Выбери любимый жанр

Желание леди - Александер Виктория - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

С момента приезда в Кавендиш-Хаус Фелисити ни мгновения не оказывалась с Найджелом наедине. Он активно избегал ее до обеда. Потом лорд и леди Фернвуд напомнили им об обещании сыграть в карты. Найджел проводил леди Фернвуд в библиотеку к карточным столам, а Фелисити снова оказалась под руку с лордом Фернвудом.

Найджел не сделал ничего неприличного во время трех сыгранных партий. Сторонний наблюдатель мог бы подумать, что эта четверка – люди, близкие по духу, да еще пожилая пара гораздо сильнее в игре, чем ожидала Фелисити. Она взглянула на Найджела, прилагавшего огромные старания не смотреть на нее. В уголках его губ таилась самодовольная улыбка, не сулившая ничего хорошего. В этом Фелисити была уверена. Однако пока план не раскрыт и причина улыбки неизвестна, ничего с этим поделать нельзя. Фелисити не знала, что он задумал, и это просто сводило ее с ума. Следовательно…

– Мистер Кавендиш, в чем состоит ваш план?

– Мой план, леди Фелисити? – Он сделал ход. – Победить.

Лорд Фернвуд фыркнул.

– Именно для этого мы и играем, мальчик мой. Чтобы победить.

– Ах, милорд, – рассеянно откликнулась леди Фернвуд. – Победа – не главное. В равной степени важно играть умело и честно.

– Вздор, – отозвался пожилой господин. – Единственная цель игры – выигрыш. – Он швырнул карту и мгновение спустя объявил о победе.

– Неплохо сыграно, сэр. – Найджел улыбнулся партнеру.

– Вы понимаете, что просто одержали легкую победу. – Леди Фернвуд с намеком посмотрела на супруга. – Но игра пока не закончена. Очки поделены почти поровну. Леди Фелисити прекрасно играет, поэтому не сомневаюсь, что победу в конце концов одержим мы.

Фелисити улыбнулась пожилой даме:

– Я в этом уверена.

– Подозреваю, что это может случиться, – мягко заметил Найджел.

Была его очередь раздавать карты, и он проделал это с большим изяществом. Фелисити наблюдала за движениями его рук, сильных, ловких и искусных, и прикидывала, каково ощутить на себе прикосновение этих рук. Сильных, ловких и искусных.

– Может быть… нам стоит заключить пари?

– Пари, – медленно повторила она.

Так вот что он задумал. Возможно, Найджел не понимал, что она столь же искусный игрок, что и он. По правде сказать, мысли ее не были полностью поглощены игрой, но все может измениться.

– А какое пари?

– Не знаю. – Он пожал плечами и продолжил раздавать карты. – Думаю, на что-нибудь интересное.

– Не люблю спорить на большие суммы. – Лорд Фернвуд покачал головой. – Я уже достаточно наспорился в молодости.

– Кроме того, неинтересно спорить на деньги, когда они не нужны, – добавила леди Фернвуд. – Нет, на деньги спорить не будем. Я согласна, нужно поспорить на что-то интересное. Знаю. – Она улыбнулась супругу. – Если мы с леди Фелисити выиграем, мы с тобой проведем зиму в Испании.

– Терпеть не могу Испанию. Всегда ее терпеть не мог. – Лорд Фернвуд прищурился и пригляделся к супруге. – Но я согласен. А если мы с Кавендишем выиграем… то ты согласишься оказывать покровительство дочери моей племянницы во время ее первого сезона будущей весной и позволишь остальным членам ее семьи поселиться у нас на время сезона.

– О Господи! – Леди Фернвуд поморщилась. – Ты многого хочешь.

Лорд Фернвуд усмехнулся:

– Вот Испания – это много.

Леди Фернвуд перегнулась к Фелисити через стол.

– Дело не в том, что мне не нравится сопровождать молодую девушку в течение бального сезона. Много лет назад я занималась этим для нескольких племянниц. Но это родня лорда Фернвуда. – Она передернула плечами. – Они очень неприятные люди, вся семья. Напыщенный отец, ужасно избалованная девушка и особенно неприятная мать.

– Родных не выбирают, – заметил лорд Фернвуд, покачивая головой. – Семья есть семья.

– Прекрасно, – кивнул Найджел. – Теперь у вас обоих на кону нечто интересное.

– Мистер Кавендиш, а на что поспорим мы? – веселым тоном поинтересовалась Фелисити и затаила дыхание.

– Вы и я? Что бы вам от меня хотелось?

– А почему бы не поспорить на ночь в ее постели и дело с концом, – пробормотал лорд Фернвуд.

– Милорд! – Леди Фернвуд строго посмотрела на супруга. – Это совершенно непристойно, и вам это прекрасно известно.

– Конечно, непристойно, но разве ты не видела, как он на нее смотрит? Я бы сказал, что нужно с ней переспать и покончить с этим. В мое время поступили бы так.

– Так мы бы точно не поступили, – с негодованием откликнулась леди Фернвуд и замолчала, задумавшись. – Нет. – Она решительно помотала головой. – Я права. Мы не стали бы этого делать.

– Если я пересплю с леди Фелисити, это навлечет на меня обязательства, которые я не готов на себя принять, – спокойно заметил Найджел. – Видите ли, леди Фелисити почему-то решила, что выйдет за меня замуж.

– Ах, Найджел, это просто замечательно, – просияла леди Фернвуд. – Она милая молодая дама и, вне всякого сомнения, станет тебе прекрасной супругой.

Фелисити улыбнулась, но промолчала. Что бы она сейчас ни сказала, это только осложнит ситуацию. Однако не важно, что Найджел ничего не ответил на замечание лорда Фернвуда.

– Возможно. – Найджел покачал головой. – Но в настоящий момент я браком не интересуюсь.

– А стоит поинтересоваться, – заметила леди Фернвуд. – Найджел, если за тебя хочет выйти такая хорошо воспитанная и приятная особа, как леди Фелисити, несмотря на твою очень неприглядную репутацию, тебе следует воздать хвалу своей счастливой звезде и хватать эту даму, пока ее не схватил кто-то другой.

– К сожалению, мистер Кавендиш не разделяет вашего мнения.

Фелисити посмотрела на него. Что бы там ни было у него на уме, это явно что-то важное. Всего несколько часов назад этот человек хотел, чтобы она исчезла из его жизни. Сейчас у него есть возможность добиться своего. Не то чтобы Фелисити особенно волновалась. Найджел играл в карты хорошо, но она играла лучше. Фелисити подозревала, что это касается не только виста, но и других игр. Несмотря на обширный опыт общения с женщинами, он никогда раньше не играл по таким ставкам, как эти, никогда раньше не играл с девушкой, настроенной выйти за него замуж. При мысли об этом Фелисити подавила усмешку. Решительная девушка – это сила.

– Ну хорошо, какую ставку вы предлагаете?

Найджел понизил голос и наклонился к ней:

– Леди Фелисити, я откровенно признаю, что думаю только о вас. Я жажду заполучить вас, но этого не случится. Такое желание с моей стороны повредит вашей репутации…

– Значит, вы защищаете мою репутацию по доброте душевной? Как благородно с вашей стороны.

– Прозвучало благородно, – произнес в сторону лорд Фернвуд.

– А потеря вами репутации неизбежно приведет к браку. Но у меня нет желания вступать в брак. – Он выпрямился. – Если мы выиграем, леди Фелисити должна будет покинуть Лондон.

Фелисити была поражена.

– Вы изгоняете меня?

Найджел пожал плечами:

– Только до конца сезона.

– Но ведь сейчас самый разгар сезона. У нее не будет возможности найти какого-нибудь жениха, если вы заставите ее покинуть Лондон. – Леди Фернвуд с упреком покачала головой. – Найджел, с твоей стороны это довольно-таки низко. Пожалуй, я расскажу твоей матери.

– Ты никому не расскажешь, – решительно заявил лорд Фернвуд. – Я считаю, все откровения за этим столом должны остаться между нами. – Он повернулся к Фелисити и посмотрел ей прямо в глаза: – Я согласен с леди Фернвуд. Вы стали бы Найджелу превосходной супругой… Моя дорогая, это пари потребует большой смелости. Я думаю, смелость есть в вашей крови. Это так?

– Милорд, я не знаю, так это или нет. Но я совершенно уверена в своих умениях. Постараюсь сделать так, чтобы мы выиграли. – Фелисити с улыбкой посмотрела на партнершу.

Леди Фернвуд кивнула:

– Ставка Фелисити – ее изгнание – может повлиять на всю ее последующую жизнь, поэтому ставка Найджела Должна быть равноценной. Например, его свобода.

– Если мы проиграем, ему придется жениться на ней. – Лорд Фернвуд довольно засмеялся. – По-моему, это справедливо.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело