Выбери любимый жанр

Три дороги во Тьму. Изменение - Эльтеррус Иар - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Что ж… раз так. Тогда за вами двумя еда и разные мелочи, которые в пути пригодиться могут. Я займусь деньгами и… еще кое–чем. Ты же успеешь проститься с родителями.

Стиор вдруг нахмурился и предупреждающе поднял руку.

— Идет кто–то. — Броах моментально вскочил и скрылся за дверью. Мелькнула тень за кустами и исчезла. Стиор хмуро оглядел пиршественный стол с остывшей едой.

— Чего уж теперь таиться, — пробормотал он. Чуть махнул рукой и все с него исчезло. Кроме астролябии, которую маг засунул за скамейку и завалил разными тряпками.

В дверь осторожно постучали. Получив разрешение, в комнату вошли. Стиор, продолжая мазать синяки на лице Раора, чуть обернулся и снова вернулся к работе.

— Подождите немного. Сейчас закончу.

Михл, разглядев лицо приемного сына, только вздохнул и осторожно сел на краешек скамейки.

— Ну вот. Теперь быстро заживет. — Стиор оглядел дело своих рук и удовлетворенно кивнул.

— Я это… — Михл поспешно поднялся, едва маг закончил. — Поблагодарить пришел. — Он вдруг опустился на колени и поклонился. Старик растерянно замер. Глянул на потрясенного Раора и кивнул. Тот поспешно подскочил к отцу и помог встать.

— Батюшка… — он жалобно глянул на Стиора, но тот молчал. Михл же вдруг рванулся и обнял мальчика.

— Живой. Главное — живой. — Но тут же отстранился и посуровел. — Ты вот что… пока не ходи к нам. — Трактирщик повернулся к Стиору. — Святой брат, не приютите ли пока непутевого моего? Никак нельзя ему возвращаться.

— Мы думали об этом. А как потом, можно будет?

Михл даже сник.

— Я надеюсь уговорить ее… — Кого «ее», поняли все. — И что ж ты отказал? — все же не выдержал трактирщик. — Ну и что, что глупа? Жене такой и положено быть. Муж за нее думать должен. Эх… Что теперь говорить… Опосля сегодняшнего Пилагма от своего не отступится. Никак не отступится.

— Бать, — Раор вздохнул. — Ты же сам понимаешь, что не будет мне здесь боле жизни.

Стиор глянул на сына, на отца и осторожно вышел за дверь, понимая, что сейчас он здесь лишний. Пусть вдвоем поговорят. На улице он зачем–то рукавом протер перильца, спустился и ткнулся лбом в высоченную сосну, росшую недалеко от дома.

— Ну почему так? — вопросил он неизвестно у кого. — Неужели ради твоей ненависти нужны все эти жертвы? К чему ты толкаешь нас? — Стиор достал из–под рубахи распятие. — Ну, а ты что молчишь? Я ведь почти поверил тебе… Что я еще должен сделать? И так, и так получается клин. Не исполнится пророчество, и Церковь рано или поздно подомнет под себя всех…

Стиор, выросший в империи, не преувеличивал ее силы. Как бы то ни было, но ресурсов у нее намного меньше, чем у Церкви, контролирующей две трети мира. Последние относительно спокойные десятилетия помогли жителям Нада нагулять жирок. А когда все спокойно — люди забывают об опасности. Но если пророчество исполнится… Сколько крови будет… И нет выхода. Он думал, что у него еще есть время, а оно вон как вышло. Теперь уходить надо. Никуда не деться. Стиор вздохнул. Как все сильные натуры он никогда не позволял себе впасть в отчаяние. Раз решение принято, то так оно и будет. И жалеть о случившемся смысла нет.

Маг выпрямился и вернулся к крыльцу. Осторожно стукнул в дверь.

— Входите, учитель.

Михл сидел на скамейке, уперев взгляд в пол и зажав ладони между коленями. Раор стоял рядом, положив руку ему на плечо.

— Бать…

Михл покачал головой.

— Все понимаю. Все. И знаю, что нельзя тебе тута оставаться. Но… — Он вдруг резко встал. — Да чего уж там. Ты не ходи в деревню. Шибко зла Пилагма. Никто еще с ней так не обходился. Удивлен даже, что легко отпустила вас. Не ходи. А завтра утром я принесу все, что надо. Когда уходите?

— Через седьмицу, бать. Пока припасы приготовим в дорогу.

Михл кивнул.

— И еды вам принесу. А ты скажи, что тебе понадобиться может из инструментов твоих, аль записей каких. — Не оглядываясь, он вышел из дома.

Раор молчал.

— Я даже не думал, что он меня так любит…

— Голова ты садовая, — только и сказал Стиор. Потом раскидал тряпки, достал астролябию и положил перед ним. — Вот. Подарок с Броахом тебе приготовили…

Раор глянул на инструмент. Потом сообразил, что это, и рассмотрел уже внимательней. Поднял полные восторга глаза на учителя.

— Какой же ты еще мальчишка, — прошептал тот, глядя на радующегося ученика. — Все время забываю. В империи в твоем возрасте еще в игрушки играют, а тебе… Да ладно. На сегодня забудем все плохое. День рождения все–таки!

Следующие пять дней прошли в неторопливых, но основательных сборах. Михл по просьбе Раора принес кое–какие его инструменты и чертежи. Последние Раор старательно упаковал в вырезанный из дерева лакированый тубус. Дальше шла сменная одежда, ножи. С точки зрения Раора, они могли уже сегодня отправляться в путь, но Стиор и Броах его отговорили.

— Отправиться мы можем. Но все же лучше еще сделать в дорогу запасы еды и добыть деньги.

— Но ведь отец нам принес еду.

— Твой отец, Раор, — сообщил юноше Стиор, — принес свежей еды, непригодной в дальней дороге. Для первых дней она самое то, а потом что есть будешь?

— Охота…

— А не лучше ли сразу обо всем позаботиться? Вино, конечно, не испортится. Сыр тоже, хоть и высохнет. А вот мясо лучше бы прокоптить или провялить. Овощи тоже не все можно долго нести.

— Ну, хорошо. А деньги?

— В деревне мне деньги не очень были нужны, но сюда я пришел вовсе не с пустой котомкой. Просто припрятал недалеко от греха подальше. Вдруг бы кто наткнулся на золото в доме отшельника? Вот был бы конфуз.

Раор представил такое и усмехнулся.

— Тогда когда мы пойдем?

Стиор задумался.

— Сегодня твой отец еще обещал прийти. Завтра вам с Броахом на охоту идти. Вроде как он собирался. Тебе тоже лучше сходить — быстрее все принесете. Значит… послезавтра.

Юноша вздохнул. Уходить из дома, с одной стороны, не хотелось, а с другой… Уроки учителя помогли ему понять, что мир не ограничивается одним Совьим Гнездом. Поэтому в последние два дня Раор пребывал в крайне возбужденном, но одновременно печальном состоянии. Спроси его кто, он сам бы и не ответил, грустно ему или радостно. И то, и другое одновременно. Так было бы точнее.

За дверью раздалось покряхтыванье Михла. Стиор поднялся и направился к выходу, как всегда делал, когда приходил приемный отец Раора, оставляя их наедине — понимал, что в эти последние дни вместе им есть что сказать друг другу и без посторонних. Несколько раз приходила и приемная мать Раора с названными братом и сестрой. Маленькая Майка устроила рев, не желая отпускать любимого брата, когда ее пытались увести. Так и ночевала у Стиора. Только под утро ее еле–еле уговорили вернуться домой Михл вместе с Раором. С тех пор ее не приводили. Раор печально вздыхал и только что–то бормотал себе под нос с частым упоминанием Пилагмы и ее дочери.

И вот все решено. Определены сроки. Раор даже почувствовал облегчение — можно уже не волноваться и не ждать. Поэтому и отца приветствовал улыбкой, в прекрасном расположении духа — мечта о странствиях и новых впечатлениях окончательно победила грусть от расставания с родным домом.

Утром Стиор проснулся с каким–то дурным предчувствием. Стараясь не показывать виду, он проводил Раора и Броаха на охоту, а сам, чтобы как–то отвлечься от тревоги, занялся наведением порядка в доме. Вынес мусор и вдруг выпрямился, устремив взор в сторону деревни, словно мог ее разглядеть. Губы тронула грустная улыбка.

— Ах, вот оно что… — пробормотал он. — Ах, Пилагма…

Стиор оглянулся в сторону леса. Позвать Раора с Броахом? Мальчик, наверное, даже услышит его зов. Он делает успехи, хотя и сам не замечает этого. Но Стиор уже видел оживающие потоки силы внутри него. Остался только толчок, чтобы они вырвались наружу. И хотя Раор еще не отдает себе отчета, но в последние дни он неосознанно пару раз прибег к магии. Если позвать… Нет, не успеют. Да и зачем? Судя по всему, с тем, что готовят в деревне, он и сам может легко справиться.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело