Сокровенная религиозная философия Индии - Чаттерджи Брахман - Страница 6
- Предыдущая
- 6/23
- Следующая
Я должен теперь сказать вам несколько слов о деятельности и видоизменении образующих человека начал во времени и пространстве.
Начиная наше наблюдение сверху, мы найдем, что Совершенное (Атма) под тремя своими ипостасями есть единственное начало в нас, которое вечно. Элемент духовный не вечен; хотя и несравненно продолжительнее всех последующих. Спускаясь вниз, со ступени на ступень, до физического тела, мы встречаемся с началами все менее прочными, жизнь которых становится все короче и короче.
Мы яснее поймем это, вдумываясь в способ передачи колебаний (вибраций) вообще. Даже в чисто физическом мире мы находим, что колебания самые тонкие, в то же время и самые длительные, устойчивые и что сфера их действия становится все шире по мере их утончения. Эта аналогия указывает каким образом человеческие начала, которые представляют из себя также различные виды движения, следуют тому же закону. (Индусская философия учит, что вся мировая жизнь есть движение. Вселенная являет два вида: абсолютный - Силу и относительный движение. Прим. перев.) Высшие начала, которые ускользают от наблюдения наших телесных чувств, переживают исчезающее физическое тело также, как тонкие колебания музыкальной струны продолжают действовать долго после того, как звук, вызвавший ее дрожание, давно уже умолк.
Конечно, это только сравнение, а не доказательство. Единственное действительное доказательство есть личный опыт, индивидуальная проверка тех, кто способен на такую проверку. Остальные должны довольствоваться логическими вероятностями и свидетельством Тех, Которые знают. (Автор говорит здесь о "Посвященных", Адептах с развитым сверхсознанием, иначе говоря - сознательно ясновидящих в сверхфизических мирах. Прим. перев.)
Итак, наше наиболее грубое тело (твердое, жидкое и газообразное) из всех факторов, образующих наше существо, в то же время и наименее прочное. После смерти мы его сбрасываем, как только от него отделится его эфирный двойник. На самом деле, смерть не что иное, как разобщение физического тела от эфирного своего двойника, проводника жизненного начала. Даже частичного выделения этого "двойника" достаточно, чтобы вызвать бесчуственное состояние. Это явление можно наблюдать при действии анестизирующих средств. Когда больному дают вдыхать хлороформ, ясновидящий* может наблюдать эфирный двойник отчасти выделяющийся в виде голубоватого облака. (* Под этим именем каждый раз подразумевается человек, способный видеть астральным зрением.) Полное разъединение вызывает неминуемую смерть: жизненное начало не может более воздействовать на физическое тело без своего проводника, и физико-химические силы свободно вступают в деятельность и приводят тело к постепенному разложению.
Вскоре после смерти (обыкновенно спустя около трех дней) эфирный двойник в свою очередь покидается, как второй труп. Этот второй труп, лишенный жизни, носится поблизости от физического трупа. Он рассеивается по мере того, как последний разлагается. Увидеть эфирный двойник не трудно, так как нервного вощбуждения, вызванного страхом, иногда достаточно, чтобы усилить восприимчивость и сделать эфирные формы видимыми.
Но если тело подвергается сожжению, по обычаю индусскому, эфирный двойник выделяется немедленно.
- 14
Оставляя оба эти внешних покрова, человек сохраняет все остальное. Никакого изменения в его действительной личности смерть не производит. Он остается таким же живым, даже более живым, чем мы с вами, только он не может дать о себе знать, потому что лишился физического проводника. Он существует в форме более тонкой, недоступной для восприятия человека, живущего в физической среде. Но эта форма тем не менее реальна, как колебания инфракрасных и ультрафиолетовых лучей в солнечном спектре, хотя они и невидимы для нашего телесного зрения. Следовательно те, кого мы называем мертвецами, существуют, живут, только как проводники гораздо более тонких колебаний. Мы не можем отвечать на такие колебания, вот почему их существование ускользает от нас. Как невидимый эфир проникает всю видимую физическую вселенную, точно так же более тонкие формы проходят, не оставляя следа, через грубые формы нашего земного мира, которые одни доступны нашим земным органам чувств.
Первое явление, которое происходит с человеком, когда он сбрасывает свою двойную физическую оболочку, это - преобразование его астрального тела, или его начала "чувствования", которое с этих пор становится для него проводником в новой среде. (Так же как физическое тело человека было проводником его бытия в земной среде, в этом смысле нужно все время слово "проводник"). В астральном мире человек задерживается более или менее долго, смотря по большей или меньшей силе его страстей. Если вся его жизнь была посвящена только тому, чтобы служить своим страстям, тогда его пребывание в этой области, которая соответствует чистилищу Христиан, будет очень продолжительное. Астральное тело соткано из самой субстанции волнений и страстей, и если во время земной жизни мы работаем над укреплением этого тела, оно скажется для нас - после смерти оболочкой прочной, крепко построенной тюрьмой с толстыми стенами. Но все преходящее имеет свой конец, и рано или поздно человек покидает и свою астральную оболочку. Когда очищение свершилось, дурные эмоции изжиты и отброшены, человек переходит в следующую сферу, на "ментальный план" или в небесный мир,* унося с собой туда из астральной природы только наклонности или скрытые зародыши, развитие которых последует по его возвращении, перед новым воплощением, на "астральный план"; эти зародыши определят состав его астрального тела в последующем воплощении.**
-----------------------------------------------------------------------
* Астральная стадия (очистительная) посмертной эволюции носит по-санскритски название Kamaioka (местопребывание желаний); стадия небесная, следующая за очистительной называется Devaloka (местопребывание Богов) или "Devuchon".
** При каждом новом воплощении, человек возвращается на землю тем же путем, который пройден им после смерти; проникая обратно в астральный мир, его бессмертная душа (сorps causal) облекается в новое астральное тело, состав которого соответствует характеру страстей его предыдущей земной жизни.
Прим. перев. -----------------------------------------------------------------------
И здесь, в высшем мире, пребывание его будет продолжительным или кратковременным, судя по тому, чем была его жизнь на земле. Если его умственная жизнь была сильна и благородна, если он выработал в себе высокие человеческие чувства; если он посвящает свои мысли науке и искусству и, в особенности, если он вел самоотверженную жизнь, он будет жить очень долго в этой сфере, которую можно назвать сяерой мысли. Именно здесь, те из живущих на земле, которые умеют подняться выше физических ощущений, услышат Бетховена, наполняющего пространство звучащими волнами своего вдохновения; именно здесь мы воспринимаем неизреченную гармонию сфер и войдем в сношение с ангелами; именно здесь мы можем осушить до полного насыщения чашу познания...
Но к этому я должен прибавить нечто, чему вы, пожалуй, не поверите, хотя это и факт: в этих невидимых мирах мы не можем ничего начинать (под "мы" я понимаю обыкновенного человека нашей эволюции).
Таковы характерные черты двух - следующих за нашим земным - планов. Вся наша жизнь по ту сторону - не более как продолжение, развитие нашей земной жизни.
Вот почему мудрость требует благородной жизни уже здесь, на земле, не дожидаясь посмертного существования. Грустно видеть, как многие, вовсе не дурные люди, проводят свою жизнь в пустяках. Законы ассоциации продолжают действовать после смерти также, как и при жизни, и есть полное основание думать, что те же пустяки будут владеть этими людьми во время их долгой очистительной жизни в астральном мире. И не следует думать, что достаточно одного молитвенного мгновения, чтобы достигнуть неба! Вселенная управляется законом абсолютной справедливости, законом причинности. Нет ничего произвольного.
- Предыдущая
- 6/23
- Следующая