Выбери любимый жанр

Я научу тебя любить - Брукс Хелен - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Хелен Брукс

Я научу тебя любить

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Ты едешь в Лондон? Кори, пожалуйста, не уезжай. У тебя все наладится здесь. Надо только потерпеть.

Кори Мастерc взглянула на человека, которого знала и любила всю свою жизнь. Как объяснить ему, что все названные ею причины, по которым она покидает родной сонный городок, лежащий среди зеленых пастбищ Северного Йоркшира, были ложью? А настоящей причиной ее поспешного отъезда был он: Вивиан Батли-Томас.

Кори улыбнулась. Ее зеленые глаза невозмутимо смотрели на него и ничем не выдавали ее смятения.

– Все уже определилось, Вивиан. На прошлой неделе у меня было собеседование, а сегодня мне позвонила секретарь мистера Хантера и сказала, что я могу приступить к работе через месяц. Ее муж получил работу в Штатах, и они уезжают туда в конце мая. А пока она введет меня в курс дела.

– Но почему ты не говорила, что собираешься уехать? – в замешательстве спросил Вивиан, слегка нахмурившись.

– У нас скоро венчание, предстоит столько дел. Кэрол уверена, что ты поможешь ей, ведь она такая неприспособленная. И потом, ты же главная подружка невесты.

– Я знаю. – Усилием воли она спрятала горькую усмешку. Если бы кто-нибудь мог знать… Главная подружка прекрасной незнакомки, похитившей сердце Вивиана в ту минуту, когда он впервые увидел ее на танцах. Кэрол Джеймс – блондинка с длинными волосами и синими глазами, с точеной фигурой и стройными ногами, – она навсегда поселилась в его сердце. Она очень мила, обреченно подумала Кори. Не слишком умна и немного беспомощна, но бесспорно мила. – Не беспокойся, я буду подружкой невесты. Я все успею. Ты уже договорился со своим дядей о венчании и о зале в ратуше? – Дядя Вивиана был местным викарием. – А если Кэрол понадобится помощь, я смогу приехать в выходные в конце августа.

– Ну конечно, ей понадобится помощь, – несколько озабоченно и нерешительно заметил Вивиан. И тут Кори рассердилась.

Как он может быть таким толстокожим? – спрашивала она себя. С того дня, как они впервые пошли в детский сад, они всегда были вместе и никогда не разлучались. Их семьи жили рядом, детство и юность они проводили дома друг у друга. Его родители были ей так же близки, как ее собственные.

Они никогда не говорили о своих чувствах, но Кори знала, что Вивиан создан для нее, и наоборот. Или так думала только она?

– Вивиан, я знаю, что у Кэрол нет родных, но твоя мама всегда сможет дать ей нужный совет. – Кори постаралась, чтобы ее голос звучал мягко и спокойно. – Зал уже заказан, твоя мать прекрасно со всем справится.

– Но Кэрол надеется на твою моральную поддержку.

– Для этого у нее, слава богу, есть ты! – огрызнулась Кори.

– Ты все-таки уедешь? – после небольшой, но многозначительной паузы спросил Вивиан.

– Да, я уеду. – Голос Кори звучал напряженно. Если получится, она уедет завтра же. Она достаточно натерпелась за последние несколько месяцев, видя, как Вивиан ухлестывает за стройной блондинкой. А помолвка на прошлой неделе стала для Кори таким испытанием, которого не пожелаешь и злейшему врагу. До середины сентября еще полгода. Она не вынесет всего этого, находясь в Тирске.

– Тогда больше не о чем говорить, – натянуто произнес Вивиан. – Но я не понимаю, почему ты не можешь немного подождать и продолжить работу в «Стэнли и Торнтон». В твоем возрасте какие-нибудь шесть месяцев ничего не изменят.

– А я считаю, что в моем зрелом возрасте уже нельзя терять времени, – едко бросила Кори вслед Вивиану, идущему к двери. Может, он думает, что она должна похоронить себя здесь? Надо было уехать из Йоркшира много лет назад!

Вивиан, наконец, ушел. Как только дверь за ним захлопнулась, по щекам Кори потекли горячие слезы. Она несколько раз глубоко вздохнула, поморгала и гордо подняла подбородок.

Все. Больше никаких слез! Ей необходимо успокоиться. Последние несколько месяцев Кори и так выплакала целое море слез. Через четыре недели она уедет из Тирска, даже если ее не возьмут в компанию «Хантер оперейшнз». Кори не сказала Вивиану и родителям, что ее пригласили на испытательный срок, потому что в любом случае назад она все равно никогда не вернется.

С тех пор как Кори себя помнила, все ее мечты, и надежды были связаны с этим высоким, красивым мужчиной, который только что покинул ее дом. Теперь ей предстоит научиться обходиться без него. А она представляла себе свою жизнь совершенно иначе: мечтала о тихом семейном счастье, об уютном доме… Но к чему плакать над разбитой чашкой, которую уже не склеишь? Она, должна стать другой, хотя ей и не нравилась та женщина, в которую она превращалась.

Кори гордо выпрямилась. Она молода, умна, и жизнь все-таки продолжается, даже без Вивиана Батли-Томаса… черт бы его побрал! Все! Конец этой истории.

– Рада снова видеть тебя, Кори. И пожалуйста, называй меня Джилиан.

Эти происходило холодным апрельским утром спустя четыре недели. Накануне Кори сняла себе небольшую, но уютную однокомнатную квартирку, а сейчас с некоторой опаской входила в здание «Хантер оперейшнз», большое и роскошное. Его было трудно сравнить с простеньким офисом фирмы «Стэнли и Торнтон», где она прежде работала. Улыбка Джилиан Кокс была такой теплой и дружеской, что Кори, приступающая в это утро к работе секретаря председателя корпорации, немного успокоилась.

– Привет, Джилиан. – Голос Кори прозвучал на удивление почти спокойно. – Я тоже рада видеть тебя. Как дела?

– Совсем сбилась с ног, схожу с ума от нервотрепки. А все остальное великолепно. – Джилиан улыбнулась. Она вышла в приемную, чтобы лично встретить Кори, и теперь вела ее к лифту. – Тебе, наверно, не терпится увидеть Макса, не правда ли?

– Да, – тихо ответила Кори.

– Он так устал от поездки! Ему пришлось провести немыслимое количество конференций. Но его поездка оказалась очень плодотворной. Вы с ним поладите, Кори. Он лучший в мире шеф. Если бы Колин не нашел себе такую великолепную работу в Штатах, я бы никогда не ушла из «Хантер оперейшнз». Я проработала с Максом пятнадцать лет. Но для Колина эта работа очень важна, поэтому нам приходится уезжать. Ты ведь представляешь, как работают все эти огромные корпорации.

Нет, Кори не знала, но ей не хотелось в этом признаваться.

Джилиан продолжала говорить, когда лифт остановился на верхнем этаже и двери раздвинулись, пропуская их в широкий коридор. Пол был покрыт пушистыми коврами кремового цвета, стены обшиты панелями. И вдруг спокойная тишина была грубо нарушена сердитым мужским окриком:

– Джилиан? Быстро отвечай, где этот факс от Катчуи?

Кори бросила взгляд на открывшуюся в середине широкого коридора дверь и увидела высокого темноволосого мужчину, буквально заполнившего собою дверной проем. Но Макс Хантер не замечал никого, кроме невозмутимой Джилиан, которая, попросив Кори подождать в ее кабинете, не спеша прошла вперед.

– Он у тебя на столе, Макс. Там же, где находился все три дня, но ты, конечно, похоронил его под горой бумаг, которые просматривал весь уик-энд.

Джилиан скрылась в дверях, а изумленная Кори медленно побрела в кабинет, хозяйкой которого она скоро станет, если ее возьмут на работу. Правда, увидев наконец такого ужасного Макса Хантера, она вдруг засомневалась, а нужно ли ей это.

Мужчина, которого она увидела в дверях, был очень высоким, ростом не менее шести футов и четырех дюймовой очень мощным. Джилиан успела рассказать ей, что отец Макса, основавший империю Хантеров в конце пятидесятых, умер пятнадцать лет назад, когда его сыну было около двадцати трех. Но Кори, глядя на его жесткое мужественное лицо, обрамленное темными, слегка посеребренными волосами, предположила, что ему больше тридцати восьми. А уж эта его манера держаться… Кори глубоко вздохнула, устраиваясь в одном из мягких кресел, расставленных во владениях Джилиан. По его манерам нельзя сказать, что он «лучший в мире шеф»…

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело