Выбери любимый жанр

Чужая жизнь - Ферр Люциан - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

«Мертвец? – удивился храмовник, но тут же понял что ошибся. – Неужели статуя? Или… Проклятье!!! Быть не может! Это МАСКА?!!»

– Вы! – парень поднял взгляд на столпившихся вокруг гномов. – Немедленно взяли инструмент в руки и освободили его. И аккуратнее, Бездна вас забери! Что б его даже не коснулись или вас здесь же и похоронят. Быстрее, чего встали?!!

Пораженные странным поведением храмовника работяги, осторожно оттеснили его в сторону и взялись за кирки. Работа длилась целый час. И все это время Фиар проклинал «неуклюжих коротышек», когда ему казалось, что кирки вгрызались в скрытое камнем тело. Впрочем, ему это только казалось. Гномы же проделали поистине колоссальную работу. Сначала они какими-то одним им известными способами определили расположение тела под камнем. А потом с филигранной точностью вырубили камень в определенных местах так, что теперь его можно было снять, словно крышку с саркофага. Что, собственно, они и сделали спустя пару мгновений.

Увидев изуродованное тоннами камня тело, храмовник ужаснулся. Торчащие кости, пергаментная кожа, страшные струпья на теле. Парень смотрел на это и не мог понять, как он мог верить, что Основатель каким-то чудом сумел выжить.

«Но почему, Владыка? Почему??? Ради чего тогда ты ниспослал мне то видение?»

Фиар был подавлен, но не уходил. Ему оставалось сделать еще кое-что. Так сказать, последняя надежда. Правило, появившееся вместе с приходом самого Фиара в орден. Суть его состояла в том, что как бы ни был храмовник плох на первый взгляд, всегда надо проверить более тщательно – хотя бы просто послушать сердце. Здесь, конечно, надеяться было не на что – слишком много прошло времени. Но все-таки…

Храмовник наклонился над телом и приложил ухо к его груди. Несколько секунд Фиар напряженно вслушивался, а потом отчаянно отшатнулся в сторону, не в силах поверить в происходящее. Лежащий перед ним человек, как ни странно все еще был ЖИВ…

Интерлюдия 1

Фантар по кличке Мясник приметил эту парочку сразу. И неудивительно: на фоне трущоб портового района славного города Истамана выглядели они несколько чуждо. И дело тут было вовсе не в одежде, потому что их костюмы не представляли из себя ничего особенного. Дело было в том, как они себя вели. А вели себя приезжие неправильно. Мясник сразу понял, что они приезжие, потому что только сумасшедший или чужеземец мог сунуться в портовый район и разгуливать здесь настолько беспечно. Сумасшедших Фатар не любил – брать с них нечего. А вот приезжим он завсегда был рад, тем более, когда у них имелось что-то ценное. А сейчас бандит буквально нюхом чуял, что это самое «что-то» у них есть. Правда, одновременно с этим нюх предупреждал о возможных неприятностях. Но запах поживы затмил главарю шайки разум и он скомандовал подельникам окружать беспечных дурачков.

***

– Ты уверен, что мы не заблудились? – в который уже раз за сегодня спросила женщина своего спутника.

О ней можно было сказать, что она молода, красива и совершенно не похожа на большинство представительниц ее пола, проживающих здесь, в Зерлине.

– Ну, конечно же, уверен, – раздраженный этим вопросом, принялся бурчать мужчина. – Сама подумай. Мы в Зерлине. В Истамане. В порту. Нам нужно лишь выйти на пристань и считай, что мы прибыли. А ты говоришь – заблудились.

– Согласна, – терпеливо кивнула она. – Только мы уже добрых полчаса плутаем среди каких-то лачуг. Может, спросим у кого-нибудь дорогу?

– У кого? За все время мы так никого и не встретили.

– Например, хотя бы у них.

Женщина указывала на появившихся в конце улицы мужиков. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы начать хвататься за голову и диким воем подзывать стражу. Если конечно ты не опытный наемник или не переодетый капитан стражи, у которого в засаде сидят три десятка отчаянных рубак. Ни тем, ни другим мужчина не был, но, тем не менее, за голову хвататься не спешил.

– Уважаемые, – обратился он к ним. – Вы, случаем, не проводите нас к пристани?

– Легко! – сказал самый здоровый из них. – Только сначала вам придется заплатить за проход по нашей территории.

– И сколько же вы хотите? – уточнил мужчина.

– Ты давай все, а мы потом сами разберемся, – сказал здоровяк и засмеялся собственной шутке. Товарищи его поддержали.

– Я почему-то именно так и думал, – сокрушенно покачал головой мужчина.

– Правильно. И смотри без шуток, а не то…

Для мира так и останется загадкой, что именно собирался сделать с чужестранцами Фатар по кличке Мясник, потому что внезапно его речь превратилась в невнятное бульканье. А сам он свалился на землю с разрубленным горлом. Никто из бандитов не успел заметить, откуда у незнакомца в руках появился клинок. Да и отомстить за павшего предводителя они не успели. Потому что женщина вдруг хлопнула в ладоши и метнула в застывших бандитов молнию. Та, страшно шипя, врезалась в одного, перескочила на другого, затем на третьего. В итоге через пару минут в обугленные трупы превратились все, кроме странной парочки.

– Ну зачем ты так, Лин, – укоризненно произнес мужчина, убирая клинок обратно в личный пространственный карман. – Они бы и так сбежали.

– Извини. Совсем я от людей отвыкла. Слишком много времени провела в цитадели.

Мужчина обреченно махнул рукой, и они отправились дальше. Через несколько минут им все-таки удалось выйти к пристани и мужчина внимательно осмотрел стоявшие у причала корабли.

***

Мужчина отлепился от борта и, развернувшись, медленно пошел обратно в каюту. Этот человек был не похож на моряка. Во-первых, он был закутан с ног до головы в одежду. А во-вторых, в отличии от большинства моряков, шел по палубе не раскачиваясь.

Впрочем, кем бы он ни был, но до каюты ему дойти было не суждено. Примерно на середине пути к нему подскочила размытая фигура и опытным движением вогнала под левую лопатку нож. Любой другой на его месте уже упал бы на палубу харкая кровью и суча ногами. Но этот и тут отличился от серой массы. Вместо того, чтобы спокойно умереть, странный моряк развернулся к нападавшему и спокойным голосом произнес:

– И зачем ты это сделал? Думаешь, у меня так много одежды?

– Да ладно тебе, Храв, – сказала поднявшаяся по трапу женщина. – Одной дыркой больше, одной меньше. Какая разница? У тебя и так их там целая куча.

– Мне есть разница, – ледяным тоном отрезал Храв, и все так же негостеприимно продолжил. – Зачем пришли?

– Да вот хотели тебя попросить устроить небольшую заварушку в Зерлине. А то они что-то в последнее время они как-то косо смотрят на Орден. Думаю, собираются устроить поход против «еретиков». Все к этому идет. И надо бы их чем-то отвлечь.

– У тебя своя задача, а у меня своя. Мы все обсудили еще много лет назад. Тогда, на развалинах храма. Помнишь?

– Помню, – после некоторого молчания сказал нападавший. – Значит, ты не поможешь?

– Нет, Рангар, – покачал Храв головой. – Это твоя игрушка, поэтому сам с ней разбирайся.

– Ну, тогда хотя бы сообщи ему, – настоятель сделал ударение на слове «ему». – Ты ведь можешь с ним связаться, я знаю.

– Хорошо, я расскажу ему то, что услышал от тебя. А теперь уходи. Из-за вас двоих здесь скоро будет полно полуденников и мне придется отдать на маскировку все силы.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ферр Люциан - Чужая жизнь Чужая жизнь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело