Выбери любимый жанр

Зов ягуара - Гроф Станислав - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

Неужели Земля — голодром?

После свадьбы Лора переехала в дом Роберта в Стинсон-Бич. С тех пор как Роберт ушел из НИПИСа, они почти все время проводили вместе и редко расставались. Сегодняшний день был одним из таких редких исключений. Лора была дома одна и ожидала Роберта, который уехал в центр Сан-Франциско на встречу со старым другом. Хотя мужа не было всего несколько часов, Лора уже соскучилась и не могла дождаться, когда же он, наконец, вернется. Без него просторный дом казался странно холодным и пустым.

Уютно устроившись на большой квадратной кушетке, заваленной яркими подушками всех цветов и размеров, Лора любовалась изумительным закатом над Тихим океаном и смотрела вечерние новости… Они с Робертом любили этот уголок и называли его своим гнездышком… Рядом на маленьком столике стояла оправленная в серебро тыква-горлянка с парагвайским чаем мате. Его ввела в обиход семейства Паркеров Изабель, и у них образовался своеобразный чайный ритуал, совершаемый с той же серьезностью, с какой проводят свои чайные церемонии японцы. Лора неторопливо потягивала мате через бомбилью, трубочку, заканчивающуюся очень тонким ситечком, которое задерживает чаинки, не давая им попадать в рот.

Лора не раз клялась себе не смотреть новости, но любопытство и жажда информации всегда брали верх. Сегодня новости угнетали и наводили тоску еще больше, чем обычно. Безумная биржевая лихорадка во всемирной киберсети, где крутились астрономические суммы, полученные в результате спекуляций и оторванные от реальных сделок, сделала мировую экономику чрезвычайно уязвимой для кризиса. Недавняя волна паники, вызванная массовой и повсеместной продажей акций, породила хаос в мире бизнеса. Специалисты прозвали эти дьявольские волны, непредсказуемые и невесть где возникающие, виртуальным цунами. Несколько международных банков потерпели крах, не обладая достаточным капиталом, чтобы выдержать этот шквал.

Из сферы большого бизнеса бедствие стремительно перекинулось на обычных людей. В одночасье миллионы семей по всему миру потеряли все свое имущество, пополнив ряды бездомных и безработных, численность которых росла с катастрофической скоростью. Логическим итогом такой экономической катастрофы был рост насилия и беззакония. Еще более тревожными были сообщения о дальнейшем глобальном потеплении и стремительно растущей напряженности между Соединенными Штатами и Китаем. Лора была поражена, услышав о природе этих новых проблем и о том, какой масштаб они приобрели.

«В течение этого столетия все мы узнали о быстром подъеме уровня моря, вызванном повышением температуры морской воды и таянием полярных льдов, — вещал комментатор. — Недавно общий подъем мирового океана превысил один метр. Мы наблюдаем критическое отступление береговой линии и затопление низин, повышение полосы прилива и повсеместное засоление прибрежных запасов пресной воды. Многие густонаселенные береговые районы серьезно пострадали, десятки миллионов людей вынуждены переселяться в глубь суши.

Быстро сменяя друг друга, промелькнули виды затопленных районов Австралии, Египта, Бангладеш и Малайзии. Затем возникла картина плавающих в океане огромных глыб льда, и комментатор продолжал:

«Сегодня эта катастрофическая ситуация еще более усугубилась. В западной Антарктиде от ледяного массива откололся гигантский айсберг величиной со штат Вермонт и в окружении множества более мелких ледяных гор начал разгуливать по океану. Прогнозы обещают самые катастрофические последствия: разрушение целых побережий, опустошение мелких островов и землетрясения, вызванные высвобождением тектонических сил и давлений при выбросе огромных масс льда на материки. Возникшая ситуация представляет серьезную угрозу для морского транспорта. Здесь нельзя не вспомнить о трагедии «Титаника»».

На экране появилось изображение явно взволнованного и бурно жестикулирующего Шень Пу-Хая, министра обороны Китая. Содержание его темпераментной речи синхронно переводилось на английский язык:

«Специальный комитет, созданный китайским правительством, подготовил окончательное заключение, касающееся длинной череды катастроф, произошедших в нашей стране, причем некоторые из них затронули ядерные установки, — тоном, не сулящим ничего хорошего, произнес китайский лидер. — Расследования недвусмысленно показали, что все эти трагические события, которые капиталистическая пресса пыталась представить как несчастные случаи, в том числе и катастрофа на архипелаге Чжоушань, на самом деле были террористическими и диверсионными актами, тайно вдохновленными и осуществленными Соединенными Штатами и их лакеем Японией.

Экстренное заседание китайского правительства, которое состоится в Пекине через неделю, определит нашу реакцию на эти возмутительные проявления враждебности, унесшие несметное количество человеческих жизней. Уже многие десятилетия капиталистический мир старается задушить и раздавить наше коммунистическое общество. Этому пора положить конец! Мы больше не позволим капиталистам лишать наш народ воздуха. Их цепкие пальцы будут сброшены с горла Китайской Народной Республики. Миллионы китайских солдат готовы выступить в едином порыве и нанести смертельный удар по преступникам-империалистам!»

В заключительной части своей гневной обличительной речи Шень Пу-хай недвусмысленно пригрозил Соединенным Штатам войной:

«США пора очнуться от иллюзии своего превосходства и технического первенства и узнать силу и мощь нашего народа, нашей великой страны, — бушевал он. — Мы не хотим войны, но и не боимся ядерной конфронтации, если она окажется неизбежной!»

Слушая устрашающую речь Шень Пу-Хая, Лора вдруг почувствовала, что теряет ощущение реальности. Она ощущала слабость, головокружение, глаза застилал туман. Комната стала напоминать плохую телевизионную картинку: все линии искривились и заплясали в диком танце. Потом все вокруг внезапно исчезло, и Лора мгновенно перенеслась в совершенно другой мир. То, что с ней происходило, никак не походило на ее обычную жизнь. Она была девушкой лет двадцати и лежала в прозрачной капсуле. Голову плотно охватывал большой шлем, присоединенный к сложной системе проводов. Искажения, создаваемые кривизной контейнера и свойствами материала, из которого он был изготовлен, не позволяли четко видеть окружающее пространство. Тем не менее Лора знала, что находится в огромном зале, стены которого покрывали сложные устройства и приборы в виде странных космических символов. Все они имели совершенно определенный смысл, и Лора почувствовала, что понимает их значение. Она интуитивно ощущала присутствие сверстников и знала, что все они вместе участвуют в каком-то важном ритуале. Потом ее сознание вышло за стены зала, и в воображении она увидела огромную статую мифической птицы, возвышающуюся над полем, где стояло несколько космических аппаратов, формой напоминающих чечевицу. Тело птицы и ее распростертые крылья ярко горели в лучах солнца.

Лора ощущала себя частью утопической цивилизации, где народы живут в согласии друг с другом и природой. Она интуитивно знала, что это общество владеет невероятной техникой, покорившей гравитацию, подчинившей энергию северного сияния, преодолевшей границы пространства и времени. В этом мире летающие тарелки были обычным средством передвижения, а не кораблями космических пришельцев или галлюцинациями душевнобольных. Эта фантастическая техника целиком служила миру и благосостоянию народа, составляющего эту благословенную цивилизацию. О насилии и войнах тут знали только из исторических книг и произведений искусства. Это был рай наяву, место, куда она всегда стремилась всей душой, исполнение давней мечты. Лора чувствовала, что это ее дом.

К ее глубокому разочарованию, через несколько секунд эта странная реальность исчезла так же внезапно, как появилась, и она снова очутилась в своем доме в Стинсон-Бич. Хотя все, казалось бы, вошло в норму, Лора чувствовала, что ей потребуется время, чтобы оправиться от этого невероятного переживания. Она выключила новости, села, скрестив ноги в позе лотоса, и закрыла глаза. После получасовой медитации Лора впала в глубокий транс. Когда приезд Роберта вывел ее из медитации, она уже достаточно расслабилась и вернулась на землю, но так и не получила никаких прозрений, помогающих понять, что с ней произошло.

82
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гроф Станислав - Зов ягуара Зов ягуара
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело