут наедине?
Их взгляды встретились, Фелисити поняла, что Мадлен известны ее мысли.
– Ты очень добра ко мне, я чрезвычайно благодарна тебе за это. – Фелисити улыбнулась золовке. – Ты была именно такой, какой должна быть сестра, я всегда буду об этом помнить, но сейчас мне нужно поговорить с моим… – она с трудом произнесла это слово, – мужем.
Мадлен подошла к Фелисити и взяла ее руки в свои, вглядываясь в глаза.
– Ты уверена?
– Я вообще ни в чем не уверена. – Фелисити грустно усмехнулась. – Но думаю, это нужно сделать.
Мадлен смотрела на нее еще мгновение, потом обняла и зашептала на ухо:
– Никогда не сдавайся.
– Я не сдаюсь, – тихо проговорила Фелисити. – Я принимаю неизбежное. Судьбу, если хочешь.
– Снова плетете заговор? – с раздражением поинтересовался Найджел.
– Надо было пристрелить его, когда была возможность. – Мадлен быстро обняла Фелисити, затем направилась к двери. Брата она смерила уничтожающим взглядом: – Ты просто идиот!
– Ха! – огрызнулся он.
– Великолепный ответ, – пробормотала она и удалилась.
– Итак? – Найджел смотрел на Фелисити. – Тебе нечего сказать?
Она долго вглядывалась в него. Как можно было любить его так сильно, как любит она, и что ей делать? С собой и с ним. Она подбирала слова:
– Тебе следует знать, насколько далеко простирался наш заговор, как ты его назвал. Очень недалеко. Твоя сестра лишь позаботилась, чтобы и тебя, и меня приглашали на одни рауты. Чтобы я могла встретить тебя. Остальное зависело от…
– Не говори мне про судьбу.
– Я и не собиралась. – Необыкновенно спокойно, холодно и бесстрастно звучал ее голос. Она и понятия не имела, что в ней есть такая сила. – Я собиралась сказать «от тебя». Это ты подошел ко мне во время приема в саду. И в тот вечер, когда твоя сестра давала обед… Ты мог бы отослать меня. Но вместо этого ты… Вместо этого ты танцевал со мной.
– А карты? А пари?
– Игру организовали исключительно лорд и леди Фернвуд. Глупо делать какие-то намеки. Ни я, ни твоя сестра не имеем к этому никакого отношения. А что касается пари, это твоя затея.
– Потому что я хотел, чтобы ты исчезла из моей жизни до того, как произойдет нечто непоправимое. Из жизни, частью которой Мэдди помогла тебе стать. Я никогда не заключил бы такое пари, не будь я в отчаянии.
– В отчаянии?
Ее сердце сжалось.
– Я знаю себя. И ты всегда была там, всегда такая соблазнительная.
- Предыдущая
- 48/54
- Следующая