Выбери любимый жанр

Чудесное наследство. Книга 1 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Чудесное наследство. Книга 1

Вместо предисловия

Когда-то давным-давно гнэльфы жили и там, и сям, и даже повсюду. Но потом народу на земном шаре потихоньку прибавилось, и гнэльфам пришлось ужаться и поселиться в пределах нынешней территории. Старейшины гнэльфов срочно провели границу, их жены придумали и сшили красивый государственный флаг из разноцветных лоскутков, а самый мудрый и грамотный гнэльф по имени Альтерфатти заперся на три дня и три ночи в своем кабинете и сочинил за этот кратчайший срок для сородичей Конституцию и Свод Законов.

Когда с формальностями было покончено, гнэльфы облегченно вздохнули и стали жить так, как жили прежде: весело, но в заботах. А вы ведь знаете, как проходит подобная жизнь: быстро, словно один счастливый миг… Не успели гнэльфы и опомниться, а уже наступили наши дни. Ну что ж, оно, возможно, и к лучшему. Ведь именно в это время и произошла та история, о которой я хочу вам рассказать.

Глава первая

– Хрю-Хрю, ты слышал новость?!

Поросенок с красивым и оригинальным именем вздрогнул, нехотя оторвал пятачок от огородной грядки и лениво посмотрел на беленькую козочку, торчавшую в дыре забора.

– Здравствуй, Ме-Ме. Заходи, не стесняйся. Здесь все свои…

– Прости, я забыла поздороваться! – Козочка смущенно дернула головой и полностью пролезла в дыру, заботливо проломленную упитанным поросенком еще в прошлую пятницу. Подошла поближе к Хрю-Хрю и, покосившись на огородное пугало, очень похожее на мальчишку-гнэльфа, взволнованно проблеяла:

– Я подслушала новую новость! Наша хозяйка фрау Кох сказала утром господину Шрайберу, что к старой баронессе Луизе фон Фитингоф приезжают гости! Ее сын с супругой и их маленькая дочка Паулина!

– Надеюсь, у баронессы найдется чем покормить свою семейку, – вздохнул поросенок и проглотил корешок, который держал во рту. – В будние дни молочные поросята – непростительная роскошь!

– Фрау Кох сказала господину Шрайберу, что фроляйн Кэтрин просто с нос сбилась, гоняя на своем мотоцикле на рынок и в магазин за продуктами!

– Обычно, гоняя на мотоцикле, сбивают с ног не себя, а прохожих… Но это так, к слову… – Хрю-Хрю вильнул хвостиком, и по этому едва заметному телодвижению можно было догадаться, что настроение у него значительно улучшилось. – Гости – дело хорошее, тем более, если их приезд тебя совсем не касается! – Он копнул пятачком мягкую землю, ловко выхватил из нее еще один вкусный корешок и с аппетитом принялся его жевать. – Угощайся, Ме-Ме, Пугаллино сегодня добр, как никогда!

Козочка вновь покосилась на мальчишку-пугало и робко стала щипать сочную ботву. Постепенно она увлеклась этим занятием и через какое-то время совсем позабыла о существовании страшненького Пугаллино, которого старый учитель Густав Шрайбер неизвестно с какой целью поставил в глубине своего сада у самой ограды, там где у него было несколько огородных грядок – любимых мест прогулок Хрю-Хрю и Ме-Ме.

«Они меня совершенно не боятся! – с горечью подумал мальчик-пугало и попробовал шевельнуть руками, торчавшими в разные стороны и словно бы приглашающими весь мир к себе в объятья. Но день был безветренный, и у Пугаллино ничего не получилось. – Ничего, – утешил он самого себя, – вот вырасту большой, научусь ходить, тогда вы у меня попляшите!».

Кот Маркиз, любимчик учителя Шрайбера, выглянул из-за яблони и, заметив поросенка Хрю-Хрю и козочку Ме-Ме, ехидно усмехнулся:

– Вы снова здесь, красавцы? И снова занимаетесь разбоем?

От испуга, а еще больше от неожиданности, Хрю-Хрю громко хрюкнул и чуть было не подавился молоденькой морковкой, а Ме-Ме от страха остолбенела и превратилась в красивое белое изваяние. Насладившись впечатлением, которое он произвел на общество, Маркиз милостиво скомандовал:

– Отомри!

И еще более милостиво разрешил продолжать пиршество:

– Можете жевать и дальше свои травки и корешки. Мы с хозяином на них не претендуем.

– Спасибо… – Хрю-Хрю вильнул колечком-хвостиком. – Вы очень любезны…

А Ме-Ме тихо проблеяла:

– Кажется, я сыта… Кажется, на сегодня хватит…

И она, очнувшись от столбняка, опрометью кинулась к спасительной дыре в садовой ограде.

Глава вторая

Ме-Ме не ошиблась: старая баронесса Луиза фон Фитингоф действительно ждала гостей, и ее помощнице Кэтрин Мюллер приходилось по десять раз на дню гоняться на рынок и в магазины за продуктами и разными мелочами, так необходимыми в быту и которых могло не хватить на всю ораву. Баронесса жила в небольшом родовом замке на самой окраине Мерхендорфа, и поэтому у Кэтрин была возможность хорошо потренироваться в мотогонках: туда-сюда, туда-сюда, в замок – на рынок, в замок– в магазин, потом обратно, потом снова в магазин…

– Фрау Луиза, – взмолилась наконец юная мотогонщица, – давайте составим список и я куплю все сразу! Иначе мой двухколесный друг испустит дух, и я окажусь без мотоцикла. А у меня скоро соревнования на кубок Мерхенштайна!

– Вот и хорошо, заодно потренируешься. – как ни в чем не бывало спокойно ответила ей добродушная старушка. И виновато добавила: – Ты же знаешь, Кэтрин, какая у меня память: я даже список не смогу составить сразу полностью, обязательно что-нибудь забуду, и тебе все-равно придется ездить… Кстати, ты купила шпинат?

– Да, купила.

– А «Гнэльфский соус»?

– Целую коробку.

– Я думаю, ее должно хватить… А косточки, косточки ты купила?!

– Зачем вашим гостям косточки?! – не выдержала Кэтрин и хлопнула мотоциклетным шлемом по столу. – Я купила им готовые отбивные!

Баронесса слегка смутилась и, теребя пальчиками ручки кресла, в котором сидела, виновато прошептала:

– Не сердись, Кэтти… Косточки нужны не гостям, а Шнапсу…

– Не волнуйтесь, вашим любимчикам тоже перепадет немало угощений. – Кэтрин водрузила шлем на голову и, заведя мотоциклетный двигатель, прокричала сквозь его рев и треск: – Надеюсь, ваш сын серьезный мужчина и примет правильное решение! Вас нужно забрать отсюда! Иначе – пропадете!

И она, оттолкнувшись ногой от земли, помчалась по садовой дорожке к воротам, а оттуда по накатанному шоссе в сторону центральной площади Мерхендорфа, на которой был расположен городской рынок.

Глава третья

А на следующий день утром к парадному подъезду замка подъехал легковой автомобиль, украшенный по бокам, словно шахматная доска, светлыми и темными клеточками, и из него вышли высокий мужчина-гнэльф, довольно полная дама-гнэльфина и девочка лет десяти – их дочка. Мужчина расплатился с водителем-таксистом, и автомобиль, ловко развернувшись на узком пятачке, покатил обратно к воротам.

– А здесь неплохо, Дитрих, – заметила дама-гнэльфина, оглядывая внимательным взором красивое старинное здание из красного кирпича и, слегка покосившиеся, пристройки. – Когда ты выйдешь на пенсию, мы станем приезжать сюда почаще!

– И тебя не пугают рассказы о мерхенштайнских чудесах, о здешних волшебниках и колдуньях?

– Когда это было! – махнула рукой смелая гнэльфина. И вновь поинтересовалась: – Так ты не возражаешь приезжать сюда после выхода на пенсию?

– Если нам не удастся продать до тех пор эту фамильную рухлядь, то придется согласиться…

– А я уже согласна! – на всякий случай торопливо сказала девочка. – И волшебников с колдуньями я не боюсь, пусть они меня боятся!

И она покрепче сжала в правой ладошке какую-то пластмассовую трубочку.

Супруг и отец отчаянно смелых гнэльфин покрутил по сторонам головой и с легкой досадой в голосе пробормотал:

– Странно, почему нас никто не встречает? Я звонил накануне по телефону и сообщил точное время нашего приезда.

– Ты же знаешь, Дитрих, у баронессы, твоей мамы, перестали слушаться ноги, и теперь она прикована к креслу…

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело